Как возникла мова?

Рус
Сообщения: 1277
Зарегистрирован: 04 янв 2008, 14:38

Как возникла мова?

Сообщение Рус » 15 май 2015, 18:06

Когда известный философ князь Евгений Трубецкой назвал «мову» «захолустным провинциальным диалектом», он был прав и не прав одновременно. Не прав, потому что определение это звучит обидно, и прав во всём остальном. Как и сама идея украинства, «мова» - искусственное, не органичное истории западной Руси явление, этакий филологический гомункул. Создавался украинский язык группой львовских (лембергских) учёных и литераторов на австрийские деньги, во второй половине XIX века. Власти Австро-Венгрии в принадлежавшей им тогда Галичине, активно фабриковали «украинскую» народность, дабы уменьшить польское и русское влияние. Таким образом, появление этого языка, прежде всего, факт политики, а не культуры. Новый язык создавался на основе западнорусского диалекта, в котором было множество полонизмов и латинизмов с расчётом на максимальное размежевание с русским языком. А ведь в 40-х годах того же XIX века известный славист Юрий Венелин, карпатский русин по происхождению, считал необходимым преодолеть языковые различия, которые он резонно считал следствием долгого владычества иноплеменников над большинством славянских земель.

Причём, новоизобретённый язык оказался недоступен украинскому простонародью, в чём честно признавались сами деятели украинства.

Так Н. Плешко вспоминал, как во время гражданской войны он попал на съезд мировых судей. Председатель «начал вести его на украинской «мове», члены суда делали доклады, защитники заговорили по-украински. Моё место находилось вблизи публики, состоявшей главным образом из крестьян, и они в недоумении стали переглядываться друг с другом, а один из них, нагибаясь к соседу, сказал: «Петро, а Петро, что это паны показились, чи шо?» Родившийся и проведший юность в Киеве певец и поэт Александр Вертинский в сталинское время, когда всё украинское якобы подвергалось гонениям, раздраженно писал жене: «Ломаю мозги над украинским текстом, смутно угадывая содержание, ибо таких слов раньше не было и это теперь они «создают» «украинский язык», засоряя его всякими «галицизмами», польско-закарпатскими вывертами, и никто в Киеве на этом языке говорить не может и не умеет»!

Ко всему прочему, это «чудесное» изобретение оторвало своих адептов от всего пласта древней русской литературы, в том числе созданной в Малороссии. Особенно трагикомическое положение складывалось при попытках совершать на «мове» богослужение в «украинской церкви». Вместо «Отче наш» надо было читать «Батько наш»! Как не вспомнить «Белую гвардию» Михаила Булгакова: «На каком языке служат, сынок? На божественном, бабка».

Авторы, объявленные классиками новоявленной украинской литературы, тоже с трудом укладывались в прокрустово ложе её инаковости в отношении большой русской культуры. Даже Тарас Шевченко, по происхождению украинский крестьянин, наиболее интимные свои записи, в том числе дневник, вёл на русском языке.

Нельзя обойти и прагматической составляющей в возникновении особой литературы малороссийского новояза. Утвердиться в большой русской литературе XIX века, после Пушкина, Лермонтова, Гоголя, конечно, было весьма непросто. Иное дело, писания на всевозможных диалектах, только обретавших письменность. Тем более, что московская и петербургская публика относилась к подобным опытам весьма сочувственно. Ведь только так смогли получить хоть какую-то известность Марко Вовчок или Леся Украинка.

Даже великий Гоголь, прибывший в столицу с «Гансом Кюхельгартеном», стал известен после своих украинских повестей. А сколько возились в Москве и Петербурге с Шевченко, лепя из него «регионального гения»!

Недаром, один из самых умных героев в тургеневском «Рудине» Пигасов утверждал, «если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом. - Это что ещё? Хорош поэт! – возразила Дарья Михайловна, – разве вы знаете по–малороссийски? - Нимало; да оно и не нужно. Как не нужно? - Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: Дума; потом начать так: Гой, ты доля моя, доля! Или: Седе казачино Наливайко на кургане; а там: По–пид горою, по-пид зеленою, грае, грае воропае, гоп! гоп! или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай». Императорское правительство, не без влияния известной записки М.В. Юзефовича, представившего всё украинофильство плодом «польской интриги», запретило употребление украинского языка (Эмский указ 18 мая 1876 г.). Кстати, тогда же были обнаружены переводы на украинский язык «Тараса Бульбы» Гоголя, где слово «русский» «переводилось» как «украинский», (обычная ложь). Императорский указ, впрочем, фактически не исполнялся, но придал «мове» вкус запретного плода. Зато большевики проводили активную политику украинизации, заставляя несчастных жителей Малороссии учить это самое «грае воропае». Впрочем, все усилия по созданию хоть сколько-нибудь серьёзной украиноязычной литературы провалились.

Даже странно, что не только Платонова или Шолохова, но даже и Евтушенко не состоялось на ниве (правда, скудной) малороссийской словесности.

Возможно, поэтому, нынешние борцы за украинскую культуру так любят отыскивать хохлацкие корни у Волошина, Ахматовой, Маяковского и других классиков. Остапом Вишней и Павло Тычиной обойтись не удаётся.

Я, собственно, вовсе не против украинского языка, хотя местами он и кажется пародией русского. В советское время он был усвоен значительной частью жителей Украинской ССР и вошёл в общий культурный космос огромной страны. Однако попытки его насильственного внедрения, с очевидной целью разрыва единого пространства большой русской цивилизации, не могут не вызывать возмущения. Правда, попытки эти, в конечном счёте, обречены на провал, потому что не только не принимаются населением, но и противоречат всемирной тенденции к глобализации (как к ней ни относись). По-моему, проще сделать государственным языком Украины английский.

Один из образованнейших малороссов, либеральный политик, юрист И.И. Петрункевич в начале прошлого века писал академику Вернадскому: «На Украйне моя родина… с Украйной я связан не только холодными идеями права, но и чувствами, коренящимися в крови, в воспоминаниях и впечатлениях природы, в звуках народного языка… Но все эти местные влияния не заслоняют во мне всей родины, и единство России для меня не только государственная идея или сожительство двух национальностей, а живое и неделимое целое, имеющее своё удивительно художественное и бесспорное отображение в таких одарённых людях, как Гоголь и Короленко, у которых украинское и русское, как частное и общее, отразилось с необыкновенной ясностью. Попробуйте выделить в них украинское от русского: не получится ни того, ни другого, живое будет превращено в мёртвое». Именно как подлинный патриот Украины, Петрункевич хорошо осознавал, что оторванное от корней большой русской культуры, слабое деревце украинского наречия обречено чахнуть и умирать.
Александр Ефремов



Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 25 дек 2015, 23:08

Факты и только факты!!!
Начнем с лингвистики!

Цитата:
Огромое количество слов укр. мовы являются тюрско-адыгскими (прим. адыги, касоги, черкессы, кабарда — группа родственных племен, в большей или меньшей степени перемешавшаяся с тюрками).

Украинская ХАТА (тюркское слово) строится из самана (смесь глины, навоза и соломы) (тоже тюркское слово) уже по одному этому видно откуда взята эта технология.
Чем огораживают ХАТУ? Правильно, ТЫНОМ (это тоже тюркское слово)
Чем украшают ХАТУ обнесенную ТЫНОМ? Правильно КЫЛЫМОМ (тоже тюркское слово).
Что носят укр. мужчины? Правильно, тюркские шаровары, тюркские широкие пояса и папахи.
Укр. женщины носят ПЛАХТУ (тоже тюркизм) и тюркское НАМЫСТО.
Какое войско у украинцев? Правильно КОЗАКИ (тоже тюркизм), как они выглядят?
Точно также как тюрки-печенеги, (которых кстати копировал в своем внешнем виде Святослав), впоследствии так же выглядели половцы и черкессы: не выбритый на затылке клок волос, признак принадлежности к тюркскому военному сословию, в ухе тюрская серьга (означавшая какой ты сын в семье, если единственный то тебя берегли), во рту ЛЮЛЬКА (тюркизм) набитая ТЮТЮНОМ (тюркизм) в руках БАНДУРА (тюркизм). В каких войсковых частях состоят казаки?
В КОШАХ (тюркизм). Их символ БУНЧУК (Тюркизм).
Украинский ХАЙ «пусть» (например, хай живе незалежна Украина) имеет отношение к кабардинскому хъэй «хотеть».
ГАЙДАМАК — правобережные ватаги разбойников, ОТ ТЮРСКОГО ГАЙДЕ-МАК — СМУТЬЯНИТЬ.
куркуль, кавун, кош, килим, бугай, майдан, казан, кобза, козак, лелека, ненька, гаманець, секира, атаман, бунчук, чумак, кохана, кут, домра, тын, кат, хата, хутор, ненька, тату, рух, сурма і багато чого іншого — — все это ТЮРКСКИЕ СЛОВА!!!
В УКРАИНСКОЙ МОВЕ БОЛЕЕ 4000 ТЮРКСКИХ СЛОВ!!!

(ЕНЦИКЛОПЕДІЯ «УКРАЇНСЬКА МОВА» ТЮРКІЗМ. В укр. мові налічується бл. 4 000 Тюрк. слов (без урахування власних назв).

Теперь к УКРАИНСКОМУ ЭПОСУ.

Кто там любимый персонаж занимающий такое же место как у русских Алеша Попович и Добрыня Никитич? Правильно, казак МАМАЙ. Тут без комментариев можно обойтись.

Украинские фамилии

Окончание — КО имеет в адыгском языке значение «сын» (кьо), то есть в Украине фамилии формировались точно также как в России, только в России «СЫН ПЕТРОВ», и сын отпало остался просто Петров (так же само как в Болгарии и Чехии, Словакии), то в Украине говорили: чей сын — Петрен сын, т. е. Петрен-КО (по тюрски, адыгски Сын Петра) и др., те же тюрские корни имеют фамилии на — ЮК, -УК, (тюркские Гаюк, Таюк, Кучук) украинские Кравчук, Мыколайчук и тд.

Кроме того ряд украинских фамилий остались абсолютно тюркскими Бучма, Кучма (по-тюркски это высокая островерхая шапка)!!!

Такая распространенная украинская фамилия как Шевченко имеет адыгское происхождение, появилась эта фамилия как раз в то время, когда в днепровской Черкасии появились племена Касогов и Черкес (отсюда и г. Черкассы). Она восходит к слову «шэуджэн», которым адыги обозначали своих христианских священников. Под натиском ислама шеуджены эмигрировали с частью черкес на Украину. Их потомки естественно назывались «шэвджэнко», «шевченко», известно, что по адыгски «КО» означает потомок, сын. Другая весьма распространенная фамилия Шевчук восходит к адыгской фамилии Шевцук. Мазепа — черкесская фамилия, в таком же виде бытует и на Кавказе.

Сравните эти адыгские и татарские фамилии с украинскими:
Кулко, Герко, Занько, Хаджико, Кушко, Бешуко, Хейшко, Шафико, Натхко, Бахуко, Карахуко, Хажуко, Кошроко, Кануко, Хатко (в) (Хьаткъо, «сын Хьата»)
Маремуко — букв.: «сын святой пятницы».
Тхьэщоко — «сын от Бога».
Известный кабардинский (черкесский) князь — Кемрюк.
Анчук, Шевцук, Татрук, Аншук, Тлепцерук, известная фамилия Хакмучук, Гонежук, Машук, Шамрай, Шахрай.
Татарские ханы — Тюзлюк, Кучук, Паюк, Кутлюк, Конежук, Таюк, Баркук, Юкук, Буюрук.
Кто лауреат Нобелевской премии??? — турок Орхан ПамУК. Почти наш Кузьмук.

Много уже русифицированных фамилий т. е. с добавлением — ов, например:
Аброко — Аброковы., Бэрокъо — Бороковы. Егуынокъо — Егуноков.

МНОГО СХОЖИХ С УКРАИНСКИМИ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ:


Известный автор Самир Хотко:

«История Черкесии в средние века и новое время» «…один из черкесских князей — Тохтамыш Кайтуко — был лишен княжеского титула, а потом он с сыном своим Безруко поселились «близ реки, названной его именем — Тохтамыш, недалеко от Большого и Малого ЗеленЧУКов и кабардинской речки Деменюк…» (заметим, что ни у одного больше славянского народа не встречаются фамилии на — КО и — ЧУК).

Следующая перспективная в плане адыгской этимологии фамилия — Бута. Эта фамилия бытует в Украине и в виде Бутко, Бутейко, Бутенко. Полностью черкесским композитом является украинская фамилия ЧИЧКО, которая в том же виде употребляется и в Адыгее. Укр. фам. Ананка, Онышко, Опрышко, представляют собой абхазо-черкесский композит. Представляет интерес кабардинская фамилия ГОГОЛЕВ, фактически ГОГОЛЬ. Это слово представляет собой чисто адыгский композит где — ГОГО — имеет сразу несколько толкований.

Теперь к украинской топонимике

Что означают «типично славянские» названия населенных пунктов центральной и западной Украины??? КАГАРЛЫК, ДЫМЕР, БУЧА, УЗИН — (Киевская область), УМАНЬ, КОРСУНЬ, КУТ, ЧИГИРИН, ЧЕРКАССЫ — (Черкасская область), БУЧАЧ — (Тернопольская обл.), ТУРКА, САМБОР, БУСК — (Львовская обл.), БАХМАЧ, ИЧНЯ — (Черниговская обл.), БУРШТЫН, КУТЫ, КАЛУШ — (Ивано-франк. оюл.), ХУСТ — (Прикарпатская обл.), ТУРИЙСК — (Волынская обл.), АХТЫРКА, БУРЫНЬ — (Сумская обл.), РОМОДАН — (Полтавская обл. названия сел Абазiвка, Обезiвка на Полтавщине, происходят от черкесского прозвища Абаза), КОДЫМА, ГАЙСАН — (Винницкая обл.), САВРАНЬ — (Кировоградская обл.), ИЗМАИЛ, ТАТАРБУНАРЫ, АРЦИЗ и еще огромное кол-во? В России тоже есть тюрские названия поселений, но русские заселяли чужие земли на Урале, в Сибири, на Севере и естественно оставляли чужие уже имеющиеся названия. А у нас то откуда, если не наши собственные?

О чем это все говорит???

А говорит о том, что киев, придя в запустение уже в 12 веке, когда центр русской жизни перемещается на север вместе с населением руси, убегающим от кочевой степи за леса, начинается новый процесс этногенеза на территории южной руси, остатки полян и северян перемешиваются с многочисленными тюркскими уже полуоседлыми племенами — остатками печенегов, половцами, торками, берендеями. Позже в этот плавильный котел добавляются татары, ногаи. Возникает смешанный славянско-тюрский этнос, называвшийся «татарскими людьми», а позже названный украинцами.

Историческая справка:

М. С. Грушевский. Очерк истории украинского народа. Киев «Либiдь»1991 г.

«…Территории вокруг Киева опустели в 12–13 вв, слишком часто разоряемые кочевниками, и были заселены в значительной степени тюркскими военными колонистами…» стр.67.

«Киев и Киевская земля вообще в продолжении 12 века быстро приходят в упадок. Много причин способствовало этому. Тюркская миграция подорвала благосостояние Полянской земли; за исключением северного уголочка она несколько раз превращалась в полную пустыню; население отливало на север…» стр. 62.

«Утвердившись в Галичине, Данило несомненно имел в виду расширить свое влияние на восточную Украину, взяв в свои руки Киев. Но на дороге этих планов стояли татары и движение «татарских людей», о котором упоминалось выше, оно охватило широкою полосою границы Волыни, а по всей вероятности и в ближайших к Киеву местностях… Данило начинает ряд походов на территорию «людей татарских», стремясь террором и опустошениями подавить опасные тенденции… Орда присылает силы под предводительством Бурундая… Это произвело страшное, подавляющее впечатление, Данило убедился в невозможности борьбы с татарами в Украине. Земли восточнее были замкнутыми для него рядом татарских общин расположенных у восточных и южных границ Волыни» стр.74

Грушевский, как мы видим, пишет о «татарских общинах под Волынью», и татарских людях — новом смешанном населении территории от лесов Чернигова до Волыни.

Если такое пишет украинский националист, не пренебрегающий прямым подлогом, говоря об «украинских княжествах» 10–11 вв, в то время когда они все назывались тогда русскими!!! То можно представить, что же там творилось на самом деле!!!

Справка:

Половцы — тюркский кочевой народ, образовавшийся в VIII веке в степях Казахстана и южной Сибири (верхнее течение реки Иртыш). В XI заселили степи Восточной Европы до Дуная («Половецкое поле», Дешт-и-Кипчак). Часть половцев ушла за Дунай, но большая часть осталась и перемешалась с местным населением.

Частина Половців втекла у 40-х р. р. XIII ст. перед Монголами до Угорщини під проводом тестя Мстислава Мстиславича Удатного, Котяна із племени Тертер-оба; вони деякий час втішалися автономією, але опісля помадярилися.

Але мабуть більша частина Половців осталася на своїх землях. Ті що не прийняли ісламу влилися в українську мовну спільность. Половці оставили замітний слід в українській топоніміці. Але досі половецьких назв не тільки що не досліджено, а навіть ще не зібрано. Історичні джерела знають цілу низку сіл і містечок Половці/Половичі/Половецьке, напр. в доріччу Росі (1616 р.), у житомирському повіті (1593 р.), на р. Сулі (перед 1569 р.) і т. д. Також місто (Г) Умань дістало назву від них (куман).

(Омельян Прiцак — «Половцi»)

Торки (гузы, узы) — одно из тюркских племен, кочевавших в южнорусских степях. В 985 году торки принимали участие в качестве наемников в походе св. Владимира на болгар. Часть торков ещё в XI веке заняла местности по р. Роси и подчинилась русским князьям. Центром этих полуоседлых торков был город Торческ. На левом берегу Днепра поселилась другая группа торков, признавших власть переяславского князя. По известиям XII века, эти торки занимали местность близ города Баруча.

Торки оставили немало следов в топонимике Украины: речки Торец и Торч, Торський шлях вдоль реки Тетліги; сёла — Торец, Торки, Торків, Торецьке, Торчин.

Позже в уже смешанное тюрско-славянское население вливается мощнейший адыго-черкесский композит (тоже во многом тюркский). Этот процесс связан с формированием козачества.

«Первые казаки, — писал В. Н. Татищев, — сброд из черкес горских, в княжение Курском в 14 столетии явились, где они слободу Черкасы построили и под защитой татарских губернаторов воровством и разбоями промышляли, потом перешли на Днепр и город Черкасы на Днепре построили».

В. Гатцук, украинский исследователь начала XXв., демонстрирует черкесское происхождение запорожских Козаков уже в совершенно категоричных тонах: «Города Канев, Черкасы, Чигирин основаны и населены Касогами, и все сельское, хуторское, поселение по обоим берегам Днепра к югу от Киева состояло тогда из Касогов. Касоги-Черкесы слились с местным тюрско-славянским населением и образовали, вместе с ними, так называемое украинское племя. От них теперешние украинцы получили те свои особенности, которыя отличают чистый их тип от Великороссиян — темный цвет волос и глаз. территория и народ Украины назывались Черкасией вплоть до времен Екатерины II. Различие между терминами черкес и черкас совершенно условное. Форма «черкес» вытеснила форму «черкас» лишь в XIX веке, а до этого адыгов, в большинстве случаев, называли именно черкасами. И только во времена царствования императора Александра 1-го, — когда кавказские Черкесы, не пожелавшие добровольно покориться, были объявлены «врагами России», — официальные бумаги перестали называть Малороссиян Черкасами».

Самир Хотко, известный специалист по адыгским народностям пишет:

«… Монгольские войны привели к тому, что сами черкесы устремились в степь. Особенно привлекательными для них оказались территории современной Украины…»

Украинский историк Д. Н. Бантыш-Каменский также придерживался версии черкесского происхождения первых казачьих общин Поднепровья. Начало запорожскому войску, по его мнению, положили именно черкесы. Он указывает на то обстоятельство, что в делах коллежского архива запорожцы и доныне фигурируют под именем «черкас».

Центром днепровской Черкасии была Запорожская Сечь на острове Хортица. Показательно, что топоним Хортица имеет вполне адекватное адыгское значение. Хортица является лишь легким искажением от хъуртыс (хуртис) «место, где собираются мужчины», где хъур «мужчина», а т1ыс «садись». Как известно, Запорожская Сечь действительно была мужской ассамблеей, куда не допускали женщин. Слово «сечь» восходит к адыгскому СЭ «нож», «резать»; отсюда и общее для украинского, русского и польского значение «сечь», а также шашка (от сэшхо «большой нож»). ПОРОГ — общее понятие для украинского, русского, и польского (prog). В адыгском пэрыох (пэрыохъу) означает «препятствие» и, видимо, изначально это понятие имело отношение к рельефу местности, поскольку старое адыгское жилище порога не имело. Едва ли не базисное понятие украинской жизни — ХУТОР. Здесь так же очевидно влияние как адыгского языка, так и адыгского образа жизни и поселения. В современном адыгском хутор обозначен как къутыр.

Пребывание этнических черкесов в Украине отразилось на генотипе украинской нации. На сходство внешнего облика украинцев и черкесов обратил внимание такой крупный этнограф как Аф. Шафонский, составивший в 1786 году фундаментальное описание украинцев: «Нынешние горские черкесы по наружному виду лица, одеянию и по всем ухваткам, по сей день весьма на жителей, в низовых местах Днепра живущих, и особливо на бывших запорожских казаков похожи, которые и вообще все малороссияне, из стари черкесами называются. Но черты значительного сходства в антропологическом и этнографическом облике украинцев и черкесов не являются следствием только ассимиляции последних в ХIII–ХVIII в. в., но являются также следствием наличия еще БОЛЕЕ ДРЕВНЕГО ТЮСКОГО населения данной территории.» — пишет Шафонский. Шафонский отметил сходство одежды и головных уборов украинцев и черкесов, а также остатки дольменной культуры в Южной Украине, памятники которой непосредственно связаны с дольменными скоплениями Западного Кавказа.

Автор XVIII в. — Ал. Ригельман, анализируя этноним «черкас» по отношению к украинцам, отмечал: «… а если вести им (украинцам) имя особое, то следовало б называться черкесами, по пришедшим потомкам в Украину из Черкасской Кабарды черкасам, которые смешавшись с украинцами вообще, проименовались тем именем, коим и доныне еще именуются. Притом доказывает и то, что сходство лица, одежда и несколько жительство (т. е. быт). обычай и во многом обряды, равные с черкесами имеют». Появление черкесов на Украине Ригельман относит к XIV веку, когда ими и был основан город Черкассы: «в XIV столетии, когда черкесы в здешние места из Кабарды пришли властью татар, собравши множество сброда, слободы населили и воровством промышляли, но для многих на них жалоб татарским баскаком на Днепр переведены и город Черкасы они построили, который доныне на том же месте и тем же званием именуется, состоящий на правой стороне реки оной, ниже города Канева, почему все казачество и вся Малороссия потом черкасами проименовались,…». Говоря об украино-черкесских связях, Ригельман опирался не только на исторические летописные свидетельства о переселении черкесов в Поднепровье, он подчеркивал сходство этнонимии, материальной культуры, антропологического типа и обычаев. Ригельман основывался в том числе и на собственных наблюдениях, поскольку бывал на Северном Кавказе и был знаком с культурой и бытом черкесов.

Чернявость, брахикефальность (короткая, но широкая голова, в отличие от преобладающего в России европейского типа длинной головы), слабая бородка (в отличие от российских крестьянских и боярских бород до пояса!!!) — это типичный признак тюркских народностей, а по совместительству и украинского народа.

Еще Гоголь писал (во «Взгляде на составление Малороссии»), что: «славянские места около Киева начали пустеть, а между тем по ту сторону Днепра люднели… разгульные холостяки… стали похищать татарских жен и дочерей и жениться на них. От этого смешения черты лица их, вначале разнохарактерные, получили общую физиогномию, больше азиатскую. И вот составился народ, по вере и месту жительства принадлежавший Европе, но, между тем, по образу жизни, обычаям, костюму, совершенно азиатский.» Тут же Гоголь выражает мнение, что именно азиатскому влиянию обязаны происхождением такие характерные черты его соплеменников как….».

Если сравнивать с русскими, например, то данные антропологии говорят, что современные русские — это европейский тип, а украинцы тюркский, больше азиатский. У европейцев длинная голова, у азиатов — широкая.

Длина черепа у русских центрально-восточноевропейского типа — 191 мм, ширина — 154, у украинцев центрально-украинского типа — 187 и 157 соответственно, но реальная разница не в сумме длины и ширины черепа, а в высоте черепа. Русские относительно высокоголовые — 130–131 мм и выше. Украинцы — низкоголовые — 125–126 мм (данные из Алексеева и Алексеевой).

Русские ближе длиннолицым европеоидам, а украинцы — средне-азиатским круглолицым тюркам — это известно.

В целом у русских — 45% светлых глаз, у украинцев — 35%.

Разница больше, если сравнивать центральные типы: 50% у русских, 38% у украинцев. Еще более существенна разница в пигментации волос: у русских примерно 35% блондинов, у украинцев — 5% (таблица Дяченко).

У всех украинцев светлых глаз — 35% (см. таблицу у Дяченко, где написано ВСЕ области Украины). Светлых волос — 5% (та же таблица).

У всех русских светлых глаз — 45%. у ВСЕХ русских светлых волос — 30–35%, против 8% у центрально-украинского типа (Дяченко) и т. д.

Было исследование генома. Читаем

…результаты анализа митохондриальной ДНК, согласно которым русские от татар находятся на том же генетическом расстоянии в 30 условных единиц, которые отделяют их от финнов, а вот между украинцами из Львова и татарами генетическое расстояние составляет всего 10 единиц. И в то же самое время украинцы из левобережной Украины генетически так же близки к русским…

«Антропологічний тип українців виказує цілковиту самостійність супроти польського, білоруського й великоруського типу»,— констатує С. Рудницький (ст. 183). «Поляк, білорус та росіянин антропологічне стоять дуже близько один до одного; українець, в свою чергу, дуже відрізняється від всіх своїх сусідів і, з антропологічного погляду, займає цілком самостійне місце» (в підр. Рудницького, ст. 182).

Це твердження, згідно з яким «українці виказують якнайменше антропологічної подібності з поляками, білорусами та росіянами, тоді як, в свою чергу, всі сусідні з українцями народи виявляють між собою велику подібність і близьку спорідненість» (Рудницький, ст. 182)

«Весь антропологічний вигляд українців, — писала Алексеева, — свідчить про південні зв’язки, і, очевидно, немає підстав шукати йому аналогії серед груп, які входять до кола північних європеоїдів».

Учитывая все это можно ли считать украинцев наследниками древней Руси???

Теперь становится ясно почему украинцы не сохранили свое собственное название — русские, Русь. Становится понятно почему были утеряны великокняжеские династии. И почему это все сохранилось только в России и отчасти Беларуси.

В Древней Руси строили бани (где кстати Ольга сожгла древлянских послов) как и в России; в Руси cтавили срубные дома как и в России; пили меды, рецепты которых сохранились только в России; в Руси рассказывали былины которые сохранились только в России (это вам не сказки про казака Мамая); в Руси писали летописи и литературные произведения которые опять же сохранились только в России (ПОВЕСТЬ ВРЕМЯНЫХ ЛЕТ, пусть и в копиях НО СОХРАНИЛИ — знали СВОЕ, Слово о полку Игореве, и т. д.)

В России сохранилось масса архитектурных памятников времен Руси.

В Украине же самое старое здание датировано 1324годом. Все остальное это основательно перестроенное (типа Лавры в стиле барокко (!!!), которую выдают за архитектурный памятник древней Руси) и реставрированное (типа золотых ворот) в польское время.

Напрашивается вопрос почему украинцы это все не берегли,ответ один — это все не их.

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 11 янв 2016, 03:08

Изображение
Популярно о украинской нации и мове

Изображение

Так кто же вы, украинцы?

Начну с цитаты "уважаемых" мною и обласканных вами б/у президентов Александра Турчинова и Леонида Кучмы.

Турчинов: "Украинцы являются трусливой, неблагодарной, ноющей нацией, получившей неожиданную свободу и воздыхающей за беззаботными и в меру сытыми деньками рабства... Их, конечно, трудно назвать великой нацией... Миллионы украинцев систематически уничтожались почти без сопротивления... При этом численность способного оказывать активное сопротивление украинского населения обычно превышала врага в сотни раз".

(Статья "Аутодафе", "Вечерние Вести" №141 от 19-25 сентября 2003г.)

Леонид Кучма: «Украину мы создали, а теперь нам нужно создать украинцев».
(На встрече со студентами и профессорско-преподавательским составом Харьковских ВУЗов 14 марта 2003 г.)

Хорошее начало... И это же не проклятые москали пишут, а ваши же пастыри!

Изображение

Вообще, как ни странно, кузницей «украинства» являлась Галичина, т.е. даже не все западно-украинские земли. Но ведь так было не всегда!

Галичину, если заглянуть поглубже в историю, по праву можно считать местом проявления мужества и русского патриотизма, а город Львов – городом Русской Славы, Русской культуры и истории. Все Князья, правившие на Галицких землях, именовались Русскими. Еще находясь в составе Великого Княжества Литовского, Галичина именовалась Русским воеводством.

Но уже с 19-го, да и в 20 веке Львов и Галичина стали центром по выращиванию иуд из собственного народа...

Встает логичный вопрос: а на куя?

Ну вот и давайте вместе разбираться шо за нация такая украинцы.

Для начала вы может назовете мне имена лучших представителей вашей нации, т.е. великих украинских писателей и поэтов?

Шевченко?

В музее Т.Г. Шевченко, великого "украинского" поэта и писателя, есть его паспорт, в котором записано "православный МАЛОРОССИЯНИН".

Почти всю свою жизнь он прожил в Санкт-Петербурге и почти все свои творения написал совсем не на украинской мове...

Может Франко или Леся Украинка?

В паспортах Ивана Франко и Леси Украинки(Лариса Косач) черным по белому написано: РУСИН и РУСИНКА. Из дневника Ивана Франко: "Меня сегодня кровно образили (оскорбили польс.), меня обозвали украинцем, хотя все знают, что я - РУСИН".

Может гетман Хмельницкий был щирым украинцем?

В Универсале к казачеству гетман Б.Хмельницкий пишет: "Я потомственный русский шляхтич (шляхта - дворянство), повелеваю ....."

Великий "украинский" писатель Г. Сковорода про себя говорил: "Я босоногий русский философ".

Пожалуй, кто точно украинец - так это ваш говно-поэт Павло Тычина... Более бредовых виршей я не встречал еще со времен изучения школьной программы, например, цитирую: "В поле трактор дыр-дыр-дыр, мы за мир!"

Высокая поэзия, хуле... Недаром запомнилась поговорка: "Лучше слопать кирпичину, чем учить Павла Тычину!"

Изображение


Может и ваша мова с исскуственно вставленными поляками и австрийцами буквами "I с двумя точками сверху" и перевернутым "Э" (как и ваш мозг) является совершенно отличным от русского языком? Они же вашу мову и на латиницу пытались не раз перевести, ну чтоб уж совсем на русский не было похоже...

Мало чем от той Галичины отличается и нынешняя Украина: "Временная специальная комиссия по подготовке проекта закона "О развитии и применении языков на Украине" рассматривает вариант о внесении в законопроект пункта о постепенном отказе от использования кириллицы на территории Украины"

(РИА Новости, от источника в Верховной Раде.)

У вас еще осталась уверенность в древнем происхождении украинского языка?

Если да, то ответьте, зачем древнему украинскому народу в 19-м столетии нашей эры понадобились песдуны, которые практически в одном этом столетии выдумали столько систем украинского правописания – «кулешовка», «желеховка», «максимовичевка», «драгомановка», «абецадло»? Кому это нужно было и нахера?

А вот кому: «Кто употребляет русский язык, не может быть хорошим австрийцем: хорошими австрийцами являются лишь украинцы, поэтому все члены русско-народной партии — изменники, ибо они не украинцы»

(Федор Ваньо, Вена. Первый Венский Русский процесс. Талергофский Альманах)

«Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе.»

(Из письма Пантелеймона Кулиша, изобретателя "кулишивки" Якову Головацкому от 16 октября 1866 года.)

Уже в начале 70-х годов 19 века Кулиш делает перевод Библии на мову, т.е. на свою «кулишивку» и только одна фраза из переведенной Библии чего стоит:

«Хай дуфае Сруль на Пана…», что в переводе на человеческий означает «Да уповает Израиль на Господа…». Ибануцца можно...

Этот «патриот русского единства» так увлекся изобретательством, что наплодил множество новоиспеченных слов и фраз, которые с русской речью не имеют даже отдаленного сходства. Неудивительно, что Российская империя в 1876 году издала «Эмский Указ», запрещающий ввоз литературы, издаваемой на малорусском (вернее на кулишивском или хз как его еще назвать) наречии за границей без особого на то разрешения Главного Управления по делам печати.

Изображение
Закарпатье, как и Галичина, тоже находилось в составе Австро-Венгрии, но в большей степени под венгерским влиянием, нежели под австрийским. Венгры вели открытое истребление русско-славянской культуры и языка за Карпатами. В ответ на «мадьяризацию» карпато-русское население самоотверженно отстаивало свое Русское культурное наследие, поэтому и по сей день существует народ Закарпатские Русины.

После того как в 1918-19 годах Закарпатье вошло в состав Чехословакии, чехословацкое правительство решило прибегнуть к услугам галицких «украинофилов» для изъятия из употребления русского литературного языка и правописания в школах и организациях Подкарпатской Руси. Свидетелем всего происходящего был Андрей Михайлович Гагатко, деятель русского движения в Прикарпатской Руси:

"Чехословацкое правительство ввело тогда первый раз термин "русинскій" язык, "русинскій" народ, "Русинія" и поставилось против употребленія в школах и урядах автономной Карпатской Руси русскаго литературная языка и правописанія. Для созданія "русинскаго" языка, были призваны в Ужгород галицкіе украинофилы, д-р Панкевич из Вены и д-р Бирчак из Львова, которые вместо работать над созданіем ново-проектируемаго "русинскаго" языка, стали вводить в школы и в уряды созданный галицкими украинофилами "литературный язык", со всеми его полонизмами и "спеціальностями", чуждыми не только подкарпатскому населенію, но даже живым галицко-русским и буковинским народным говорам."

Изображение

Так кто же вы, мать вашу?

Обратимся к Папскому Престолу, ему же католики верят безоговорочно, не правда ли?

В 13 томе "Католической энциклопедии", изданной еще в 1913г. прямо указано:

«…среди РУСИН Галиции и Венгрии были сформированы три политические ПАРТИИ.

- «Украинцы», те, кто верит в развитие русин по собственной линии, независимой от России, поляков или немцев.

- «Москвофилы», те, кто смотрит на Россию, как на образец Русско-Славянской расы.

- «Угро-русские» или «Венгерские русины», те, кто выступает против Венгрии, против ее правил, кто не желают потерять своего особого статуса и идеи «украинцев» особенно неприятны для них».

(http://www.survivorlibrary.com/library/ ... c_encyclop... 81мб перевод сами найдете)

Вот те на-аа... Из партии СЕПАРАТИСТОВ за век образовалась «нация» украинцев!

Изображение
"А как же наша богатая история?" - заверещат свидомиты.

История богатая, конечно, но и она не ваша. Если не считать тот феерический бред, который сейчас написан в ваших современных учебниках...

Вы называете улицы в Киеве именами историков-фантастов типа Мишки Грушевского, на ваших деньгах их портреты... А это как раз он утверждал, что Киевская Русь принадлежит только истории Украины, считал "предателем украинственности" Богдана Хмельницкого и восторженно пукал, говоря о И.Выговском и И.Мазепе, пытавшихся навсегда оторвать Украину от России.

Мазепа, между прочим, свой "Орден Иуды" заслужил от Петра 1 таки именно ЗА ПРЕДАТЕЛЬСТВО!

Одесский историк Иван Линниченко в 1917г. в брошюре «Малорусский вопрос и автономия Малороссии. Открытое письмо к профессору Грушевскому» дал критический разбор "исторической концепции" Грушевского и предложил тому открытую полемику. Но Грушевский почему-то вызова трусливо не принял...

Вы гордитесь тем, что Грушевский был президентом УНР? Этот исторический миф был придуман... краевым комиссаром Галиции и Буковины Дмитрием Дорошенко.

Вы, свидомые укропатриоты, генетически лишены способности говорить и слышать правду.

Даже тогда, когда Ненька в состоянии "Дядьку, мэни бiльше нэ наливайте, бо я вже така, як вам треба", ваше перевёрнутое сознание поражение называет перемогой...

Не хотите быть братьями? Да и куй с вами, но не будьте же и идиотами!

Читайте книги, идите в библиотеки и архивы, вглядитесь внимательно в обезображенные интеллектом лица ваших быдло-героев, патриотично орущих слава какой-то украине...

Иначе так и останетесь злобными и тупыми свиньями, для которых вы, кстати, являетесь естественными врагами из-за своей неуёмной любви к их суверенному салу.

Иначе через несколько лет ваша "понад усе" (не напоминает ли "Дойчлянд юбер аллес"?) окончательно будет разорённой, деиндустриализованной, полуаграрной колонией с дебилизованным населением, страдающим тяжким нацизмом головного мозга.

Иначе вы уверенно и быстро превратитесь в террористов, в готовую взорваться в любой момент аццкую бомбу в чемодане набитым доверху говном.

Потому что идеология «боротьбы за волю» + пещерная злоба + духовно и материальная нищета + тотальная необразованность автоматически рождают не что иное как ТЕРРОРИЗМ.



P.S. По поводу того, почему "кузницей «украинства» являлась Галичина" и зачем это произошло.

Бисмарк: "Могущество России может быть подорвано только отделением от неё Украины… необходимо не только оторвать, но и противопоставить Украину России. Для этого нужно только найти и взрастить предателей среди элиты и с их помощью изменить самосознание одной части великого народа до такой степени, что он будет ненавидеть всё русское, ненавидеть свой род, не осознавая этого. Всё остальное — дело времени."
Источник цитаты: http://www.bugaga.ru/interesting/114671 ... z3wpBj3ZGu

Рус
Сообщения: 1277
Зарегистрирован: 04 янв 2008, 14:38

Re: Как возникла мова?

Сообщение Рус » 18 апр 2016, 18:57

Флоринский Т. Малорусский язык и "украинсько-руський" литературный сепаратизм. 1900. (скан разворотов).

[04.02.2010] pdf (16,2 Mb)
http://starieknigi.info/Knigi/F/Florins ... m_1900.pdf
Сайт перестал работать.. поэтому выкладываю книгу прямо тут во вложении.
Florinskij_T_Malorusskij_jazyk_i_ukrainsjko-rusjkij_literaturnyj_separatizm_1900.zip
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 19 авг 2020, 19:54

viewtopic.php?f=10&t=874

украинский язык и руская мова
тема на 9 страницах. Более подробная, чем тут.

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 19 авг 2020, 21:21

phpBB [media]


Украинцы о России 2017 / Украинская молодежь о России и русских

phpBB [media]


Российская молодежь об Украине 2017 / Россияне об Украине и украинцах.

Язык снял все противоречия у молодых и сделал их одинаковыми. Потому что и там и тут русы.
Но даже и с иноязычными нет противоречий, если нет тех, кто разделяет и доит потом и тех и тех.

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 20 ноя 2020, 02:19

Никакого названия "Украина" не было.

В 1922 году декретом большевиков Скрыпника и Гунько слово Малороссия было заменено на слово Украина, а русский язык - украинским.
Как пишет современный писатель С. Сидоренко: «Слово «украинец» было малоизвестно в России. Когда большевики его стали навязывать населению, то малороссы спрашивали друг друга, где и что мы украли? »

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 02 апр 2021, 00:14

Шо дрiвнiше? (что древнее?)

Вот теперь можно приступить к построению линии языкового фронта не по демаркации глаголица-кириллица с уточнением каждой буквы, а на тысячи лет вглубь времени. Прежде всего, о соотношении украинский язык – русский язык, поскольку германские языки вообще оказались поздними тюркскими, и попали в славную индоевропейскую семью благодаря обилию славянской лексики на завоеванных немцами землях (Штудгард – Старгород, Лейпциг – Липецк, Бранденбург – Бранибор и т.д.). Какие же критерии древности позволяют строить вехи времени, и определять возраст языка?

Во-первых, это следы древнеслоговой языческой письменности, закрепленные в алфавитах. В русском языке это Я (ЙА), Ю (ЙУ), Ё (ЙО), Е (ЙЕ), (к сожалению, не имеющая собственного знака, отличающего слоговое от простого Е в русском, и имеющая отдельный знак для слогового Е в украинском). Например Е в словах «поезд» и «педаль» имеют одинаковое изображение. Это по нынешней грамматике, а в кириллице, такая разница, по-видимому, делалась. Кроме того, в украинском языке осталась слоговая буква ЙИ с обозначением Ï. В церковных служебных книгах эти знаки сохранились[7], поскольку при всех реформах и переписываниях, даже при Петре I, пользовались русскими киевскими образцами. В украинском языке сохранилось больше слов, не начинающихся на гласную в соответствии с первым законом древнейшей грамматики: «вона, вони» (она, они) – в русских диалектах осталось такое же звучание, а также «йон», «йона» (ён,ёна). Это же сохранилось и в белорусском.
Второй плюс, который имеет украинский язык - это совпадение нескольких древних слов с орфографией старейших памятников культуры. Например, глагол «йти», который в древнеегипетском так и писался двумя знаками и обозначал то же самое. Русское правописание искажает это древнейшее слово. Оно звучит как «идти», однако, структурно-слоговый характер русского письма удерживает правильное написание в других словах: «пойти», «сойти», «перейти». Сохранился в украинском и древнейший слог «шан» - «высокий», «уважаемый», например, «шановний». В русском и других арийских языках этот слог звучит как «сан».

На этом и кончаются украинские древности. Главный признак, выдающий его позднее происхождение – это отнюдь не изобилие замусоривающих польских слов, а «иранизмы» - слова русского языка, искаженные долгим общением с ираноязычными аланами, половцами и другими наездниками «поля половецкого». Украинские языковеды не отрицают этого «влияния», однако не понимают, что эти особенности украинского являются его главной фонетической обособленностью от исходного русского праязыка. Здесь имеется в виду «вiтер» (укр.) вместо «ветер»(русск), «вiяти» (укр.) вместо «веять» (русск.), «дiлити” (укр.) вместо «делить» (русск.), «пдiлива» (укр.) вместо «подлива» (русск), «пiзнiй”(укр.) вместо «поздний» (русск.) и так далее. Это поздние (средневековые) изменения в языке, которые отсекают украинский язык от своих же древних корней.

Русинский вопрос

Изображение
Изображение
Рис.2. Размещение Червоной Руси между Киевской и Моравской державами
Изображение
Изображение
Это не менее важный языковый фронт, который имеет значение, как для истории России, так и для истории Украины. Известно, что та славянская область, которая была западнее Киевской Руси называлась Червоная Русь с центром в г. Червень. Это Прикарпатско-Волынские области долгое время были предметом переделов между соседними государстваи (Польша, Литва, Австро- Венгрия, Украина, Чехословакия)
Однако, одновременно это была область хранения и консервации древнерусских наречий и знаковых систем. В связи с этим эта область подвергалась насильственной мадьяризации, полонизации, а в советское время – украинизации. Поэтому остатки древней, а потому и наиболее чистой языковой русинской детализации следует по крохам собирать именно здесь, тщательно отметая поздние влияния. Это отдельный, заслуживающий и отдельного рассмотрения вопрос.
Однако, главное здесь следует сказать. Это во многом позволит разобраться потом детально в русинско - русских и русинско - украинских языковых проблемах. Собиратель Червонорусских (русинских) дум и песен, Лукашевич в предисловии к ним писал: «…Я почитаю себя исполнившим долг перед своею родиною, исторгнув из забвения эту Южно-Русскую народную поэзию у старцев, занесшим одну ногу в гроб. Я посвящаю ее моим предкам Гетьманцам, она им принадлежит; быть может хотя один листочек из сего собрания упадет на завалившуюся их могилу или долетит на высокий курган козацкий.»
И, начиная первую думу «Байда», он писал: « …Мы имеем теперь почти обо всех героях южного нашего отечества прекрасные думы (имеются в виду издания Максимовича и Срезневского – Л.Р.); между тем как об одном знаменитом лице –Дмитрии Вишневецком народная муза ничего, повидимому, не передала. Сей потомок Святого Владимира был вовлечен в общую участь злосчастных Русинов, - в единственное пристанище их свободы, - на Хортицкий остров. Там он является главою Запорожцев».

Вот Вам и поворот в истории Русинов, Украинцев, Русских, Запорожской сечи, казачества и национальности Запорожских казаков. «Червонорусские песни» Лукашевича были изданы в 1836 году. Вот и повод для рассмотрения под новым углом всех языковых войн и фронтов. Вот вам и повод тщательнейшим образом приступить к изучению культуры Русинов, под юрисдикцией какого бы государства они не находились.

Русский язык. Энциклопедия. Институт русского языка АН СССР, 1979. Розенталь Д.Э. Русский язык. Пособие для поступающих в ВУЗы. М.:МГУ, 1988. «Выдающиеся отечественные ботаники». Сборник. М.: Учпедгиз РСФСР, 1957. Семь пергаментных киевских глаголических листков. Киев. Лавра,1872. Нiмчук В.В. Киϊвськi глаголичнi листки. Киϊв. Наукова думка, 1983. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М.: «Просвещение»,1986 Рыжков Л.Н. О древностях русского языка. М.: «Древнее и современное», 2002. Арват Н.Н., Скиба Ю.Г. Древнерусский язык. Киев: «Выща школа», 1977. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М.: «Просвещение»,1990.

Источник: https://www.perunica.ru/yazikoznanie/13 ... vojny.html

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 20:38

Вот для примера страница из руской летописи Львовской про то, как вначале говорили племена Иафета на одном языке. Но после разделились на 72 языка. И далее, перечислены какие это были племена.
Как и надо полагать, никаких оукраинцев там нет, зато в области города Киева проживали Поляне, пришедшие туда словене или руские, и так себя назвавшие по тому, что там не было деревьев как у древечей, а были поля.

Но от того, что назвались они поляне, не перестали они быть принадлежащими к роду своему русинов - словенов.
Изображение
А это довольно малоизвестная летопись Авраамки даже подробно перечисляет три колена и все языки после разделения. Ле́топись Авраа́мки — русский летописный свод, составленный в последней четверти XV века в Пскове или Новгороде на основе более старых летописных источников.
размер большой. поэтому ссылкой-

скачать тут.
3 и 4 страница книги. Первый файлдежавю. скачать специальную надо программу для чтения.

http://s018.radikal.ru/i515/1404/f2/073256b76736.png
вот и страница-
Изображение

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 20:45

Галицкие украинофилы начиная с 1899 года стали употреблять названия "Украина", "украинский" вместо названий "Ма­лая Русь", "малорусский". Эти названия они употребляют также в таких комбинациях: "Галицкая Украина" или "Галицкая Русь-Украи­на" вместо "Галицкая Русь"; "Угорская Украина" и "Угорская Русь-Украина" вместо "Угорская Русь"; есть и такие, которые пишут "Аме­риканская Русь-Украина", обозначая этим названием колонии русских переселенцев в Америке. Термин "украинский" употребляется вместо термина "малорусский" или обычного в Галицкой Руси слова "русский", причем некоторые пишут "украинсько-руський", другие "украиньско-руский", а третьи "русько-украинский" или "руско-украинский". Цель употребления этих терминов - желание в самом имени отде­литься от общности с Русью, с русским народом. Более завзятые галицкие "украинцы" называют даже униатскую церковь "украинскою".

Известный польский ученый, профессор Берлинского университета, доктор Александр Брикнер (Bruckner) напечатал в 1902 году в фелье­тоне львовской газеты "Slowo polskie" рассуждение "О давности и зна­чении польского языка". В фельетоне, напечатанном в номере 522 названной газеты от 16 (29) октября 1902 года, профессор А. Брикнер коснулся также влияния польского языка на малорусское наречие и сказал между прочим:

"Сильнее всего отразилось влияние польского языка на малорус­ский язык. Я употребил термин "малорусский", так как это единственный термин исторический, освященный веками и историей, от которого, однако, наши русины (галицкие "украинцы" - Прим. ав­тора сей заметки) совершенно отказались.

Наши русины-галичане, не знаю каким чудом, превратились в "украинцев". Я с удивлением читал и глазам своим не верил, что на прошлой неделе "украинская молодежь" была у ректора Львовского университета. Каким чудом была эта "украинская молодежь"? Так же само, таким самым фантастическим правом, она могла бы назвать себя волынскою, польскою, подольскою, казацкою, гайдамацкою и т. д. Всех этих терминов не знает никакая история - но было бы больше основания употреблять их, чем этот свеженький, менее всего истори­ческий и более всего самовольный: украинский.

Ввиду этого я не могу употреблять термина "украинский", так как собственный термин, ибо ровно научный, как и исторический, есть (с XIV века и от самого Богдана Хмельницкого) термин "малорус­ский", рядом с которым, краткости ради, здесь, во Львове, где нет росси­ян, подобает употреблять также сокращение "русский". Таким обра­зом, у ректора была молодежь "малорусская".

Указав на влияние польского языка на малорусское наречие вслед­ствие высшести польской науки, профессор Брикнер определил следующим образом термин "русский".

"Если бы кто заметил, что малорусский язык не мог иначе развиваться ввиду тогдашних государственных отношений и что это еще не доказывает влияния одной польской культуры, что она была навязана, то легко указать на обстоятельство, что почти то же самое можно сказать и по отношению к языку великорусскому, российско­му, или русскому, как его, по крайней мере в науке, правильно назы­вать следует".

Термин "украинский" вместо "малорусский" не был в Галицкой Русь известен до 1863 года. Его принес к нам польский повстанец Павлин Стахурский-Свенцицкий (Павло Свий), получивший от тогдаш­него наместника Галичины, графа Агенора Голуховского, место препо­давателя малорусского языка в академической гимназии во Львове. Этот Стахурский-Свенцицкий усердно распространял среди галицко-русской молодежи украинофильский сепаратизм и фонетическое пра­вописание и пытался ввести употребление латинских букв вместо рус­ских. Эту пропаганду вел Стахурский-Свенцицкий не только во время преподавания в гимназии, но и в издаваемом им журнале "Siolo", в заголовке которого значилось, что он "poswizcony rzeczom ludowym ukrainsko-ruskim". Таким образом, Стахурский-Свенцицкий первый в Галицкой Руси употребил термин "украинско-русский", ввиду чего он, польский революционер, является духовным отцом нынешних галицких "украинцев".

Слово "Украина" происходит от слова "окраина", означающего землю, лежащую на краю. В таком смысле употребляет слово "окраи­на" или "украина" и галицко-русский народ. "Не далека окраина" или "далека окраина", говорят наши крестьяне об отдаленной или близкой окрестности. В таком же значении слово "окраина" употребляется и в литературном языке; кроме этого значения, слово "окраина" обо­значает земли, лежащие на границах Русского государства в противоположности их к срединным землям или губерниям. Таким образом, слово "окраина" и прилагательное "окраинный" имеют значение гео­графическое, а не национальное или этнографическое. В таком значе­нии слово "Украина" употреблялось и за времен Польши, ибо южно­русские земли лежали на восточном краю границ польской державы. Подобно тому как поляк Стахурский-Свенцицкий ввел в Галицкой Руси в употребление слово "украинский", слово "Украина" было вве­дено поляками после захвата Польшею южнорусских земель. Об этом пишет такой авторитет, как П. А. Кулиш, следующее (см. журнал "Киевская старина" за 1890 год):

"Слово "Русь" принесли нам варяги. Слово "росс", а за ним и "Россия", пошло меж нами от греков. Велику и Малу Россию знали еще до татарского лихолетия, и один из наших князей подписался князем "малороссийским". В XVI столетии венецианец Контарини, идучи через наш край из Луцка в Киев, звал его Russia Bassa, и в XVI столетии восточный (цареградский) патриарх издал середь нас грамо­ту, зовучи наш край Малою Россиею. Назви "Русь" никто од нас не однимав, навить и лях; вин перевертнив наших титуловав з початку и до юнця "Русью". Ми, одни ми, покинули, чи занедбали свою предкивску назву. Поутикавши од Хмельничан в Харкивщину, Воронижчину и т. д., величали ми себе татарскою назвою "козаки", а свий край и в нових слободах и в давних займищах звали польским словом Ukraine. и плакали над сим словом, неначе в приказцi Бог над раком. Тепер ми бачим, що с давних девен були родними з Русью московскою и вирою и новою. Разлучив нас з ними лях, кохаючись в козаках поти, поки они его не спалили и не ризали".

Кажется, что не надо уже больше доказательств безосновности и бессмысленности употребления терминов "Украина", "украинский".

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 21:05

Вот стихотворение наших уничтоженных в Талергофе, Терезине братьев галичан на их, русском (а не украинском) языке:

Гейже братья, Галичане,
Вже насталъ час и пора
Щобъ на Руси небосклоне
Засияла нам зоря.

Зоря правды и любови
Щоъ злучила всех сыновъ,
Що родились в русскомъ краю,
Где карсуесь Галич, Львов.

Мы, Червонной Руси дети
Пятьсот летъ стоим в борьбе,
У нас нет друговъ-суседей
Только Богъ и мы одни.

Мы ещё не победили
Но и враг не победилъ,
Лише силы сполучемо
А в нас много-много силъ.

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 21:13

viewtopic.php?p=3237#p3237
в 2014 году написана статья, пророчески исполняемая ныне.
САМА СУТЬ УКРАИНИЗМА, как явления и качества характера заключается в следующих признаках -

МОЯ ХАТА С КРАЮ..главное, чтобы мой огородик, поросенок и прочая были целы... (неразумный не знает, что как раз этого то он и лишится..Ибо не о теле радеть надо, а о духе.). То есть, крайний эгоизм.
Возможно сие было обусловлено самим географическим расположением жителей на Окраине.
И приход то красных, то белых, то зеленых или малиновых предполагал осторожность и нежелание спешить и бросаться с объятиями, чтобы не быть уничтоженными на следующий день. Отсюда и позиция в генах - моя хата с краю.
Хотя это и не оправдывает такую бесхре**тную позицию, а лишь только объясняет ее происхождение.

Затем - упрямство, тупое упрямство, не мотивированное ничем разумным.
Почему не мотивированное? А потому что хохол не осознает на чем базируется это упрямство.
А базируется оно на лени, жадности, в первую очередь. Поэтому без личной выгоды, он не будет помогать и делать что либо для другого. Убедился на личном примере общения с несколькими яркими индивидами данной "псевдонации", выведенной ляхами и австрияками и коммунистами.

Ну и самая противная черта = это холопство и униженное лобызание стоп вышестоящего своего начальника, и заискивание перед ним. И наглое нахрапистое и хамское отношение к тем, кто как ему кажется ниже по иерархии, или по отношению к чужим начальникам," не своим".
Это мы наглядно видим, как они готовы лизать ботинки и не видеть, что Ляшко - пидарас и педофил, а зато Путина они готовы крыть на чем свет, хотя он дает им безплатно газ уже столько времени и миллиарды выделял - 3 млрд.при Януковиче, за базу ЧФ вперед на несколько лет раньше, и это лишь усугубляет отрицательное отношение со стороны каклов.
Ведь это же не "их начальник - барин". Они думают, что чем они громче будут ругать чужого, тем более свой будет к ним добрее.
А может и конфету даст.

Это лакейство вырабатывалось столетиями у Галичан, которые даже не батраками были, а батрачили у батраков ляхов и других европейцев. И конечно это качество сыграло свою роль в желании якобы получить реванш, который они сейчас отыгрывают на юго - востоке Оукраины.
И пока жители юго- востока не поймут, что они Русичи, и имеют все права на свою родную землю и ИСТОРИЮ славных побед своих предков славян, то так и будут получать под зад от бандеровцев, которых не добили наши деды в сороковых и пятидесятых.

Проект превращения части русского народа в нерусей был как проект принят лет 200 назад. И Грушевские и прочие работали над ним позже, и 23 года тоже шла эта работа, по превращению эльфов в орков.
Теперь или им надо расколдоваться, или с ними будут воевать и их победят силы света.
Вернуться к началу

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 21:16

от Ф.А. Гайда, кандидат исторических наук утверждает: В этническом смысле и как самоназвание слово "украинцы" на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР.
А также делает следующие выводы:
1. Изначально (с XVI в.) "украинцами" именовались пограничные служилые люди Московского государства, несшие службу по Оке против крымцев.
2. С второй половины XVII в. под российским влиянием понятие "украинцы" распространилось на слобожан и малороссийских казаков. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии.
3. К концу XVIII в. относятся первые попытки русских и польских литераторов употреблять слово "украинцы" в отношении всего малороссийского населения.
4. Использование слова "украинцы" в этническом смысле (для обозначения отдельного славянского этноса) началось с середины XIX в. в кругах российской радикальной интеллигенции.
5. "Украинцы" как самоназвание укоренилось только в советское время.

Таким образом, возникнув не позднее XVI в. и постепенно распространяясь от Москвы до Закарпатья, слово "украинцы" полностью поменяло свой смысл: изначально означая пограничных служилых людей Московского государства, оно, в конечном счете, приобрело значение отдельного славянского этноса.

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 21:23

Языковая доктрина Украины списана у фашистов



Во время второй мировой войны вопросами языковой и культурной политики на Украине и в России занимались сразу несколько организаций.

Это Министерство занятых восточных территорий (Reichsministerium f?r die besetzten Ostgebiete), Рейхскомиссариат Остланд с официально подконтрольным ему Рейхскомиссариатом Украины, а иногда туда же вмешивалось и командование войсками, которое имело полную власть в пределах двухсот километров от линии фронта.

Это приводило к постоянным ссорам, бюрократическим проволочкам, борьбе за власть и влияние, но все разногласия этих организаций всё-таки не выходили за пределы единой доктрины языковой и культурной политики на оккупированных территориях. Сама доктрина была создана Георгом Шмидт-Рором, работавшем в секретном социолингвистическом отделении СС и бесследно исчезнувшем в феврале 1945 года.

О работе этого отделения до сих пор почти ничего неизвестно, т.к. все материалы были уничтожены, но остались некоторые статьи Шмидт-Рора, которые в 70-е годы раскопали в немецких архивах. Основные идеи просматриваются совершенно отчётливо - автор предлагал использовать атомизацию общества, культурный отрыв республик СССР от России, насаждение национализма и русофобии, как оружие в борьбе с советским народом. Суть доктрины особенно хорошо просматривается в следующей цитате из его работы "О необходимости тайного отдела языковой политики":

"Кто был в России и хорошо разбирается в русских, знает, что их невероятная сила сопротивления обусловливается не только теми причинами, которые совершенно справедливо описываются немецкой пропагандой. Русские находятся в исторически поистине уникальном процессе становления национального сознания. Многие десятки миллионов неграмотных научились читать, из множества устных диалектов самого разного происхождения возникает единое целое.

Русский народ вот-вот перейдёт к ... общерусскому стандартному языку, и таким образом станет европейским народом. Если эта внутренняя общность русского народа будет развиваться и дальше, это приведёт к тому, что даже окончательное поражение русского государства не уничтожит исходящей от него опасности.

Следовательно, эту общность необходимо уничтожить. Союз Советских республик ... должен быть разложен на свои естественные составляющие - на племена [sic!], где это только возможно. Под предлогом права нации на самоопределение необходимо создать этим племенам собственное национальное сознание, которое бы находилось в подчёркнутой оппозиции к русскому. [...] Украинцам необходимо создать свой шрифт ..., свой словарный запас, сознательно отдаляющий его от русского языка. От того, будет ли достигнута эта цель, вполне может зависеть судьба грядущих веков".

Основные тезисы работы Шмидт-Рора:

- Управление языком - это управление народом. Искусственным введением определённых слов и понятий вполне можно влиять на носителей языка, заставлять их думать и действовать по-другому. Сознательное создание украинского языка создаст соответствующий языку новый народ.

- Расширение сферы распространения определённого языка расширяет и власть народа-носителя этого языка. Из этого следует не только то, что необходимо распространить немецкий по всему миру в качестве языка международного общения, но и, например, можно сократить сферу влияния русских, если заставить украинцев говорить только на украинском.

- Умелая игра на языковых конфликтах в Украине приведёт к "уменьшению национальной энергии" народа.

- Организации, занимающиеся языковой политикой, не должны афишировать свою деятельность, чтоб не вызывать сопротивления со стороны народов, чей язык должен быть изменён (украинский, польский, чешский) или вообще исчезнуть (Прибалтика). Сопротивление приводит к образованию коллективизма, чувства общности всех социальных слоёв, и это в свою очередь приводит к усилению сопротивления.

Другие ответственные за языковую и культурную политику организации сформулировали ещё несколько идей, которые органично вписались в доктрину Шмидт-Рора.

В конечном итоге планировавшиеся для Украины и России мероприятия выглядели следующим образом:

- Всеми силами ограничивать развитие интеллекта у местных жителей. Управлять тупой массой экономически выгодно и политически безопасно, т.к. она во всё поверит, быстро станет полностью зависима от своих хозяев и при всём желании не сможет оказать серьёзного сопротивления. Очень важный момент - они не должны сразу заметить, что их преднамеренно отупляют, т.к. это может вызвать рост партизанского движения.

Поэтому необходимо было заставить народ как бы добровольно отказаться от образования: в голодные годы войны ввели плату за новые учебники, в школах не топили даже тогда, когда была для этого возможность. Когда фашисты заметили, что даже антисоветски настроенная интеллигенция протестует против закрытия университетов, пришлось пойти на хитрость - некоторые университеты открыли, но только номинально - никаких особых знаний там не давали. Обычно в них проводились небольшие курсы по скотоводству, ветеринарии (уметь лечить людей должны только немцы - это моментально создаёт зависимость) и горной промышленности, т.е. от университетов остались одни названия.

Использовалось множество других способов имитировать заботу немцев о русском образовании - например, немцы объявили, что каждый русский и украинец имеет право на обучение в немецком вузе, но по тайному распоряжению Рейхскомиссариата Украины каждый желающий должен был получить отказ либо без основания, либо из-за какой-то недостающей справки. Исключение разрешалось делать лишь для самых "политически интересных", т.е. будущих предводителей коллаборационистов.

Интеллектуальная элита нации должна быть уничтожена, и научные сотрудники, преподаватели вузов, опытные педагоги в первую очередь. Поэтому немцы собирались устроить курсы переподготовки некоторых учителей низшего звена (т.е. из сельских школ и т.п.), а от остальных избавиться любыми путями. В Украине их обычно отправляли на работу в Германию.

- Постепенно сокращать программу обучения и количество учебных заведений: сначала объявить введение семилетки, но быстро сократить образование до четырёх, а затем и до трёх классов. Цель обучения - научить считать до 500, писать своё имя, обучить профессии (работать славяне должны были с 11 лет), внушить "позитивное отношение к работе" и мысль, что Бог требует от каждого хорошего верующего безоговорочного послушания инструменту божьей воли на земле - германской расе. Рейхскомиссариат Украины вообще полагал, что украинцам незачем ходить в школу, но свою точку зрения отстоять не смог.

- Ослабление центра за счёт усиления регионов, поддержка местячкового национализма, различных церквей и сект для атомизации населения, т.е. местные сорочки и шаровары необходимо не только разрешить, но даже похвалить, а вот дружить с соседями нельзя. Если в каком-то регионе народ окажется ненадёжный, склонный к бунтам, ему надо внушить мысль, что стерилизация и аборты - это современно, прогрессивно и зачастую неизбежно по медицинским причинам. А главное - никто этим бунтующим и вымирающим не поможет, ведь вокруг враги, у которых "своя хата с краю".

- Необходимо переписать историю для изменения "исторического самосознания народа".

- для этой же цели изменить все географические названия (города, улицы), напоминающие о советской власти или родстве/дружбе с другими народами.

- Вообще планировалась борьба с коммунистическими и коллективистскими идеями во всех их проявлениях.

- Язык школ и официальной переписки - украинский. Русский должен быть постепенно вытеснен из русскоязычных регионов, и даже немецкое начальство обязано было учить украинский, чтоб местные не пользовались им, как тайным языком (на практике немцы с этим не справились). Самим украинцам учить немецкий воспрещалось, чтоб они не сочли себя более умственно развитыми, чем (одноязычные) немцы. Введение латиницы в Украине планировалось на 1944 год.

- Национальные меньшинства немецкого происхождения эвакуировать и сделать из них полноценных представителей "расы господ".

- Конечная цель оставалось такой же, как у Шмидт-Рора - предельное ослабление советского народа, превращение его в массу мелких, полудиких, но очень "свободолюбивых" наций, где каждый район будет уверен в своём превосходстве над соседями, однако никогда не усомнится в законности господства "германской расы". Начальник Рейхскомиссариата Украины Мегуния объяснил это так: "Мы, немцы, пришли в эту страну не для того, чтоб сделать её счастливой, а чтоб вытянуть из неё всё, что только можно".

Теперь давайте посмотрим, как выглядит языковая и культурная политика в Украине после 1991 года. Сокращаются часы изучения русского языка и литературы, перекрывается доступ к русским СМИ, будь то телевидение, газеты или радио; насаждается агрессивная русофобия и национализм, история исковеркана так, что волосы встают дыбом; официальная переписка ведётся только на украинском, украинский язык сознательно отдаляется от русского путём введения новых слов: велосипед ? ногокрут, гинекололог ? пихвоглядач, бинокль ? дальногляд, акушерка ? пупоризкa, ефир ? етер, аукцион ? авкцион, презерватив ? гомоцюцюрник, Кащей Бессмертный ? Чахлык Нэвмэрущий, Чебурашка ? Дыбылятко; раньше даже пытались переделывать русские фамилии, например, Пушкин ? Гарматнык. Доходит до такого маразма, как дублирование русских фильмов и введение обязательного обучения на украинском в регионах, где практически все говорят на русском.

В новых украинских изданиях "Тараса Бульбы" вы больше не найдёте упоминаний о России - украинские казаки, в оригинале называвшие себя русскими, теперь в украинском переводе называют себя украинцами. Переход на латиницу уже спланирован и объявлен, но пока затягивается. От многих учебных заведений остались одни названия - если раньше преподавателей вывозили насильно, то в 90-х гг. они выехали сами после проведения соответствующей кампании в демократических СМИ (мол, полетели туда, там много вкусного).

О том, что представляют собой вчерашние ПТУ, ставшие вдруг академиями, я даже не говорю. Относительно переименования географических названий украинские власти тоже всё сделали в соответствии с фашистскими планами: есть и улица Джохара Дудаева (бывшая улица Лермонтова во Львове), ибо враги русских - лучшие друзья украинцев; в том же Львове есть ул. Джона Леннона и ул. Джорджа Вашингтона (бывшие ул. Пушкина и ул. Суворова), есть там и улица Бандеры (друзья фашистов - тоже лучшие друзья украинцев, т.к. они враги России).

Памятники бандеровцам и жертвам коммунизма красуются в Ровно и других городах Украины, а в том же фашиствующем Львове даже имеется памятник Владимиру Кубийовичу - идеологу и главному организатору приснопамятной дивизии СС "Галичина". В технологиях мы всё больше зависим от западных стран.

Постоянное сокращение числа классов в школе во время второй мировой показало себя крайне неэффективно - народ волновался и массово уходил в партизаны, поэтому теперь сокращают не годы, а учебную программу. Вспомним о всех этих валеологиях, усиленной физкультуре, каратэ и прочих нововведениях последних лет. Особо проявившим себя на ниве русофобии дядя Сорос даст грант на обучение где-нибудь в Германии или даже - страшно сказать! - в самой Америке (то, что Америка аж на 49-м месте в мире по уровню образования, при этом никого не интересует). У остальных обычно всё равно нет денег на подобные поездки. Американские фашисты в нынешней Украине - естественно, самые почётные фашисты.

В августе 2002 года Дэвид Дюк - руководитель самой большой американской фашистской организации "Рыцари ККК" - получил почётную докторскую степень от Киевского Университета. Русских немцев после 1991 года опять начали вывозить в огромных количествах (на этот раз добровольно), так что теперь их в Германии набралось уже несколько миллионов к ужасу местного населения. И, главное, никто не сомневается в превосходстве как немцев в частности, так и Запада в целом, не говоря уже о США. О стерилизации и абортах вам расскажут много хорошего в любом финансируемом Западом центре планирования семьи. Видать, чем-то украинцы Западу всё-таки не угодили, даже в самостийном виде. Сектантство цветёт буйным цветом.

Конечно, в деталях программа фашистов претерпела изменения (другие времена, другая ситуация), но основные принципы (выделены сверху жирным шрифтом) остались те же. Кроме того, надо принимать во внимание, что у западных аналитиков было несколько десятилетий на осмысление результатов немецкой языковой и культурной политики, на её дальнейшее развитие и совершенствование.

Остаётся ответить на вопрос, кто навязал эту доктрину нашему братскому народу. Рассмотрим факты:

- 16 апреля 1946 года в США был образован Антибольшевистский блок народов (АБН), который возглавил Ярослав Стецко - соратник Степана Бандеры и Романа Шухевича. Речи Я. Стецко экспрессивные и антироссийские по сути, были потом подхвачены украинскими националистами всех мастей. Я. Стецко провозглашал, “что АБН отрицает какую-нибудь связь подневольных народов с Россией в форме федерации или конфедерации, поскольку наивысшей формой бытия нации может быть только национальное государство в этнографических границах каждого народа.

Поэтому страны Запада должны дать возможность угнетенным народам “завалить большевизм и ликвидировать Российскую империю”. Постепенно правительство США начинает создавать эмигрантские националистические центры.

С 1959 года по инициативе президента Д. Эйзенхауэра ежегодно проводятся “недели подневольных народов”. К таким народам были причислены все народы Советского Союза и социалистических стран. В 1967 году при непосредственном участии АБН во главе с Ярославом Стецко в Тайбее (Тайвань) была создана Всемирная антикоммунистическая лига. “Ваша борьба - это наша борьба. Ваша победа - это наша победа. Вы - надежда мира”, сказал президент США Рональд Рейган в ответ на поздравление Я. Стецко по поводу 40-летия АБН в 1983 году.

- Кроме того, в США был образован специальный “Комитет по изучению национальностей в СССР и Восточной Европе”, которому вменялось обеспечивать связь между Госдепартаментом и конгрессом с одной стороны и научно-исследовательскими центрами, исполняющими их заказы, с другой.

Среди созданных на территории США научно-исследовательских учреждений можно выделить Украинский научный институт Гарвардского университета, который и по сей день выполняет функции главного в Соединенных Штатах учреждения в области так называемого “украиноведения”. И уже к началу перестройки исследования на украинскую тематику были включены в программы 20 университетов США. Так что спецов по Украине в Америке предостаточно, включая небезызвестного русофоба Збигнева Бжезинского, чьи воспитанники сейчас правят Украиной (например, Министр юстиции Роман Зварыч).

Сын Бжезинского Ян является специальным помощником министра обороны США по вопросам Восточной Европы, его основная задача — втянуть Украину в НАТО, что, по замыслу его папаши, станет самым надёжным средством против возвращения Украины в орбиту российской политики. Вот он и сидит безвылазно в Киеве, борется с русским империализмом. Благодаря ему, кстати, Виктор Ющенко занял пост премьер-министра в 1999 году.

- украинские националисты, сражавшиеся на стороне фашистов против СССР во второй мировой войне и не сумевшие затем бежать за рубеж, уже более полувека получают информационную и финансовую помощь США. Если во времена Советского Союза это делалось тайно, то теперь В. Ющенко даже объявил их равными в правах и льготах советским ветеранам.15 октября 2005 года можно было наблюдать примечательный символ преемственности поколений - во время марша ОУН-УПА по Киеву вместе с бандеровцами в колоннах шли члены молодежной националистической организации "Пора", созданной американцами для проведения "оранжевой революции".

Теперь давайте посмотрим, почему американцы, насаждающие украинизацию, придерживаются фашистской доктрины. Вовсе не обязательно предполагать, что её исчезнувший автор Шмидт-Рор был на самом деле тайно вывезен в Америку, как многие тысячи других специалистов.

Просто речь идёт об общей западной доктрине колонизации, которую Шмидт-Рор адаптировал конкретно для СССР. Если заглянуть в книги по истории колониальных держав, можно раскопать массу подобных планов превращения народа в рабочее быдло без культуры и национального самосознания (например, английская техника seasoning "приучение, адаптация", с помощью которой они ломали волю рабов, уничтожая их язык, традиции, заставляя их говорить на пиджине и т.д.).

Все эти техники всегда сводятся к одному и тому же принципу - разделяй и властвуй, т.е. к атомизации, разрыву традиционных связей, разрушению устоев, стимуляции антагонизма и различных конфликтов в обществе, созданию новой картины мира. Ведь немцы, строго говоря, не сказали ничего нового. Даже внушение мысли, что народ-господин исполняет божью волю, являлся типичным способом психологической обработки туземцев в английских, американских, испанских и других колониях.

Американцы, например, специально обращали индейцев в христианство, чтоб затем внушить им, что Бог хочет, чтоб они бесплатно и без боя отдали свои земли белым. Кроме того, именно христианизированные индейцы служили американцам пятой колонной во время уничтожения собственных собратьев, матерей и сестёр. Так и сейчас наши соотечественники, свято верующие в Свободу, Демократию и Доллар, продадут всё и вся по первой подсказке из Вашингтона или Брюсселя, т.к. их картину мира уже сформировали описанными выше методами. И единственный способ борьбы с подобными технологиями - это не слушать Запад, не слушать грантоедов, всяких купленных эмигрантов, реэмигрантов и прочую нечисть, а держаться вместе.

Евгений Зарецкий

Источники:
1. Gerd Simon (Hrsg.), "Sprachwissenschaft und politisches Engagement" (Weinheim, 1979).
2. Д. А. Гордеев "ОУН-УПА и Новодворская в развале ялтинско-потсдамской системы международных отношений". "Левая Россия", 4 (2003), http://www.left.ru/2003/4/gordeev80.html.
3. Dirk Scholten, "Sprachverbreitungspolitik des nationalsozialistischen Deutschlands" (Frankfurt am Main, 2000).

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 21:28

"Украинский" "язык" составлялся же в австрийской Галиции в конце 19 - начале 20 веков и в УНР/УССР до 1933. В Австрии язык составлялся "украинофилами" - социалистами богоборцами и униатами - по заказу католиков австрийцев и поляков. Их негативное отношение к церковнославянскому было вполне понятным - это был язык того, что они ненавидели (или относились в той или иной степени враждебно) - православной церкви, Русской Православной Церкви. Посему в качестве основы для высокого/научного стиля был взят польский язык с его заимствованиями из иных языков. Так же на переломе веков было заметна повышенная тяга поэтов-писателей к словотворчеству. Не избежали этого и "украинофилы" - они используя малорусское словообразование напридумывали кучу новых слов, заместо бытовавших тогда в общерусском литературном языке. В УССР словопридумывание продолжилось с новой силой по заказу большевиков. Так и оказалось, что "украинский" - это малорусский диалект русского языка, насаженный на идеологический стержень польского языка и выдуманного новояза.

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 21:29

Изображение

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 21:30

Кстати, мова - так на Руси называли процесс мытья в бане, мовница - или баня.
Никакого отношения к языку это слово не имеет и не имело.
Укры еще и плохо понимали русские слова, перевирая их смысл.
По видимому, слово речь и речка тоже имеет общий корень, по свойству.. " ..говорит, словно реченька бежит.."
Но Мова в мовнице имело отношение только к процессу очищения водой в бане.
Речь же, от Рцы и язык - к речи. словообразованию.
Есть слово МОЛВА, и тут укры потеряли, как всегда, одну букву Л.
Молвить, то есть от слова Молиться, Но не от Мова.
Неразличение корней родного языка происходило ввиду постоянных оккупаций иностранцами - австрийцами, католическими поляками, венграми..
Поэтому и старая укра мова это было чаромутие русского языка. А ныне - и подавно, с его искусственными внедрениями англо саксонских и новоязов.

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 21:32

Изображение


Прозрение хуторского философа


До сих пор его боятся переиздавать в полном объеме. Несмотря даже на то, что именно он придумал современное украинское правописание и сочинил первый украинский исторический роман. Чем же так не устраивает Кулиш наших нынешних инквизиторов от культуры? Независимостью!
Изображение

ЧУЖОЙ СРЕДИ СВОИХ. К этому желчному и острому на язык писателю лучше всего подходит определение: свой среди чужих, чужой среди своих. С одной стороны – ярый казакофил и собиратель народного фольклора. С другой – его же беспощаднейший критик, назвавший всех кобзарей скопом "п’яними і темними", а их творчество – "п’яницькою бреходурнопеєю про людожерів-козаків".

Таким же двойным было и происхождение Кулиша. Самого себя он считал аристократом. Но какое-то подозрительное дворянство имел только его дед. А уже отец Пантелеймона потерял право быть причисленным к благородному сословию и записался в обычные казаки, несмотря на то, что владел родовым хутором в Черниговской губернии и даже крепостными мужиками. Из-за отсутствия свидетельств о дворянском происхождении Кулиша исключили из Киевского университета св. Владимира. Во времена Николая I там имели право учиться только дворянские дети.

История с исключением Кулиша со второго курса – достаточно темная. По-видимому, поступая на учебу, он назвался дворянином и пообещал предоставить соответствующие документы в надежде, что администрация об этом забудет. Но в ректорате не забыли, и молодой полуказак-полушляхтич отправился на вольные хлеба, вынырнув уже в столице Российской империи в должности старшего учителя гимназии и одновременно преподавателя русского языка в Петербургском университете. Как его туда приняли, остается загадкой. Ведь сам Кулиш не имел не только высшего образования, но и среднего. Он успел закончить только пять классов гимназии в провинциальном Нежине, оставив ее то ли из-за нехватки средств, то ли из-за отсутствия воли бороться со скукой, которую навевали общеобязательные предметы.


ГЕНИЙ БЕЗ ДИПЛОМА. Недоученности героя этой статьи Украина обязана упрощенным правописанием, которое он придумал. До великой орфографической реформы Панька Кулиша (так чаще всего его называли приятели), украинцы пользовались общерусским правописанием, оставшимся еще со времен Киевской Руси. Они тоже употребляли "яти", "еры", не знали апострофа. Кулишу все это казалось очень сложным, и он предложил так называемое "фонетическое" правописание. По принципу: "пишемо, як чуємо". Как, пользуясь им, можно делать ошибки – уму непостижимо! Тем не менее, многим нынешним школьникам не по зубам даже примитивная "кулишовка", созданная специально для просвещения отсталых мужиков.

До весны 1847 года Кулишу необыкновенно везло. В Киевском университете он познакомился с профессором русском словесности Михаилом Максимовичем. Сблизило их помешательство на украинском фольклоре. Кулиш показал профессору самодельный сборник песен, которые он записал от своей матери. Мать, кстати, абсолютно не умела читать. Поэтому сборник получился самый, что ни на есть подлинный, истинно народный, свободный от любых книжных влияний.

Профессор Максимович свел фольклориста-недоучку с инспектором училищ Киевского учебного округа Юзефовичем. Вспоминая впоследствии об этом полезнейшем знакомстве, Пантелеймон писал, что Юзефович опекал его просто на удивление: поставлял книжки и рукописи, помог напечатать в университетской типографии исторический роман "Михайло Чарнышенко или Малороссия восемьдесят лет назад" и даже предоставил за казенный счет командировку в Киевскую губернию. Кулиш путешествовал по ней с перерывами целых два года. Результатом научной экспедиции стал сборник народных песен и легенд "Записки о Южной Руси". Молодой автор приобрел литературное имя.

Но на склоне лет Кулиш отозвался о тех благословенных временах с сарказмом:

З того ж то ми часу Вкраїну
Вибріхувати почали,
І на Петра й на Катерину
Хулу та клевету верзли.

Написано это было явно в пику Шевченко и его поэме "Сон" со знаменитыми строчками про Петра Первого, который "розпинав нашу Україну" и Екатерину II, которая, по Тарасовой версии, "доконала вдову-сиротину".
Изображение
КАТАСТРОФА 1847 ГОДА

Полоса везения закончилась, когда Третье отделение – политическая полиция Николая I накрыла в Киеве Кирилло-Мефодиевское братство, замышлявшее преобразование Российской империи в федерацию славянских республик. Следствие показало, что Кулиш находился в переписке с большинством членов братства. И не только находился, но еще и подписывал свои послания титулом "гетман".

Во все времена жандармам не хватало чувства юмора. Сборище интеллигентных болтунов они приняли за глубоко законспирированный подпольный центр. Кулиш был арестован в Варшаве в тот самый момент, когда вместе с молодой женой он направлялся за границу хлебнуть европейского воздуха и набраться туристических впечатлений. Вместо Берлина и Праги пришлось оказаться в Петербурге на допросе у начальника штаба корпуса жандармов генерала Дубельта. Вопрос генерала: "Правда ли, что вы намеревались быть гетманом украинским?" Кулиш запомнил на всю жизнь.

Глупая шутка стоила ему двух месяцев в крепости во время следствия и ссылки в Тулу. Это было чисто символическое наказание. В подмосковном городе малороссийский литератор редактировал "Тульские губернские ведомости" и жил за панибрата с губернатором Козодоевым, о котором в автобиографии отозвался: "Человек, как человек". Там же он сдружился с местным жандармским капитаном Гусевым и даже переселился вместе с женой в его особняк, где полицейский и ссыльный вместе гоняли чаи. Вот так в старые времена переплетались в России политические преступники и те, кому по долгу службы надлежало за ними присматривать!

Тульская ссылка продолжалась три года. А потом Николай I простил Кулиша. Доброжелатели показали царю рисунки неудавшегося "гетмана". Император расчувствовался и тут же разрешил ссыльному редактору вернуться в Петербург. Правда, запрет на публикации Кулиша не был снят. Но он тут же нашел выход, засыпав петербургские журналы своими переводами иностранных авторов под различными псевдонимами.

Смерть Николая I и приход либеральных Александровских времени вернули Кулишу былую свободу. Начало 60-х годов застало его маститым литератором. К этому времени он опубликовал два варианта романа "Черная рада" (на русском и украинском языках), отредактировал и издал собрание сочинений Гоголя, получив за это три тысячи рублей (10 процентов от прибыли), совместно с Николаем Костомаровым издавал первый украиноязычный журнал в Петербурге "Основа", довел до ума рукописи сбежавшей от мужа Марии Маркович, сочинявшей под псевдонимом Марко Вовчок...

Кулиша считали главой "украинской" партии, ярым националистом и вдруг он сжигает все, чему поклонялся, и поклоняется всему, что сжигал. Одно за другим из-под пера писателя выходят уже не романы, а исторические исследования на документальном материале – трехтомная "История воссоединения Руси", "Мальована гайдамаччина" и "Отпадение Малороссии от Польши". Отныне Кулиш не видит ничего прогрессивного в запорожском казачестве, которое воспевал в молодости. Теперь казаки для него – просто бандиты и убийцы. Ни о каком государстве они не мечтали. Их идеалом было выпить и пограбить. Единственной же прогрессивной силой на Украине, покончившей и с татарскими набегами, и с ляшским засильем, вчерашний казакофил признает Российскую империю.

Нет ничего удивительного, что с такими мыслями даже в независимой Украине Кулиш остается полузапретным автором. "Черная рада" включена в школьную программу. Но уже предисловие к ней, где автор говорит о политическом ничтожестве гетманов, ученикам не показывают. Что же касается исторических сочинений Кулиша, то их попросту боятся издавать.
Изображение
Изображение
АВТОР ТЕРМИНА "ХУТОРЯНСТВО"

Ни один из украинских классиков не говорил своим землякам таких жестких и нелицеприятных истин, как Кулиш. В трактате "Хуторская философия" он писал: "Ми залишалися татарськими недобитками навіть і тоді, коли татари, в свою чергу, були нами побиті і придушені".



Кулиш первым начал разоблачать пропитанные дешевым нарциссизмом украинские исторические мифы. Сколько перевели у нас чернил на восхваление Киево-Могилянской академии! Каким святилищем наук ее только не описывали. А требовательный автор "Хуторской философии" вынес уничижительный приговор этому захолустному учебному заведению на задворках Европы: "Могилянська академія не дала нам жодного чудового таланту". И попробуйте с ним поспорить! Ведь и Сковорода, и Феофан Прокопович – самые известные выпускники Могилянки – в перечень всемирно известных ученых не входят. Оба они – всего лишь начитанные подмастерья западных философов, так и не создавшие оригинальных мировоззренческих систем – звезды провинциального масштаба.

Даже Богдана Хмельницкого Кулиш называет "украино-польским Батыем", вспоминая "жахливе винищення народу, подібне до того, що над нами вчинили татари на чолі з Батиєм та його наступниками, а згодом на чолі з Богданом і Юрієм Хмельницькими". Он хорошо знал по мемуарам XVII столетия оборотную сторону "национально-освободительной войны" -- то, как Богдан расплачивался своими же земляками с крымскими союзниками, разрешая им собирать ясыр по селам.

Кулиш словно предчувствовал, к чему приведут бредни его коллег-романтиков уже в XX веке. Отдав долг юношеской идеализации казачества, в зрелые годы он сумел развенчать те фантомы, которые в эпоху Кирилло-Мефодиевского братства сам порождал вместе с Шевченко и Костомаровым.
Изображение
ЗА РУСЬ ТРИЕДИНУЮ!

На протяжении всех лет после 1991-го в Украине только то и делают, что ищут "национальную идею". А ведь она давно есть! Ее сформулировал еще Кулиш в своем позднем стихотворении "Национальный идеал". Сначала он описывает распад единой Руси после нашествия Батыя:

Як налягло на Русь татарське лихоліттє,
Зісталось в Києві немовби тільки сміття.
На Клязьму й на Москву позабігали люде
І визирали, хто з киян туди прибуде.
І всі, що руської єдиності жадали,
На Клязьму й на Москву помалу прибували.

Московской Руси, по мнению Кулиша, удалось сохранить духовное наследие погибшей Руси Киевской. Именно туда произошла миграция славянского населения с Киевщины. И он прав – носители древнерусской культуры переселились именно под защиту московских князей. А дальше наступил период петербургской империи Петра Первого. Для автора стихотворения – это глубоко прогрессивный государственный механизм, в отличие от гетманских междоусобиц периода Руины:

Імперія – се власть була над ворогами,
Над ханом, турчином, Литвою і ляхами…
І що б там ні було гіркого на Вкраїні,
А густо забуяв наш нарід на руїні.
Де нас десятками за Паліїв лічили,
Там міліонами край рідний ми осіли.

Кулиш понимает, что только империя обеспечила процветание и самоуважение украинского народа. Только благодаря ей и ее победам он смог расселиться на территории разгромленного Крымского ханства. А в будущем автор "Национального идеала" прозревает обновленную триединую славянскую империю:

Уставши з попелів козацької руїни,
Кликнімо до синів слов’янської родини:
Топімо ж у Дніпрі ненависть братню дику,
Спорудьмо втрьох одну імперію велику,
І духом трьох братів освячений диктатор,
Нехай дає нам лад свободи імператор.

В отличие от Шевченко, который ничего не знал о будущем, кроме банальной уверенности, что "буде син і буде мати", Кулиш имел совершенно определенный общественно-политический идеал, который и проповедовал в своей поэзии.
Автор Олесь Бузина, 18 января, 2008 года
Теперь надо говорить - за что убили Олеся Бузину?
Эта статья, открывающая ПРАВДУ. страшнее сотен танков и тысяч ополченцев Новороссии.
Она открывает истинную подоплеку превращения русинов - словенов в укров- бандеровцев

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 21:34

Одной из основных целей украинизации Донбасса, стартовавшей в 1923 г., был перевод печатных СМИ на мову.

По понятным причинам, в Донецком бассейне до 1917 г. украинских газет не было. Попытки издавать украиноязычную прессу оканчивались полным провалом в связи с отсутствием спроса на такого рода печать. Большевики сразу после революции постарались сбалансировать ситуацию, введя украиноязычные статьи в русские издания. К 1923 г. в Донбассе издавалось 7 журналов, из которых 5 – на русском языке, а 2 – на русском и украинском. Из 9 газет 8 издавалось по-русски, одна была двуязычной. В 1924 г. в Старобельске начали издавать на украинском языке газету «Донецкий пахарь». А затем началось тотальное закрытие русскоязычной прессы, несмотря на сопротивление местных редакций и, самое главное, читателей!

К апрелю 1934 г. в Донецкой области из 36 местных газет 23 были полностью украиноязычными, 8 были на 2/3 украиноязычными, 3 издавались на греко-эллинском языке. Русских газет осталось всего лишь две. «Тотальная русификация», говорите?

С 1933 г. началась борьба с «перегибами» в украинизации. При этом вплоть до 1941 г. партийные органы периодически отчитывались о состоянии украинизации прессы. К 1938 г. из 63 газет Сталинской области 28 (44,3%) выходили на мове, 17 (26,9%) были двуязычными.

Правда, те же партийные органы постоянно жаловались на то, что жители Донбасса упорно не хотят покупать украиноязычную прессу, несмотря на насильственную подписку, на обязательные продажи этих газет через партячейки. Многие газеты, дабы выживать, вынуждены были маскироваться: они печатали заголовки на украинском языке, а содержание статей – по-русски. При этом отчитывались о том, что они, мол, частично украинизированы. Некоторые проверяющие закрывали на это глаза, а некоторые наказывали редакторов.

Как бы то ни было, жители Донбасса читать по-украински не желали – благо, была возможность подписываться на всесоюзную прессу. Отчеты проверяющих констатировали ситуацию в Сталинской области: «издающаяся на украинском языке газета «Коммунист» – орган ЦК КП(б)У распределяется по разверстке и ее не читают»…
Запись опубликована автором Владимир Корнилов



«Курсы мовы посещают только из-за страха»
Опубликовано 21.04.2013

Продолжаем наши очерки, посвященные 90-летию с момента начала сталинской украинизации УССР.

В предыдущих заметках мы поговорили об украинизации СМИ, об органах по украинизации, об украинизации партийного и советского аппарата.

Данная кампания, напомним, начавшись в 1923 г., длилась вплоть до 1941 г., сразу же сменившись фашистской украинизацией. При этом, как это всегда было в годы первых пятилеток, кампания часто превращалась в кампанейщину, то затихала, то ее очередной виток приводил к резкому усилению украинизации. По мере «обострения классовой борьбы» ужесточались и методы борьбы с «оппортунизмом» и сопротивлением украинизации в среде населения преимущественно русскоязычных регионов УССР.

Комсомольцы несут плакат "Против оппортунизма в проведении украинизации" во время митинга в Донбассе (кадр из фильма Д. Вертова "Симфония Донбасса")
Изображение
После объявления старта украинизации в 1923 г. коммунисты Донбасса, конечно же, посчитали ее очередной кампанейщиной и, поддержав на митингах и собраниях, особенно не бросились выполнять намеченные задачи – тогда еще многим казалась дикой перспектива обязательного насаждения мовы в русскоязычных регионах.

Скептицизма добавляли нереальные сроки, постоянно выдвигавшиеся для внедрения тотальной украинизации. Они выдвигались и почти тут же… переносились. К примеру, в октябре 1924 г. сессия Сталинского (т.е. Донецкого) окружного Совета постановила уже к 1 января 1925 г. перевести все делопроизводство советских органов на мову! Это притом, что владеющих этой мовой в регионе практически не было. Через полгода, констатировав срыв данных планов, Совет перенес «дедлайн» на 1 ноября 1925 г. В сентябре 1925-го, поняв, что и к ноябрю не управляются, очередной крайний срок перенесли на 1 января 1926 г.

Где-то к 1926 г. кампания значительно усилилась и против «оппортунистов» начали применять дисциплинарные меры.

Массовые постановления различных органов, созданных по всему региону с целью внедрить мову, констатировали, что массы как не хотели изучать ее, так и не хотят. Конечно же, это не могло быть последствием неправильной национальной политики партии, соответственно, напрашивался единственный вывод: мудрой национальной политике препятствуют некие «враги», «великодержавные русские шовинисты, затесавшиеся в органах советской власти», «несознательные элементы».

Главный проводник украинизации Н. Скрыпник, выступая 30 мая 1930 г. перед Сталинским культпросветактивом, констатировал наличие «определенного сопротивления» украинизации со стороны технической интеллигенции Донбасса и наличия «определенной инерции» со стороны рабочих.

Н. Скрыпник среди пионеров
Изображение


Начиная с 1926 г. по начало 30-х годов было принято немало документов о наличии враждебного отношения к украинизации со стороны всевозможных затаившихся «врагов».

Поначалу к ним начали применять увольнения. 31 августа 1925 г. Сталинский окрисполком постановил увольнять без выходного пособия сотрудников госучреждений, «у которых замечено будет отрицательное отношение к украинизации, выражающееся в том, что за истекший период они не принимали никаких мер по изучению украинского языка».

Через год Луганский окружком КП(б)У, разбирая «провалы» украинизации указал, что причина этих провалов – в том, что «со стороны Окркомиссии по украинизации не были приняты репрессивные меры к лицам, которые отрицательно относятся к украинизации».

Соответственно, начались и репрессивные меры. Сначала это были массовые увольнения, затем все обострилось. В июле 1930 г. президиум Сталинского окрисполкома принял решение «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов полностью украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации». Прокуратуре было поручено проводить показательные суды над такими руководителями.

В июле 1928 г. некая учительница из Славянска Н. Тарасова написала письмо в редакцию одной из газет (понятно, письмо не было опубликовано и долго хранилось в спецархивах): «Госкурсы украинского языка для взрослых – их посещают усталые люди и только из-за страха».

А бояться было чего. Угрозами репрессий в отношении сопротивляющихся украинизации не ограничились.

Донецкие комсомольцы несут плакат "Построим украинскую культуру" (кадр из фильма Д. Вертова "Симфония Донбасса")
Изображение
С начала 30-х годов было проведено несколько показательных процессов над противниками украинизации. Одним из самых громких стало дело против «вредителей» в Харьковском сельскохозяйственном институте (ХСХИ). Вот что вынужден был показать на допросе 20 февраля 1930 г. профессор этого института Константин Кононенко: «Мы не видели и не хотели видеть и считаться с тем здоровым национальным возрождением, которое охватило Украину после революции. Для нас это было не массовое движение к национальной культуре, а движение интеллигентских групп, в значительной мере шовинистических, которые под этим знаменем боролись за осуществление своих интересов. Мы не видели необходимости перехода к украинской культуре, когда есть всем понятная старая русская культура. Мы доказывали, что это приведет к культурном регрессу, что селу это не нужно, что оно с большей охотой берет русскую книгу, что украинизацию ему навязывают… Мы стремились объединяемую нами среду питать русской литературой, русофильскими настроениями».

Кононенко и его коллеги-»русофилы» получили различные тюремные сроки.

Такими методами внедрялась украинская мова в русскоязычных регионах Юго-Восточной Украины.

В следующем очерке мы поговорим о том, как мова насаждалась в образовательных учреждениях этих регионов.
Запись опубликована автором Владимир Корнилов

Bindu
Администратор
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 6 раз
Контактная информация:

Re: Как возникла мова?

Сообщение Bindu » 09 мар 2022, 21:45

Украинство это антируский проект. Сейчас на канале 24 выступает Вышинский с передачей про житие бытие "украинцев". Украинство возникло абсолютно специально как антируский проект еще лет 200 назад. Игроки - Ватикан, англосаксы. Затем славяне "братья" - поляки и литовцы, сошедшие с ума и решившие "Третий Рим" приХватизировать и построить самим царство от моря и до моря без русов.

Ну, а русы в Киевской Руси, идя путём Мазепы, всё более перерождались. И когда Вышинский пытается рассказывать анекдоты от украинцев, то ничего весёлого и доброго не получается. Анекдот, где один хохол просит у другого два ведра воды, а тот не даёт. И потом просящий раскрывает то, зачем ему нужны эти два ведра воды - утопить свою тёщу, упавшую в колодец. ему не хватает два ведра, чтобы вода покрыла его тёщу с головой. Не правда ли, смешно? Чему тогда стоит удивляться сожжёным заживо в Одессе, угрозам сжечь приехавших на Украину из Китая их же соотечественников во время эпидемии корона вируса? Это звенья одной цепи - перерождения нравственных славян в человеконенавистнических фашистов. Если не принять меры по спасению наших ещё нормальных братьев на Украине, и помочь сопротивляющимся этому перерождению в Донецкой и луганской областях, то может быть уже поздно. Смена языка на суржик - извращённый русский язык, воспитание в духе ненависти ко всему русскому, ранее бывшему их же своей историей, приведёт к необратимым последствиям.

И заигрывать с "украинством " нельзя ни в коей мере.

Если включать эти земли и людей в состав России то на правах южных районов Российской Федерации, как Ставрополь и пр. Никакого украинского языка! Никакого особого отдельного народа "украинцев". Есть только южнорусский диалект русского языка есть южно проживающие русы в Киеве, Львове. Русины. Хотят говорить на этом диалекте - пожалуйста. Но навязывать её тем, кто привык или хочет говорить великоросским диалектом нечего. А тем более снова петь песню о какой то народности "Украинец", как это начали снова подпевать с передачей Вышинского.

Наелись. создали "государство украину" после Революции. Включили в неё русские земли, и назвали Украина. Придумали "украинцев" как якобы самостоятельный народ. И что в результате? Отделение земель и отчуждение русов, Превращение их во врагов русской культуры.

Сейчас новое заигрывание и попытка заставить нас "полюбить" "украинство"? Особенно, рассказывая такие садистские анекдоты?

Пора честно сказать, что антирусскому проекту "украинство" и бандеровщине пора положить конец.

Или ты принадлежишь и часть руского мира, или.. А или быть и не может. Потому что нижеследующая картинка объяснит, почему.

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей