Где распяли Исуса Христа

Бог и душа. Бог и мир. Теории творения. Это площадка для обсуждения трип репортов – личного мистического опыта. Уметь находить в смерти тайну вечной жизни, в океане распознавать каплю, в капле – видеть тайны океана.
Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Где распяли Исуса Христа

Сообщение Bindu » 20 авг 2018, 22:04

Могила Юши возле Стамбула - место распятия Христа

Кто предал Христа

Обычно евангельский рассказ понимается так, что Христа предали иудеи – жители Иерусалима. Они привели его к римлянину Пилату, – то есть якобы к чужеземцу, – и потребовали казни. Отсюда делается вывод, что Иудея в то время была под властью Рима, управлялась римским наместником, платила дань кесарю, находящемуся в далёком Риме. Всем известны евангельские слова Христа: «Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» (Лука 20:25).

В синодальном переводе Евангелия от Иоанна Пилат обращается к Христу со словами:

«Разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне» (Иоанн 18:35).

Синодальные переводчики и современные комментаторы, естественно, находились уже под влиянием фальшивой хронологии событий истории, а потому считали, что под «народом Твоим» имеется в виду весь иудейский народ, а Пилат был чужеземным римским наместником.

Но картина была иной. Пилат был отнюдь не иностранцем, а царь-градским судьёй, так сказать, представителем исполнительной власти. Он не мог сказать Христу: «Народ Твой предал Тебя», так как Пилат и Христос принадлежали к одному и тому же народу. Оба были ромеи, то есть римляне, жители Царь-Града.

Обратимся к более старому, церковно-славянскому тексту Евангелий. Воспользуемся изданием 1651 года [7]. Там текст другой.

Слова Пилата переданы по-другому:

«Отвеща Пилатъ, еда азъ жидовинъ есмь; РОД ТВОЙи архиерее предаша Тя мне» [7], лист 187 оборот.

Здесь Пилат говорит вовсе не о народе, а о РОДЕ Христа. Это совсем другое. Имеются в виду егородственники, семейный клан.

Но тогда мы начинаем понимать, кто такие евангельские иудеи. Так назван РОД ХРИСТА, то есть царский род, правивший в Царь-Граде.

Пилат же не принадлежал к этому роду, он был исполнителем, и именно родственники со стороны знати ненавидели Христа и казнили его.

Где казнили Христа

Едом, на котором был распят Христос, согласно Апокалипсису, - это Евдом, предместье Царь-Град.

Так, латинская версия Библии XV века хранит упоминания о том, что Иисуса казнили на Босфоре в местности, где находился библейский Иерусалим:

«Obadiah 1:20 et transmigratio exercitus huius filiorum Israhel omnia Chananeorum usque ad Saraptham et transmigratio Hierusalem quae in Bosforo est possidebit civitates austri…»

В Острожской же Библии сохранилось описание погоды той местности, в которой якобы находился Иерусалим, и ничего общего с пустынным климатом сегодняшнего Иерусалима оно не имеет. Там говорится о холодной, дождливо-снежной погоде! При императрице Екатерине это убрали и написали, что просто было очень холодно. А потом вообще убрали и этот абзац.

В Геннадьевской Библии якобы 1492 года, в Апокалипсисе, есть следующие строки:

"И егда скончаютъ св[и]детельство; зверь въсхождя отъ бездны сътворитъ съ нима брань, и победитъ я и убиетъ я и трупа ею оставитъ на площади града великаго иже нарицается д[у]ховно Едемъ Египетъ иде же Г[оспод]ь ею распятъ бы[сть]" [2], т.8, с.459.
Изображение
Переведем на современный русский язык:

"И когда окончат свидетельства, зверь, выйдя из бездны, сотворит с ними двумя брань, и победит их и убьет их, и два трупа их оставит на площади града великого, который нарицается духовно ЕДЕМ ЕГИПЕТ (или Едем Египетский), ГДЕ И ГОСПОДЬ ИХ РАСПЯТ БЫЛ".

Здесь для нас самое интересное то, что город, где был распят Иисус Христос, назван Едемом. Но ЕДЕМ или ЕВДОМ- это название средневекового предместья Царь-Града (сегодняшний г. Стамбул, Турция), см., например, [1], с.247.

То есть Христос был распят в предместьях Царь-Града на Босфоре. В каком именно предместье - средневековые авторы могли, конечно, путаться.

Могила Юши возле Стамбула - место распятия Христа

Отрывок из фильма "Забытый Иерусалим"

Любопытно, что в современном фальсифицированном синодальном переводе данное место сильно искажено. Вот как его "перевели":

"И трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят" [2], т.8, с.459.

Во-первых, вместо ЕВДОМ написали СОДОМ. Грубо исказив подлинный текст. Все ясно. Уничтожали привязку к подлинному месту событий - босфорскому Царь-Граду.

Во-вторых. В оригинале стоит выражение: "Господь ИХ", говорящее о том, что автор данного фрагмента Апокалипсиса - не христианин, человек отделяющий себя от Христа. А в фальсифицированном синодальном переводе написали: "Господь НАШ".

Таки образом, смысл изменился на противоположный.После такой правки автор Апокалипсиса стал якобы христианином, признающим Христа своим Господом.

Мысль переводчиков, "исправивших" текст понятна. Будучи уверены, что Апокалипсис в его современной редакции написан Иоанном Богословом от первого до последнего слова, они не могли оставить выражение "Господь их", относящееся к Христу. На самом деле, по-видимому, какие-то части Апокалипсиса, или даже весь его текст, написан не христианином. И здесь мы натолкнулись на еще одно прямое подтверждение данной мысли.

§ Подробности в статье: Как Ветхий Завет стал священной книгой на Руси [видео]).

Голгофа = Бейкос и символическая могила Юши-Христа

Евангельская Голгофа - это на самом деле гора Бейкос на окраине Царь-Града = Стамбула. На вершине горы находится огромная символическая могила СВЯТОГО ИИСУСА или, как говорят сегодня турки, Святого Юши.

Это - самая высокая гора на Верхнем Босфоре.
Изображение

Изображение

Это не настоящая могила Христа, а обнесенное высокой стеной "место действия". То есть то место, где был распят Христос.

Эта могила существует и сегодня и является предметом поклонения. Местные жители называют ее могилой святого Юши или Иуши. То есть Иисуса.
Изображение

На вывеске у входа надпись: Нz. YUSA (хазрети– святой Юша), и рядом таблички с цитатами из Корана. Для непосвященных стоит пояснить, что в мусульманстве Юша – Иса (Иисус) очень почитаем как претерпевший страдания за веру. Его имя упоминается в Священной книге мусульман свыше 100 раз!

Изображение

Неширокий дверной проем, решетка, а за ней могила длиной 17 метров и шириной два метра. Она обнесена кованой оградкой. Между ней и наружной каменной кладкой узкий проход. Люди двигаются по периметру.

Видно, что за могилой старательно ухаживают, она вся усажена цветами. От ароматов кружится голова.

По краям могилы лежат два больших многопудовых камня. Их внешний вид говорит о многовековой древности. Один – с трещиной посередине. Другой просверлен посередине. По убеждению служителей, именно в эту глубокую дыру и установили крест с истязаемым святым. Рядом воткнутое в землю копье, которым по преданию пронзили Иисуса.
Изображение
Изображение
В известном старо-русском тексте "Хождение игумена Даниила" содержится описание евангельского Иерусалима.

В современном русском переводе фрагмент этого текста звучит так:

"Распятие Господне аходится с восточной стороны НА КАМНЕ. Оно было высоко, ВЫШЕ КОПИЯ. КАМЕНЬ ЖЕ ТОТ БЫЛ КРУГЛЫЙ, ВРОДЕ МАЛЕНЬКОЙ ГОРКИ.

А ПОСРЕДИ ТОГО КАМНЯ, НА САМОМ ВЕРХУ, ВЫСЕЧЕНА СКВАЖИНА ОКОЛО ЛОКТЯ ГЛУБИНОЙ, А ШИРИНОЙ МЕНЕЕ ПЯДИ В ОКРУЖНОСТИ (в периметре). ТУТ БЫЛ ВОДРУЖЕН КРЕСТ ГОСПОДЕНЬ.

В земле же под тем камнем лежит голова первозданного Адама... И разошелся тот камень над головой Адама... И ЕСТЬ РАССЕЛИНА ЭТА НА КАМНЕ ТОМ И ДО НЫНЕШНЕГО ДНЯ... РАСПЯТИЕ ГОСПОДНЕ И ТОТ СВЯТОЙ КАМЕНЬ КРУГОМ ОБНЕСЕНЫ СТЕНОЙ... ДВЕРЕЙ ЖЕ (В СТЕНЕ) ДВЕ".

Это описание Даниила места распятия Христа прекрасно отвечает тому, что сегодня мы видим на горе Бейкос на окраине Стамбула. А именно, - круглый камень вроде маленькой горки с отверстием на самом верху, в центре. Трещина на этом камне.

Изображение
Само название памятника - "могила Иисуса". Стена вокруг этой святыни. Совпадает даже количество дверей в стене - две. Кроме того, рядом с первым камнем воткнут в землю и привязан к нему высокий шест. На вершине шеста сегодня находится золотой, или позолоченный, диск с арабской надписью. Этот шест вполне может символизировать упоминаемое Даниилом КОПЬЕ. Которым, как известно по Евангелиям, был поражен в бок Иисус на кресте.

Таким образом, первый камень скорее всего отмечает МЕСТО РАСПЯТИЯ ХРИСТА. Именно здесь стоял крест, на котором распяли Иисуса.

Далее Даниил говорит:

"А ОТ РАСПЯТИЯ ГОСПОДНЯ ДО СНЯТИЯ ЕСТЬ САЖЕН ПЯТЬ".

Опять смотрим на памятник на горе Бейкос. Действительно, в другом конце "могилы" лежит второй камень, примерно того же размера, что и первый, и примерно такой же формы. Но без трещины. Лежит он примерно на расстоянии 10-15 метров от первого камня. Других таких камней внутри огороженного места, размером 17 метров на 2 метра, не видно.
Изображение
Трудно отделаться от впечатления, что второй камень отмечает место "снятия с креста", то есть ТО МЕСТО, КУДА ПОЛОЖИЛИ ТЕЛО ИИСУСА ПОСЛЕ СНЯТИЯ ЕГО С КРЕСТА. Даниил говорит об этом месте не как о реальной могиле Иисуса, а как о "месте действия". Он так и называет его: "МЕСТО РАСПЯТИЯ".

Таким образом, на горе Бейкос сегодня по-видимому чудом сохранился, возможно, в перестроенном виде, памятник, рассказывающий о распятии именно НА ЭТОМ МЕСТЕ Иисуса Христа.

Этим обстоятельством вероятно объясняется и непомерно большой размер "могилы", явно не соответствующий размеру реальной могилы. Теперь все становится на свои места: обнесли решеткой не могилу Иисуса, а ТО СВЯТОЕ МЕСТО, ГДЕ БЫЛ РАСПЯТ ИИСУС, то есть "МЕСТО ДЕЙСТВИЯ". В таком случае размер участка земли в 17 метров на 2 метра вполне объясним. Именно здесь был воздвигнут крест, и здесь же, в нескольких метрах от него, положили на землю тело Иисуса, сняв его с креста. Эти два места на земле отметили двумя большими камнями.

Что же касается до знаменитого Гроба Господня, то его сегодня на горе Бейкос по-видимому уже нет. Даниил описывает этот Гроб как САРКОФАГ: "ПЕЧЕРКА МАЛА У КАМЕНИ СЕЧЕНА", то есть "маленькая пещера, высеченная из камня". Причем, с маленькими дверцами: "ДВЕРЦИ ИМУЩИ МАЛЫ". Это - либо саркофаг, либо маленькая каменная гробница, куда можно "влезть на коленях".
Согласно Даниилу, и другим средневековым источникам, Гроб Господень стоял в особой церкви Воскресения. В настоящее время к ограде вокруг "могилы" Иисуса (Юши) действительно пристроено некое небольшое здание.Кроме того, как отмечает Джелал Эссад, в его время здесь находились развалины каких-то старых византийских построек, "быть может, остатки ЦЕРКВИ".

Вернемся к Даниилу. Он пишет, что ниже места распятия Иисуса находится так называемое "КРАЙНИЕВО МЕСТО, ежи есть Лобное место". Нельзя не отметить, что на горе Бейкос под Стамбулом от "могилы" Иисуса (Юши), спустившись вниз на несколько ступеней, можно попасть на ровную площадку, кончающуюся высоким ОБРЫВОМ в сторону пролива Босфор. Может быть, это и есть "крайнее место", упомянутое Даниилом. Вокруг этой огромной "могилы" Иисуса (Юши), в непосредственной близости от нее, расположены могилы его родственников, уже обычного размера. Это - небольшое кладбище, примыкающее к внешней стороне стены.

Но это еще не все. Неподалеку от могилы святого Иуши - Иисуса, у подножия горы Бейкос, находятся еще три огромные могилы длиной около 7-8 метров. Одна из них - могила Кирклара Султана (Kirklar Sultan) находится внутри своеобразного мавзолея. Другие две огромные могилы святых расположены под открытым небом, у подножия горы Бейкос. Это - могила святого Леблебиджи Бабы (Uzun Elviva Leblebici Baba) и могила святого Акбабы Султана (Akbaba Sultan).

Очень интересно, что кроме "могилы" Иисуса, и перечисленных трех гигантских "могил" у подножия горы Бейкос, на другой стороне пролива Босфор, то есть на европейском берегу, имеются еще не то пять, не то шесть похожих огромных могил святых.

Не являются ли эти "могилы" - реальными или символическими захоронениями АПОСТОЛОВ ИИСУСА ХРИСТА? Эти "могилы", размещены ВОКРУГ горы Бейкос (Голгофы), на вершине которой находится ГЛАВНАЯ "могила", то есть место распятия Иисуса.

По-турецки "Святой Юша" звучит как "Хазрети Юша" (Hazreti Yusa) [3]. А не произошло ли турецкое слово ХАЗРЕТИот того же НАЗОРЕЙ? Славянская буква Н и латинская H пишутся одинаково, но читаются по-разному: одна как Н, а другая как Х. Так что "Н" и "Х" могли переходить друг в друга, и из слова НАЗОРЕЙ могло получиться ХАЗОРЕЙ или ХАЗРЕТИ.

Легенды о святом Иуше см. в книге Hazirlayan Н.Н. Aliy Yalcin (Hz. Yusa Camii Imam-Hatibi). Hazreti Yusa (Aleyhisselam). Эта брошюра написана настоятелем храма при могиле святого Иуши.

Именно сюда следовало бы ездить многочисленным паломникам к Гробу Господню, которые по исторической ошибке толпами устремляются сегодня в Палестину. То есть в места, где евангельские названия и памятники появились искусственно и не далее как двести лет тому назад. В том числе и так называемые, "Голгофа", и "Вифлеем", и "Церковь Гроба Господня".

Итак, с местом казни определились — это гора Бейкос, близ Иеросалима, который в свою очередь, находился рядом с Константинополем — тогдашней столицей Ромейской или по другому Византийской империи. Время, судя по картинам, было не тёплое, а очень даже прохладное, и скорее всего, зимнее. Ведь зачем надевать меховые шапки и кафтаны, если на улице тепло или жарко, как в современном Иерусалиме, где даже зимой не бывает прохладно?

Вот откуда меховые шапки и тёплые одежды на картинах распятия ранних художников. Холодно зимой, да ещё и в широтах, где жара бывает, разве что, только летом. А для тех, кто сомневается, поясним ещё один факт — пролив Босфор неоднократно замерзал в прошлом, и замерзало даже Чёрное море. Так что холода в реальной местности реального на то время Иеросалима, были нешуточные.



Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Где распяли Исуса Христа

Сообщение Bindu » 20 авг 2018, 22:08

Дата казни Христа

Оказывается, в старых текстах можно найти и прямые датировки евангельских событий. В данном разделе мы расскажем о евангельских датах, содержащихся в старинной русской Палее из Румянцевского фонда Государственной Библиотеки. Напомним, что Палея- это старая церковная книга, в настоящее время уже вышедшая из употребления, но до XVII века заменявшая собой библейский Ветхий Завет для русских читателей. Палея освещала также и новозаветные события. При этом, иногда дополняя Евангелия. Отметим, что Палея существенно отличалась от привычного сегодня канона Ветхого Завета. Это был не просто вариант привычной нам Библии, а совершенно самостоятельная книга. Но она освещала те же события, что и современная нам каноническая Библия.

К счастью, аккуратные переписчики во многих случаях все-таки сохранили для нас полные или частичные индиктовые даты, извлеченные из старых текстов. Обратимся к старой русской рукописной Палее, хранящейся в Румянцевском фонде Государственной Библиотеки, г.Москва, шифр Ф.256.297. В ней даны сразу три даты, относящиеся к Христу. А именно, индиктовые даты рождества, крещения и распятия.

Остановимся подробнее на хронологических деталях, описанных в данной Палееевангельских событий. В нейпрямым текстом сказано, что Христос был распят на 33 году жизни. Это подтверждается также ирасшифрованными датами. При этом надо отдавать себе отчет, что датировка Рождества является вторичной по отношению к датировкам распятия и воскресения, поскольку она вычислялась на основе представлений о времени жизни Христа. Первичной является дата распятия.

В действительности, Иисуса казнили не в начале первого тысячелетия, как принято это считать, а в XII веке, а точнее30 марта 1185 года (эта дата указана в Палее).

Процитируем Палею: "В лето 5500 РОДИСЯ плотию предвечный царь Господь Бог наш Исус Христос декабря в 25 день. Круг Солнцу тогда бе 13, Луна же 10, индикта 15-го, в день недельный в 7-ой час дни" (Палея, лист 275, оборот).

Изображение

"Царство третие Тиверия кесаря. В лета 5515 по Августе кесари восприя царство Тивирий сын Каулиев, и царствова в Риме 23 лета. При сем велий трус бысть и разорении, 13 градов даже и до земля сокрушишася. В 15 лето Христос ОТ ИВАННА ВО ИОРДАНСТЕЙ РЕЦЕ, 30-ти лет возраста своего месяца генваря в 6-ой день в 7-ой час дни индикта 15 круг Солнцу 3 безименнаго перста. И от того времени избра себе ученик 12, и чудеса нача творити, и по крещении бысть на земли 3 лета до святыя своея страсти. При сем Тивирии бысть и СПАСЕНАЯ СТРАСТЬ И ВОСКРЕСЕНИЕ Господа нашего Исуса Христа. Лет во 18-е лето царств[а] Тивириева пострада Господь наш Исус Христос спасения ради человеча в лета 5530 марта в 30 день, в пяток в 6-й час дни, индикта 3, круг Солнцу 7, Луна 14, а пасха жидом"(Палея, лист 256, оборот, лист 257).

Изображение

В данном месте старинной Палеиприведено несколько дат, разных по своей сути. Две даты - это прямые даты по византийской эре от Адама, а именно, 5500 год для Рождества Христова, 5515 год - для начала царствования Тиверия и 5530 год - для распятия Христа. Все три даты, записанные таким образом, были вполне понятны как для позднесредневековых хронистов XVI-XVII веков, так и для ученых нового времени. Они не требуют расшифровки и переводятся в года по н.э. простым вычитанием числа 5508 или 5509 (в зависимости от времени года).

Поясним, что для месяцев с января по август юлианского календаря надо вычитать 5508, а с сентября по декабрь - вычитать 5509. Следовательно, переписчикам и редакторам не представляло труда исправлять подобные записи дат в соответствии с последними веяниями в хронологии. Более того, как мы теперь понимаем, подобные даты впервые начали вставляться переписчиками (или редакторами) именно в XVI-XVIII веках. Но в самих старинных первоисточниках, которые они переписывали или редактировали, даты "от Адама", как правило, отсутствовали. Вместо них стояли архаичные индиктовые даты.

Дата казни Иисуса — тоже не с потолка взята, а является точным астрономическим расчётом тех событий, которые описаны в самой Библии, а точнее в Новом Завете. В момент казни земля содрогнулась, и наступила темнота, которая продолжалась несколько часов. Речь идёт о полном солнечном затмении и землетрясении 1 мая 1185 года а такие случаи вместе не то чтобы редкость, а уникальное явление, которое без труда можно высчитать математически.

Не исключено, что вспышка сверхновой звезды еще была видна на небе в 1185 году (прошло всего лишь тридцать лет). Но даже если она уже потухла, место ее появления на небе должно быть свежо в памяти людей. Уже само это обстоятельство должно было связать в умах людей затмение 1185 года с Христом. К тому же затмение произошло вскоре после распятия. А именно, от конца марта до 1 мая прошел всего лишь месяц. А поскольку затмение было видно не в Царь-Граде, а во Владимиро-Суздальской Руси и на средней Волге, то оно, вполне вероятно, совпало по времени с приходом на Русь известий о распятии Христа в Царь-Граде. Поэтому для жителей Владимиро-Суздальской Руси затмение 1 мая 1185 года могло совместиться с распятием. Что впоследствии отразилось и в Евангелиях. Отметим, что в те времена известие о казни из Царь-Града во Владимиро-Суздальскую Русь должно было идти примерно месяц.

Факты, описанные в Новом Завете, уже давно и неоднократно были подтверждены, причём разными учёными, историками, астрономами из разных стран мира. Хоть и были некоторые расхождения в точной дате, но, несмотря на это, все они единогласны в том, что это был район города Константинополя (современный Стамбул), и что события эти происходили в XII веке н.э.

И по этому поводу было написано много книг, научных статей и работ в разные времена, в разных странах, различными учёными и исследователями, которые решили изучить этот вопрос. Но найти данные факты не так-то просто — истинная информация целенаправленно замалчивается, или не допускается к массовой печати.

Одними из таких исследователей были и наши математики Фоменко и Носовский, которые в своих книгах приводят подробные доказательства этого и других фактов преднамеренного искажения нашего прошлого.

Одной из публикаций стала статья Ярослава Кеслера «Где был распят Христос и когда жил апостол Павел», в которой автор, прочитав Библию на английском языке, очень убедительно показывает, что Иисус Христос был казнён в Константинополе, а церковники, создавшие миф о христианской религии, подправили нужные места в различных переводах Библии, чтобы скрыть этот факт:

«…Царь-Град, Константинополь или Стамбул. Царь-Град и его лысая гора Бейкос… — это и есть место великой трагедии, напротив Gul Gata — т.е., по-шведски, "Золотых Ворот», место, превратившееся в "Голгофу” для Иисуса Христа (там же, кстати, расположена и колоссальная гробница, в которой, как считается, похоронен ветхозаветный Иисус Навин, который в западноевропейских вариантах Нового Завета называется просто Jesus, т.е. Иисус).

Так что, согласно рассмотренной фразе из Евангелия, распяли Христа галаты-иудеи в Царьграде, а совсем не в нынешнем Иерусалиме…».

Подтверждение этому находим также и в самой Библии. Как известно из Нового Завета, Иуда предал Иисуса Христа за 30 сребреников, однако 2000 лет назад на ближнем востоке не ходила серебряная монета. И, согласно современной истории, на территории фальшивой Римской империи (Римской империи никогда не существовало в прошлом, а под Римской империей было сфальсифицировано реальное прошлое Византийской или Ромейской империи) монет вообще не было, а денежной единицей служили таланы, золотые брусочки определённого веса, серебряные же монеты появились только в самом начале средних веков.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Где распяли Исуса Христа

Сообщение Bindu » 20 авг 2018, 22:11

Туринская плащаница и крестовые походы

Ещё одним фактом, является возраст так называемой Туринской Плащаницы, реальной плащаницы, в которую было завёрнуто тело Иисуса после снятия с креста. Анализ проводился тремя независимыми лабораториями известных университетов мира, и все результаты были идентичны.

От угла плащаницы был отрезан кусочек размером примерно 10 см, который был разрезан на 3 образца. Весь процесс взятия проб снимался на видеокамеру, так что подменить образцы не было возможности, да и результаты лабораторий были идентичными. В общей сложности учёные потратили на эти исследования 100 тысяч часов, а весь проект обошёлся в 5 млн. фунтов стерлингов.

Накануне исследований председатель Британского общества Туринской Плащаницы Родни Хору писал: «Радиоуглеродный метод датировки позволяет определить дату с точностью до 150 лет за 2000 лет… поистине трудно понять нежелание иерархов римско-католической церкви предоставить образцы для испытаний».

В 1988 году была выполнена нашумевшая радиоуглеродная датировка Туринской плащаницы.

Даты получились следующие. Мы приводим их не в обратной шкале BP, как это принято в статьях по радиоуглеродному анализу, а в годах н.э. Шкала BP = «before present» отсчитывает даты от 1950 года назад и для наших целей неудобна.

Аризона:
1359 плюс-минус 30,
1260 плюс-минус 35,
1344 плюс-минус 41,
1249 плюс-минус 33.

Оксфорд:
1155 плюс-минус 65,
1220 плюс-минус 45,
1205 плюс-минус 55.

Цюрих:
1217 плюс-минус 61,
1228 плюс-минус 56,
1315 плюс-минус 57,
1311 плюс-минус 45,
1271 плюс-минус 51.

Именно такие результаты были опубликованы в статье в журнале Nature.

Из таблицы видно, что приведённые в ней границы точности измерений не имеют отношения к доверительному интервалу для датировки Плащаницы, а дают лишь оценки ошибок каждого конкретного измерения уровня радиоуглерода. При этом разные части ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ОБРАЗЦА, предварительно обработанные разными способами, могут давать различные смещения в дате, вызванные предварительными процедурами. Кроме того, для измерения уровня радиоактивного углерода использовались разные методики, которые также, вообще говоря, могли приводить к смещениям результата на неизвестные величины. Короче говоря, кроме ошибки окончательного измерения, отражённого в приведённой таблице – «плюс-минус столько-то лет», – в каждое из измерений входит некая неизвестная ошибка, размер которой можно грубо оценить по разбросу дат. Особенно большой эта ошибка получается для измерений в Аризоне. Здесь разброс дат составляет 110 лет. Для Оксфорда – 65 лет, а для Цюриха – 98 лет. Причём, имея в каждом случае всего по 3 – 4 наблюдения, подобные оценки необходимо увеличивать по крайней мере в 2 – 3 раза для оценивания реальной точности.

Что же делают авторы статьи в Nature? Они усредняют датировки и оценки их ошибок по некоей специальной, применяемой у археологов, методике Варда и Вильсона (Ward G. К., Wilson S. R. Archaeometry 20, 19 – 31, 1978). И получают результат: 1259 год плюс-минус 31 год. Заявляется, что это – 68-процентный доверительный интервал, который после «калибровки» по специальной археологическо-исторической шкале превратился в интервал 1273 – 1288 годов. Для более высокого, 95-процентного уровня доверия «калиброванная» дата получилась следующей: 1262 – 1384 годы. Или, после округления: 1260 – 1390 годы (с вероятностью 95 процентов). Что и было потом многократно и громко повторено на страницах популярной мировой печати.

Исходя из радиоуглеродной датировки Плащаницы в лабораториях Оксфорда, Аризоны и Цюриха, можно сделать заключение, что ИСКОМАЯ ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПЛАЩАНИЦЫ С БОЛЬШОЙ ВЕРОЯТНОСТЬЮ ЛЕЖИТ МЕЖДУ 1090 И 1390 ГОДАМИ.

Это – крайние точки полученного интервала датировок с учётом возможных ошибок измерений. Наиболее вероятным является интервал датировок Оксфорда, поскольку имеет наименьший разброс. А именно – от 1090 до 1265 годов. Датировка Плащеницы первым веком невозможна. С этим согласны все специалисты.

Получение точного доверительного интервала в описанной ситуации представляется затруднительным, поскольку неясна природа ошибок, вызвавших столь заметный разброс отдельных датировок в каждой из лабораторий. При этом, выборка не так уж велика: 4 измерения в Аризоне, 3 – в Оксфорде и 5 – в Цюрихе. Измерения в Аризоне заведомо неоднородны, и объединять их в одну выборку статистически не оправдано. Однородными выборками могут считаться оксфордские измерения (их три) и с меньшей вероятностью – цюрихские (которых пять).

Кроме радиоуглеродного анализа Плащаницы, было сделано множество других исследований, одним из которых былапроба на пыльцу растений, которые могли произрастать в той местности, где использовалась Плащаница. На образцах Плащаницы была найдена весьма интересная пыльца растений, которые не произрастают ни в Европе, ни в Палестине.Так, epimedium pubigerium растёт в районе Константинополя (совр. Стамбул, Турция), аatraphaxis spinosa — только в окрестностях древней Эдессы (якобы древняя Сирия, сейчас территория Турции).

Но самое интересное признание по отношению к Туринской Плащанице было сделано папой Сикстом IV (правил 1471-1484), настоящее имя которого Франческо дела Ровере, который в своей книге «О крови Христовой», написанной в 1464 году и опубликованной лишь в 1471 году, когда он стал папой римским, где он объявил, что Плащаница — подлинная.

Папа наверняка знал, о чём писал! Да и память о тех событиях ещё не стёрлась и не поддавалась сильному искажению, как это было сделано позже.

Алан Ранглер, профессор психиатрии университета Дьюка, штат Северная Каролина (США), сравнив лицо изображённого на Плащанице Иисуса с различными живописными его изображениями, созданными ранее XIII века, в итоге обнаружил, что они до такой степени совпадают друг с другом, что он даже сделал предположение, о последовательном ряде копий выполненных непосредственно с Плащаницы.

Получается, даже современные исследователи всё чаще и чаще доказывают тот факт, что ни тот, кого мы называем Иисусом, ни реликвии, связанные с его именем, не могли существовать ранее XII века н.э.

Беда иностранных исследователей и учёных в том, что, обнаруживая фактические доказательства истинным событиям из прошлого, они слепо продолжают накладывать их на ложную хронологическую шкалу, придуманную только лишь в эпоху Возрождения Ватиканом, и тем самым, им не остаётся ничего другого, как только признавать даже настоящие артефакты всего лишь подделками или копиями с более ранних оригиналов.

Дело в том, что самые первые постройки ватикансканский постройки в Риме возводятся лишь при папе Николае V (1447—1455) и его преемниках. Что с точки зрения обычных представлений о древности папского Рима это выглядит, по меньшей мере, странно. И что самое интересное Ватикан начинает строится, в точности, в годы осады и взятияКонстантинополя.

В скалигеровской версии истории это совпадение выглядит чистой случайностью. Но на самом деле оно далеко не случайно. Поскольку именно после взятия столицы Константинополя и начинают воздвигаться самые первые постройки Ватикана такие как Собор Святого Петра в Риме, то можно предположить, что это как-то связано с падением и столицы Византии. Тут надо упомянуть о небезызвестной так называемой Флорентийской унии, хотя речь, скорее всего, идет ни о какой не унии между католиками и православными, а о попытке константинопольских беглецов еще качать свои права и ставить митрополитов. Беглецы то были именитые.

Таким образом:

§ никакого Ватикана раньше XV в. и в помине не было,

§ папы римские появились в Риме на тысячу лет позже общепринятой даты,

§ первым папой Римским можно с уверенностью считать Николая Парентучелли,

§ ну а столицей пап становится еще позже уже в XVI в.

К тому же, впервые даты о начале первого тысячелетия, так называемой, нашей эры или новой эры, или как по-другому её называют датой от Рождества Христова, были введены в обиход только лишь через более чем 500 с лишним лет после этого самого события. Впервые об этом написал римский монах в VI веке н.э. Дионисий Малый, а формулировку от Рождества Христова (сокращённо Р.Х.) в папской канцелярии впервые стали отражать только лишь в 1431 году н.э.

Крестовые походы

Не задумывались ли вы, почему первый крестовый поход был предпринят только лишь через тысячу с лишним лет после принятой официальными институтами даты распятия Иисуса? Да за эти более чем тысячу лет столько воды утекло бы, уже и вспомнить никто не смог бы, кто он такой, и зачем его казнили.

Но, когда знаешь, что реальная дата казни — это 1185 год, то первый крестовый поход, который произошёл в 1189 году, вполне логичен и предсказуем, особенно, когда знаешь истинные его цели.


Фрагмент интервью В.А.Чудинова (Москва, ВВЦ, 26.04.2013)

Подробнее: Философские и культурные сходства Древней Руси и Древней Индии (часть 1)

В традиционной истории поход 1199 – 1204 года называется Четвёртым походом на Царь-Град. А «Первый» поход начался якобы в 1095 – 1096 годах. «Второй» поход датируют якобы 1147 – 1148 годами, а «Третий» поход – 1189 – 1192 годами [4], с. 172.

Но 1095 год – это неправильная датировка распятия Христа, опущенная приблизительно на сто лет вниз. Естественно, туда же «уехал» и крестовый поход 1199 – 1204 годов. Что касается «Второго» крестового похода, то он также «переезжает» на сто лет вверх и накладывается на эпоху «Четвёртого» похода и последующей Троянской войны XIII века. Таким образом, правильнее вместо «Четвёртый поход» говорить «Первый поход». А вместо «Первый поход» следует теперь говорить: «дубликат Первого похода, опущенный на сто лет вниз».

Впрочем, не исключено, что самым первым крестовым походом на самом деле был поход, именуемый сегодня «Третьим», то есть поход 1189 – 1192 годов. Замечательно, что он начался практически сразу же после распятия Христа в 1185 году, то есть всего лишь через три – четыре года. Вероятно, он и был самой первой реакцией Руси-Орды и других фем на казнь Христа. Однако окончательно взять Иерусалим = Царь-Град удалось лишь в 1204 году.

Теперь, в частности, становится понятным тот огромный резонанс в тогдашнем мире, который был вызван взятием Царь-Града. Позднейшие историки правильно оценивают масштаб события, хотя уже забыли подлинную его суть, а именно, немедленное отмщение за распятие Христа в 1185 году.

Писали так: «Завоевание Константинополя было одним из отважнейших воинских подвигов, когда-либо занесённых на страницы истории. Это событие огромной важности и всё, что отсюда последовало, являлось в глазах удивлённого Запада высшею степенью рыцарской славы "с той самой поры, как создан был мир"» [5], с. 131.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Где распяли Исуса Христа

Сообщение Bindu » 20 авг 2018, 22:15

Палея - древняя славянская книга.

Напомним, что Библию даже на старославянском языке прихожанам запрещалось читать еще в XIX веке. На русский ведизм в его полноте ни одна держава мира претендовать не то, что не могла, но просто не смела - настолько он был древен, могуч и обширен. Но на его упрощённую версию в виде христианства стали претендовать наиболее сильные народы - сильные в военно-политическом, идеологическом или финансовом плане.

Если ранее основной пафос проповедей с обращениями к ветхозаветным примерам был: «дабы нам не уподобиться иудеям, которые...», то за века последующие он постепенно развернулся в противоположную сторону и в современных проповедях нередко слышим: «дабы и нам, подобно избранному народу ветхозаветных времен, который...».

На день сегодняшний только русские старообрядцы-поморы (и еще некоторые другие северные толки) не ослеплены на «очи палейныя». Тогда как во времена до никонианской реформы Толковая Палея понималась как СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ всей русской церковью. Что и способствовало успешной - тогда - борьбе нашей отечественной церкви против «ерeси жидовствующих».

Итак, произошла фальсификация Библии, где богоборческий народ, поданный как пример противостояния Христу, стал пониматься как народ богоизбранный и якобы возлюбленный Христом.

Израиль и поныне центр мировой фальсификации. Что касается 35-го меридиана, то, примерно с таким же допуском, на нём стоит и современный Иерусалим. Вероятно, именно это и дало возможность иудеям претендовать на христианство и внедрить в него ерeсь жидовствующих.

§ Подробности в статье: Библейский миф о Палестине

После недоброй памяти собора 1666 года патриарх Никон «оглушил», по выражению Карташева, церковь уничтожением книг, не соответствовавших греческим образцам. Но и в пореформенный период русский народ не переставал противиться опрометчивым нововведениям, инспирированным инородцами. Хотя и руководствуясь теперь уже только родовой памятью и духовным инстинктом.

Пока остаётся неясным, по каким причинам произошёл переход от ведизма к христианству, какими чертами обладало раннее христианство, и какова была география его распространения. Не всё понятно и в действиях патриарха Никона - все эти проблемы следует изучать. Еще менее понятно, почему Константинополь согласился с тем, что Христос якобы претендовал на то, чтобы стать «царем иудейским», хотя выражение «ЦАРЬ СЛАВЫ» на кресте многие трактуют как «ЦАРЬ СЛАВЯН».

Изображение

Изображение

Надписи на иконах "ИС ХС ЦАРЬ СЛАВЯН"

Следует обратить внимание на тот вид, в котором ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ тексты оказались включены в канон Библии. Три четверти всего ее объема занято ими. Христианам тоже были известны эти писания, но знакомили последователя Христа с ними специальные святоотеческие толкования - прообразы ТОЛКОВОЙ ПАЛЕИ.

Вошедшие в Новый завет книги представляют собой, разумеется, писание святых апостолов. Но составляют они на самом деле только его небольшую часть:примерно одну четвертую.Тогда как остальные три четверти боговдохновенных творений учеников Христа остались, так сказать, за бортом официального корабля христианской церкви. Причем в канон оказались включены лишь такие книги, оригиналы которых сохранились НА ГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ.

Последнее не удивительно, потому что канон Библии не только сложился, как мы говорили, поздно, но и создавался трудами греческого - Византийского - патриархата, в котором скифское влияние было сведено почти, что на нет. (Вещий Олег, прибивая на врата Царьграда свой щит, этим действом ему провещивал: если не будет, град, у тебя славянской защиты, если не станет в тебе духа скифского - сделаешься Стамбулом. Не вняли...) К тому же «ромеи» тогда уже мало чем напоминали утонченных эллинских философов, разумевших многие языки, - это стали, так сказать, «новые греки».

Христианские писания на языке пали (С названием «Палея» созвучно не только греческое слово «палео»...), а также на санскрите, на скифском (то есть написанные рунами древних руссов) практически исчезли из обращения после того, как основная масса скифских племен покинула Средиземноморье. В результате того, что в процессе «великого переселения народов» они ушли с этого «перекрестка истории», письменность древних руссов перестала быть известной западноевропейским народам.

Тем более, что торговлей скифы занимались мало - что им было записывать? В области же духовной более полагались на ДУХ (Предание), чем на БУКВУ (Писание). Но, тем не менее, и на языке древних руссов сохранялись рукописи Благой Вести. Причем, возможно, как раз они есть вообще наиболее древние из известных НЕОПРОВЕРЖИМО ДОКУМЕНТИРОВАННЫХ ее рукописей. Как повествует «Житие Константина Философа», святой Кирилл отыскал в Крыму «Евангелие руськими письмены писано».

Итак, греческой церковью были канонизированы только те книги Нового Завета, оригиналы которых были записаны по-гречески.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Где распяли Исуса Христа

Сообщение Bindu » 21 авг 2018, 01:31

Как вам имя города Назарет, которого днём с огнём на картах всех времён не найдёшь?



Тот факт, что город Назарет очень недавняя фальсификация, как и вся история об Иерусалиме, который находился в Палестине — палёном стане т.е. пустыне, где сегодня кое-как и методом «тяп-ляп» отстроены якобы священные храмы времён Иисуса, подтверждают и другие источники. Так, город Назарет не встречается в римских архивах того времени, его нет на картах, нет в хрониках Иосифа Флавия и даже в Талмуде его нет!

В своей книге «Мессианское наследие» Майкл Бейджент, Ричард Ли и Генри Линкольн пришли к выводу, что: «…Иисус почти наверняка не был жителем Назарета. Найдено множество свидетельств того, что в библейские времена Назарета ещё не существовало…»


Приведённых фактов будет достаточно для думающего человека, чтобы начать искать подтверждения самому, складывать свою целостность понимания происходящего.

Ссылки:

§ [1] Феофилакт Симокатта. "История". - Москва, изд-во Арктос, 1996.

§ [2] "Русская Библия. Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе". С иллюстрациями. В десяти томах. Музей Библии. 1992. Издательский отдел Московского патриархата, Москва, 1992. (Геннадиевская Библия). До начала 2002 года из печати вышли только следующие тома: том 4 (Псалтирь), тома 7 и 8 (Новый Завет), а также том 9 (Приложения, научное описание). Тома 7 и 8 опубликованы Издательским отделом Московского Патриархата в 1992 году, тома 4 и 9 изданы в Новоспасском монастыре, Москва, 1997 год (4 том), 1998 год (9 том).

§ [3] Hazirlayan H.H. Aliy Yalcin (Hz. Yusa Camii Imam-Hatibi). "Hazreti Yusa (Aleyhisselam)". - Istanbul. Эта брошюра написана настоятелем храма при могиле святого Иуши, на горе Бейкос, расположенной на окраине Стамбула. Брошюра не содержит года и места издания.

§ [4] Заборов М. А. Крестоносцы на Востоке. М Наука, Гл. ред. вост. литры, 1980.

§ [5] Грегоровиус Ф. История города Афин в средние века. СПб, 1900, Немецкое издание: Gregorovius F. «Geschichte der Stadt Athen im Mittelalter», Stuttgart, 1889.

§ [6] Неизвестная Россия. К 300-летию Выговской старообрядческой пустыни. Каталог выставки. М., 1994, с. 6.

§ [7] Четвероевангелие московской печати 1651 года. Перепечатка ООО «Печатник», г. Верещагино. (Год не указан).

По материалам: chronologia.org, allpravda.info, pravoslavie.chestisvet.ru, express-k.kz, svodonos.livejournal.com


Вернуться в «3. Долина знания»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей