Веданта-Сутра (Брахма-сутра)

Авг
26

1. Исследование Брахмана и его предпосылки.
Брахман есть то, из чего возника¬ет этот мир.
Брахман постижим только через шастры - священные тексты. Поскольку шастры являются источником (или средством) правильного знания, но этот (Брахман должен быть познаваем только из шастр), посколь¬ку это - главная цель (текстов Веданты).

Брахман (разумный принцип) есть первопричина. Вследствие видения (мышления, приписываемого в Упанишадах Первопричине) не (прадхана – природа - материя указывается в Упанишадах в качестве первопричины, поскольку допущение, что) она (является первопричиной) не сог¬ласуется с писаниями. Если скажут, что (слово "видение, мышле¬ние") используется в образном смысле, (ответим) - "нет", пос¬кольку слово "Атма" относится к причине мира. (Прадхана не мо¬жет обозначаться термином "Я"), поскольку спасение (мокша) обещано тому, кто предан этому. И (не может обозначаться сло¬вом "я") поскольку не утверждается, что Это (Сат) следует отб¬росить. Вследствие погружения в своё собственное Я (Я не может быть прадханой). Вследствие единообразия взглядов (текстов Ве¬данты Брахман должен считаться причиной).

Анандамайа есть Пара Брахман. "Анандамайа" (означает Па¬рабрахман) вследствие повторения (слова "блаженство", указыва¬ющего на высочайшее Я). Если (возразят, что "анандамайа" - состоящий из блаженства" может) не (означать высшее Я), вследствие того, что это слово означает видоизменение, превра¬щение или продукт, (возражение) не (верно), Вследствие изоби¬лия (на которое указывает "майа"). И поскольку он провозглаша¬ется причиной этого. Кроме того, о том самом (Брахмане), о ко¬тором говорилось в разделе мантры, поётся (т. е. в тексте брахмана о нём говорится, как об Анандамайе). (Брахман, а) не другой (не индивидуальная Душа, имеется в виду здесь), в следствие невозможности (такого предположения). И вследствие провозглашения различия (того, о чём говорится "Я, состоящее из блаженства" и индивидуальной души). Вследствие желания (и волеизъявления, упомянутых в тексте, даже иносказательно) не можем утверждать, что "Анандамайа" означает Прадхану). Кроме того оно (писание) учит о соединении этого (индивидуального Я) с тем, состоящим из блаженства.
Существо, пребывающее в Солнце и в глазу, есть Брахман.

Существо внутри есть Брахман, поскольку о Его атрибутах учат так. И существует другой (Господь, отличный от индивидуальных душ), вследствие провозглашения отличия.
"Акаша" следует понимать как Брахман. Слово "Акаша" озна¬чает здесь "Брахман", вследствие признаков (что имеется в виду именно Брахман).
"Прана" следует понимать как Брахман. По этой же причине и слово "прана" (дыхание указывает на Брахман).

Свет есть Брахман. Свет вследствие упоминания стоп (в месте, связанном с текстом о свете). Если скажут, что не о Брахмане говорится, вследствие указания "Гайатри" (размера), - (отве¬тим) нет, потому что так (посредством размера) провозглашается наложение ума на Брахман, как это можно видеть (в других текс¬тах). И также поскольку (только так) возможно утверждение, что существа и т. д. являются стопами. Если скажут, (что Брахман в части текста о Гайатри нельзя узнать в части текста о свете), вследствие различия обозначения, (ответим) - нет, поскольку в обоих (обозначениях) нет ничего противоречащего (узнаванию).

Прана есть Брахман. Прана есть Брахман, поскольку это видно (из соответствующих соображения, относящихся к тексту о пране). Если скажут, что (не имеется в виду Брахман), вследс¬твие того, что говорящий учит о себе, (скажем) - нет, посколь¬ку имеется много ссылок на внутреннее Я в этой (упанишаде). Утверждение (как подтверждает Шрути, сделанное Индрой, что он един с Брахманом), возможно вследствие осознания, как в случае Вамадевы. Если же скажут, что не (Брахман это) вследствие признаков, характерных для индивидуальной души (дживы) и глав¬ного жизненного воздуха (праны, скажем) - нет, поскольку (тог¬да) была бы предписана тройственная медитация (упасана) по¬скольку слово "прана" (в Шрути) понималось (как "Брахман"), а также поскольку здесь (слова, указывающие на Брахман), исполь¬зуются по отношению к Пране.

Размер файла: 37.9 Кб
Скачать полный текст: Веданта-Сутра.zip.html