Руский Летописец 1649 года

Ведачара: Вопросы здоровья и болезни, обретения могущества и счастья на Земле. Конь сей Долины - терпение; без терпения путник никуда не дойдет и ничего не достигнет.
Ответить
Bindu
Администратор
Сообщения: 2393
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 2 раза
Контактная информация:

Руский Летописец 1649 года

Сообщение Bindu » 14 дек 2019, 23:26

представляем вам публикацию уникального исторического источника — Русского Летописца 1649 года, который ранее никогда не публиковался. В этом документе содержится ценнейшая информация о малоизвестных или совсем неизвестных лицах и событиях русской истории.
(обратите внимание, что слово РУСКАЯ писалось через одно С)
Изображение

Это Русский Летописец 1649 года, который ранее никогда не публиковался. Он был недавно обнаружен в собрании старинных книг и рукописей Вадима Сергеевича Якунина. Перед тем, как Летописец попал в собрание В. С. Якунина, он находился в собрании Стефана Федоровича Севастьянова (1872–1943 гг.) — известного старообрядческого книголюба, одного из первых собирателей древних русских книг и рукописей в советское время. В. С. Якунин приобрел собрание Севастьянова у его наследников. Согласно владельческой записи, в XVIII веке якунинская рукопись Русского Летописца была келейной книгой епископа Астраханского и Ставропольского Мефодия. Известный церковный деятель епископ Мефодий родился в 1700 году под Суздалем, погиб в 1776 году, вскоре после разгрома Пугачева. Приведем краткую справку об этом замечательном человеке (источник: eparhia-saratov.ru).
Изображение
«Не столько радовался древний Израиль о избавлении своем из Египта, перешед Чермное море, — пишет его современник, — сколько духовенство и граждане Астраханские, увидя прибывшаго к ним давно желаемаго ими пастыря. Поистине пастырь сей был добрый: он был примером всякой добродетели, был правды ревнитель, кротости и смирения образец, трудолюбия и воздержания рачитель, обидимых защитник, питатель сирых и отец».

По усмирению Пугачевского бунта, когда сам Пугачев уже был казнен в Москве, приступили к суду и расправе с теми, которые принимали участие в мятеже. Императрица Екатерина II имела столь великое уважение к епископу Мефодию, что весь суд и расправу над духовными лицами, склонившимися на сторону самозванца, поручила ему:

«Что он над нами сделает, тому так и быть».

И вот в мае 1775 года привезли в Астрахань до 1000 человек монахов, священников, диаконов и причетников и привели к собору в оковах, оборванных, истомленных от голода и всяких невзгод тогдашнего тюремного заключения. В 2 часа пополудни епископ Мефодий велел ударять редко в большой колокол. На этот необычайный в такое время звон народ толпами спешил к собору; собралось в соборе и все духовенство. Святитель в малом архиерейском облачении и с посохом вышел на кружало, дал несчастным знак, чтобы они к нему приблизились, посмотрел на них, заплакал и сказал: «Бог и Всемилостивейшая Государыня всех прощает, и я, по данной от нее власти, прощаю вас и разрешаю; сбивайте оковы с них!» … Когда губернатор Бекетов стал говорить Мефодию, что с бунтовщиками так не поступают, он сказал ему: «Разве они виноваты? Вы — военные и все чиновники — что с пушками делали? — бежали, оставили свое звание, нарушили присягу! Разве вас попы с крестом и с кадилом могут защищать?».

Вскоре после этого, в 1776 году, епископ Мефодий упал в кипящий колодезь и скончался. Весть о неожиданной кончине любимого архипастыря поразила жителей города Астрахани глубокою скорбью, которая особенно выразилась тогда, когда смертные останки его привезли в Астрахань. Почти все жители города с горьким плачем вышли встречать своего покойного архипастыря. Тут были даже татары и язычники, которые вопили: «Кто нас будет теперь питать и одевать? Кто за нас заступится?»

Епископ Мефодий держал Русский Летописец у себя в келье как одну из книг, к которым постоянно обращался.
Изображение
«Русский Летописец». Титульный лист

Небольшой отрывок из Русского Летописца был обнародован Н. И. Новиковым в XVIII веке в его известной «Древней Российской вифлиотике». Новиков считал его частью Суздальской летописи, однако полностью эту летопись не опубликовал. Возможно, что «Суздальская летопись» Новикова и якунинский Русский Летописец — одно и то же произведение. Следует отметить ясный, хорошо поставленный слог автора Летописца, а также высокопрофессиональный каллиграфический почерк рукописи.

Теперь скажем о главном — о самом Русском Летописце, о его содержании и о его значении для понимания русской истории. С самых первых страниц Русского Летописца становится очевидно, что это не просто ценнейший источник, последовательно описывающий забытую сегодня версию древней русской истории, а ни много ни мало первоисточник Повести временных лет (ПВЛ).
Изображение
Оглавление раздела истории русской земли

Сравнение Русского Летописца с Повестью временных лет не оставляет никаких сомнений в том, что автор ПВЛ, описывая начало русской истории, имел перед собой Русский Летописец и целенаправленно редактировал его, выбрасывая одни части и вставляя другие, с четко поставленной целью: представить Киев «матерью городов русских», колыбелью русской государственности. Хотя в его первоисточнике — Русском летописце — картина древнейшей русской истории была совсем другой. Киев появляется там в середине летописного повествования как город, завоеванный новгородцами и ростовцами уже после основания Москвы. Киев присоединяется новгородско-ростовскими князьями к их огромному, уже охватившему Западную Сибирь, государству. Захватив Киев, они присоединяют к своему титулу «великих князей Новгородских», также «и Киевских». При этом их столица находится в городе Владимире.

Теперь становится понятно, почему Повесть временных лет (ПВЛ) начинается со слов «Сия книга Летописец. Повесть временных лет черноризца Феодосьева монастыря Печерского, откуда есть пошла Русская земля и кто в ней почал первое княжити».

Здесь ясно сказано, что ПВЛ была составлена в Киево-Печерском («Феодосьевом») монастыре неким безымянным черноризцем. Повесть временных лет в своей начальной части четко следует Русскому Летописцу, внося в него следующие изменения: опущены почти все события русской истории до завоевания Киева князем Олегом, сведены к минимуму описания докиевского, новгородского периода. В итоге этого сокращения русская история в ПВЛ начинается с того, что новгородцы, неизвестно по каким причинам, решили вдруг призвать себе князей-варягов. Те приехали, начали было княжить в Новгороде, но уже в следующем поколении заняли Киев и перенесли туда свою столицу. После чего подробно рассказывается об истории Киевской Руси, а Новгород отступает на второй план.

В ПВЛ события преподнесены с едким ехидством про северян русов, которые сами не могут управлять и приглашают со стороны Рюрика.
Это взгляд поляка или "украинца" в том его виде - антирусизма, которого воспитывать начали еще в те далёкие времена. Летописец 1649 года излагает события с новгородской позиции. Ибо перенос центра управления в Киев был необходим для сосредоточения сил для походов на Византию. И события приглашения Рюрика тут выглядят совсем иначе. Как решение Гостомысла пригласить авторитетного родствнника из северных районов, но от своего же рода племени.
Но можно ли рускому человеку доверять этому РУСсКОМУ летописцу? Да, эту летопись писал уже не поляк в Киеве.Но это писал христианин, возможно грек. Ибо далее мы читаем о том, насколько были погаными племена славян, жили в лесах, необразованные и дикие нравом. И только приход с запада (правда, надо отдать должное правдивости) славян, снова была восстановлена Русь в восточно северных пределах.
Надо всегда помнить, что любой исторический документ прошел через каток христианского мировоззренческого сита, а значит чуждого руской исторической правды и действительности. И только путём сравнения летописей и косвенных фактов мы можем уличить эту ложь и доискаться до правды.

Благодаря обнаружению Русского Летописца можно с уверенностью утверждать, что киево-печерский черноризец составлял свою Повесть временных лет не в XV, а в XVII веке путем целенаправленного редактирования именно Русского Летописца. Этим разрешается ряд противоречий и неувязок Повести временных лет. Исторические факты, изложенные в Русском Летописце, представляют собой иную концепцию истории, без редактирования и последующей цензуры.

Особый интерес для наших читателей представляют главы, посвященные событиям русской истории, такие как: «О славянах и Руси», «О великом князе Рюрике», «О Крещении русской земли», «О граде Владимире». Несколько глав посвящены событиям смутного времени и воцарению династии Романовых; в них представлены новые исторические факты, включая присягу, подписанную первым представителем этой династии. Отметим, что Русский Летописец не просто рассказывает о крещении Руси апостолом Андреем, но и упоминает имя одного из первых русских епископов — Антипатра, присутствовавшего на Антиохийском соборе, осудившим ересь Павла Самосатского. Таким образом, согласно Русскому Летописцу, апостол Андрей создал русскую церковную иерархию, поставил русских епископов. Это было полноценное апостольское крещение.
Изображение

Страница «Русского Летописца» с упоминанием апостола Андрея и одного из первых русских епископов

https://lib.ruvera.ru/rus_letopisec_chrono-rus/
полная версия онлайн

https://ruvera.ru/wp-content/uploads/ru ... nslate.pdf
транслитерация в пдф



Bindu
Администратор
Сообщения: 2393
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 2 раза
Контактная информация:

Re: Руский Летописец 1649 года

Сообщение Bindu » 14 дек 2019, 23:28

viewtopic.php?f=36&t=1469
Иоакимовская летопись. Замалчиваемая историками и скрываемая.

Bindu
Администратор
Сообщения: 2393
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 2 раза
Контактная информация:

Re: Руский Летописец 1649 года

Сообщение Bindu » 14 дек 2019, 23:31

https://www.kramola.info/books/letopisi ... oe-izdanie
Скачать трёхтомник "Экспертиза Велесовой Книги":

Экспертиза Велесовой Книги I-III том скачать бесплатно

Велесова Книга. Одни говорят, что это подделка, другие - что подлинник. Но и то, и другое мнение не имеет твёрдого основания. Ведь полноценного научного изучения Велесовой Книги не было. Точнее, не было до сегодняшнего момента.

Собрав в рамках одного проекта лингвистов, историков, этнографов и биологов с разными взглядами, удалось провести всестороннее академическое исследование и впервые ответить на сложные вопросы:

- вероятное авторство, время и место написания Велесовой Книги;

- наиболее адекватные варианты перевода текста на современный русский язык;

- возможные причины разнобоя в грамматике и начертании букв;

- хронологическая оценка описанных миграций с точки зрения последних исследований человеческой ДНК;

- взаимосвязь Велесовой Книги с Повестью временных лет и другими древними источниками.

Существенная часть Экспертизы посвящена сравнению аргументов "за" и "против" историчности Велесовой Книги, что ставит точку в многолетних спорах.

Своё наследие нельзя ни отвергать, ни принимать на веру. Необходимо его исследовать и делать свои выводы.

Авторы этого эпохального труда: Клёсов А.А., Логинов Д.С., Максименко Г.З., Осипов В.Д., Цыбулькин В.В., Гнатюк В.С.

Работа над трёхтомником продолжалась более двух лет.

Bindu
Администратор
Сообщения: 2393
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 2 раза
Контактная информация:

Re: Руский Летописец 1649 года

Сообщение Bindu » 14 дек 2019, 23:57

Призвание Рюрика было потому, что это был сын Умилы - средней дочери Гостомысла. Который, когда стар стар, а сыны четверо его были мертвы к тому времени, обратился к волхвам и те предрекли ему, что народ расцветет его от ветви Умилы - средней его дочери. Ибо старшая его дочь также имела сына. Но народ не желал его видеть в правителях , ибо был они им негож. Таким образом - призвание Рюрика сводилось к тому, чтобы просить Князя - супруга Умилы отпустить своего сына - внука Гостомысла на правление Русью. Ибо дочь была выдана за какого-то северного князя из варягов. Сказка и лживая история про призвание случайного варяга из скандинавов рушится на корню. Варягом Рюрик был, ибо варяг это не национальность и не принадлежность родовая. А воинская кастовая принадлежность. А то, что он был русом и славянином это остается фактом. И ехидство киевлянина (возможно поляка) писца Повести временных лет, который списал что хотел из летописца 1649 года и опустил то, что касается новгородских событий и истории о Гостомысле, теперь становится очевидной и понятной.
Дочери Гостомысла. Холмов святость. Колмогардовы ответы. Курлянские ответы. Сновидение. Умила, мать Рюрика. Гостомысл имел четыре сына и три дочери. Сыновья его или на войнах убиты, или в дому умерли, и не осталось ни единого его сына, а дочери выданы были соседним князьям в жены (21). И была Гостомыслу и людям о сем печаль тяжкая, пошел Гостомысл в Колмогард вопросить богов о наследии и, восшедши на высокое место (22), принес жертвы многие и вещунов одарил. Вещуны же отвечали ему, что боги обещают дать ему наследие от утробы женщины его. Но Гостомысл не поверил сему, ибо стар был и жены его не рождали, и потому послал в Зимеголы (23) за вещунами вопросить, чтобы те решили, как следует наследовать от ему от его потомков. Он же, веры во все это не имея, пребывал в печали. Однако спящему ему пополудни привиделся сон, как из чрева средней дочери его Умилы произрастает дерево великое плодовитое и покрывает весь град Великий, от плодов же его насыщаются люди (24) всей земли. Восстав же от сна, призвал вещунов, да изложил им сон сей. Они же решили: "От сынов ее следует наследовать ему, и земля обогатиться с княжением его". И все радовались тому, что не будет наследовать сын старшей дочери, ибо негож был. Гостомысл же, предчувствуя конец жизни своей, созвал всех старейшин земли от славян, руси, чуди, веси, меров, кривичей и дряговичей, поведал им сновидение и послал избранных в варяги просить князя. И пришел после смерти Гостомысла Рюрик с двумя братья и их сородичами. (Здесь об их разделении, кончине и пр. согласно с Нестором, только все без лет).

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей