Питание по Аюрведе

Аюрведа – о волшебных и целебных травах и средствах укрепления здоровья и снискания духа.
Ответить
Аватара пользователя
L_A_V
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 04 янв 2008, 21:55

Питание по Аюрведе

Сообщение L_A_V » 08 янв 2008, 01:41

Согласно Аюрведе в каждом человеке есть три животворных начала, три доши – вата, питта и капха, - и еще до рождения природой заложено, какая доша будет преобладать, иначе говоря, каким будет наш обмен веществ.
Изменить то, что заложено природой мы не можем, но питаться с учетом своей конституции и тем самым вернуть гармонию между телом и питанием вполне возможно. Для этого нужно следовать диетическим рекомендациям для каждого типа доши.
Сначала нужно определить, какая из трех дош преобладает в Вашем теле. Сделать это можно с помощью несложного теста. Ниже приведены 33 утверждения. Внимательно прочитайте каждое из них и, если Вы согласны с ним, запишите себе букву, которая стоит рядом с этим утверждением.

1.У меня худощавое телосложение, тонкая кость. (А)
2.У меня спортивная, атлетическая фигура. (Б)
3.У меня коренастая фигура со склонностью к полноте. (В)
4.У меня сухие волосы и кожа. (А)
5.У меня светлые тонкие волосы или ранняя седина. (Б)
6.У меня крупные черты лица и блестящие волосы. (В)
7.Я вспыльчив и излишне критичен. (Б)
8.В жизни самое главное-свить свое гнездышко. (В)
9.Меня считают непрактичным фантазером. (А)
10.Я быстро запоминаю информацию, но так же быстро ее забываю. (А)
11.Все, что я запланирую, обязательно сделаю. (Б)
12.Я постоянно хочу есть. (А)
13.Я умею зарабатывать и вкладывать деньги. (В)
14.Иногда я бываю скучным и вялым. (В)
15.Я быстро говорю и стремительно двигаюсь. (А)
16.Считаюсь человеком, уверенным в себе и даже агрессивным. (Б)
17.Не люблю холод, предпочитаю солнце. (А)
18.Не терплю сырости. (В)
19.Я легко сгораю на солнце. (А)
20.Я гурман и очень ценю комфорт. (В)
21.Я быстро устаю физически и психологически. (А)
22.Люблю поспать подольше. (В)
23.Я плохо переношу жару. (Б)
24.Начинаю нервничать, если вовремя не поем. (Б)
25.Мне свойственны перепады настроения. (А)
26.Я долго усваиваю новые знания, но зато запоминаю хорошо. (В)
27.Обожаю жирную, острую пищу и мороженое. (Б)
28.Обожаю чипсы и соленые орешки. (А)
29.Часто трачу деньги на ненужные, но красивые вещи. (Б)
30.Мне свойственны плавность и грациозность движений. (В)
31.Я легко расстаюсь с деньгами. (А)
32.Я прямо говорю людям то, что о них думаю. (Б)
33.Мне свойственны спокойствие, отзывчивость, терпимость. (В)

Теперь подсчитайте, каких букв оказалось больше: если больше А – в Вас преобладает Вата-Доша, больше Б – преобладает Питта-Доша, больше В – Капха-Доша. Если каких-то букв оказалось поровну, то, значит, Вы - человек с двойной дошей, и Вам подходят диетические рекомендации обеих дош.

ВЕТРЕНАЯ ВАТА-ДОША
Функции Вата в человеке, как ветер в природе: вата-доша всегда движется. Ее качества – быстрая, холодная, сухая, резкая и легкая. Таковы и люди Вата-типа. Они стремительны и все делают быстро, имеют чувствительный и непостоянный сон, а чаще – бессонницу. Их аппетит нерегулярен, а пищеварение нельзя назвать хорошим. Это легко возбудимые, с переменчивым настроением люди, обладающие живым настроением. Они быстро загораются, наполняются энтузиазмом, но также быстро остывают и утомляются. Типичная ситуация для человека Вата-типа – резко возникший голод в любое время дня и ночи. Неожиданные и бурные вспышки эмоций. Отсутствие какого-либо разумного режима дня и частая смена привычек, в принципе, ведь Вата-тип обожает перемены во всем.
Телосложение людей Вата-типа хрупкое, они с трудом набирают вес, поэтому люди с преобладанием вата-доши чаще страдают не от лишнего веса, а от худобы. Они могут есть все, что угодно, но не толстеют. Кожа сухая и даже очень сухая. Ступни и ладони чаще холодные, а речь быстрая и порой беспокойная. Вата легко поддаются возбуждению и волнению, совсем не обращают внимания на режим питания, склонны перекусывать, а то и вовсе забывать о еде. Однако чтобы уравновесить Вату, необходимо есть хотя бы трижды в день. Причем пища должна быть мягкой, горячей, вареной. Превратите каждый прием пищи в ритуал. Ешьте в тишине, не отвлекаясь на телевизор, книгу и разговоры.
Полезная пища: людям Вата-типа полезно все сладкое, соленое и кислое, а также маслянистое и горячее. Для Ваты прекрасно подходят злаки, а особенно пшеница, овсянка и рис. Отдавая предпочтение рыбе, курице, яйцам, молочным продуктам и маслу, причем как сливочному, так и растительному, Вы будете чувствовать себя прекрасно. Особенно полезно белое мясо и рыба. Мясо лучше тушить с чесноком, имбирем, черным перцем. Ешьте горячие овощные супы, тушеные овощи, приготовленные с большим добавлением масла и специй. Фрукты выбирайте свежие, сладкие и сочные. Но ешьте их не позже, чем за 20 минут до приема пищи. Людям Вата-типа полезны все горячие напитки, а всевозможные холодные соки, коктейли и лимонады способны расстроить пищеварение.
Вредная пища: откажитесь от острой, терпкой, горькой и холодной пищи. В частности, воздержаться следует от сырых яблок и сухофруктов – они провоцируют кишечник на повышенное газообразование. В прочем, все сырые овощи для Вата не очень хороши, и если есть их, то обязательно с растительным маслом. А вот от сырой капусты, репчатого лука и грибов лучше отказаться вовсе. Также Вата плохо переносит картофель, томаты, баклажаны и перец. Совершенно не годятся для Ваты и бобовые.

ПИТТА – ОГОНЬ В ПРИРОДЕ
Качества Питта – это прототип огня в природе. Пита сжигает, преобразует, варит. Люди Питта-типа среднего телосложения, обладающие мощным пищеварением. Голодание для них совершенно невозможно, они не терпят даже опозданий с трапезой, поскольку от рождения им присущи острый голод и жажда. Кожа Питта белая или розовая, часто с веснушками, волосы - светлые, рыжие или русые. Люди Пита-типа предприимчивы и умны, для них характерно жить по строгому распорядку, все вокруг подчиняя собственной воле, но часто они бескомпромиссны и излишне требовательны и стараются контролировать все вокруг. Питта – это человек с волчьим аппетитом. Им свойственны скачки веса, когда после долгожданного похудения килограммы возвращаются с добавкой, поэтому диетические рекомендации для них более чем актуальны.
Полезная пища: людям Питта-типа нужно стать гурманом разборчивым в еде. Поскольку их часто мучает изжога, сыпь и частое воспаление слизистой, то цель диеты – направить правящий внутри огонь в мирное русло, а значит, пища должна быть свежей. Рекомендуется сладкая, терпкая, горькая, холодная и сухая пища. Из-за активного обмена веществ Питта быстро расходует запасы минералов и витаминов, поэтому им необходимо есть много свежих овощей, исключив из рациона томаты, свеклу, чеснок, редис. Питта-типу прекрасно подходят грибы и капуста любого вида, картофель и все виды бобовых, особенно соя и фасоль, из злаков – рис и ячмень. Хорошо подходит свежее молоко. Перед сном полезно съедать немного винограда или инжира. Из животных продуктов полезны только пресноводная рыба и белое мясо, яичный белок и креветки, а в целом животная пища Питта-типу не рекомендуется. Полезны все напитки возбуждающие аппетит, пиво предпочтительнее вина, но не стоит пить его каждый день.
Вредная пища: людям Питта-типа нужно по возможности избегать соленого, кислого и, естественно, разжигающего острого. Совершенно исключены жареные блюда. Помидоры и сырой репчатый лук тоже не для Вас. Отказаться нужно и от кислой сметаны и йогуртов.

КАПХА – СПОКОЙНЫ И НАДЕЖНЫ
Капха-доша тяжелая, холодная, медленная, устойчивая, мягкая и маслянистая, как и сами люди Капха-типа, обладающие редкой по силе выносливостью и крепким, мощным телом. Кожа Капха холодная, толстая и гладкая, бледная и часто жирная. В жизни люди Капха склонны к накопительству, и лишние килограммы они тоже накапливают легко и непринужденно. Для Капха типично утешаться едой, хотя пропустить один из приемов пищи для них труда не составляет. Люди Капха создают впечатление надежности. Они стабильны и плавны в движениях, основное качество Капха – расслабленность и медлительность, их довольно трудно рассердить.
Людям Капха обязательно нужно следить за тем, чтобы соблазнительные округлости необрели излишней тяжести. Лишний вес Капха-типу ни к чему, ведь избавиться от него будет очень трудно. Разбалансированность Капха-доша разрыхляет фигуру. Валики на боках, выпирающий живот – вот проблемы людей этого типа.
Полезная пища: преобладающий вкус пищи для Капха-доши острый, кислый, горький. Пусть обед станет единственным, «настоящим» приемом пищи. После него будет довольно трудно удержать от того, чтобы слегка вздремнуть, но лучше все же не спать. Людям Капха нужно учиться вовремя останавливаться, им поможет совет накладывать половину порции и есть китайскими палочками. И главное: не стоит искать в еде эмоциональную поддержку.
Капха-типу полезны все острые и горькие, растущие над землей овощи, в сыром или слегка подогретом виде, лучше их есть без жира, заправляя пряностями и лимонным соком. В отличие от людей Вата-типа Капхе холодный салат полезнее горячего супа. Лучше всего подходят блюда из моркови и тыквы. Из фруктов полезны все плоды с вяжущим вкусом, не слишком сладкие. Самый полезный фрукт – яблоко. Полезна фасоль как лучший источник белка без жира, а также злаки – гречка, ячмень, рожь, кукуруза. Из животных продуктов отдавайте предпочтение яйцам, козьему молоку и йогурту. Продуктов из коровьего молока стоит избегать, как, в прочем, и мяса. Если же вы едите мясо, то готовить его нужно на открытом огне. Выбирая питье, нужно избегать напитков со льдом, и вообще холодных напитков и пищи. Пить следует лишь тогда, когда Вы чувствуете жажду.
Вредная пища: людям Капха-типа противопоказана сладкая, кислая, соленая, жирная, тяжелая и холодная пища. Отказаться следует от бананов, дынь и арбузов, а также от помидор, баклажанов и огурцов.



Tara
Модератор
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 04 янв 2008, 14:01
Контактная информация:

Re: Питание по Аюрведе

Сообщение Tara » 20 июл 2008, 20:00

По представлению врачебной науки Тибета в организме человека можно выделить три основных жизненных процесса, имеющих название: "воздух", "желчь" и "слизь". Нарушение сосуществования этих процессов приводит к развитию заболеваний. Перекидывая мостик к современным представлениям о системах регуляции организма, система "воздух" имеет аналог нервной регуляции, система "желчи" - гуморально-эндокринной системе регуляции, а "слизь" напоминает действие пептидов, представляющих собой мощный регуляторный фактор на местном уровне. Можно вспомнить, что к пептидам относятся окситоцин, вазопрессин, кортикотропин, эндорфины, энкефалины, меланотропины, самототропины, ангиотензины и сотни других веществ оказывающих мощнейшее регуляторное влияние.

Как благосостояние человеческого организма, так и расстройство его находится в зависимости от трех основных причин, которые в свою очередь зависят от степени физического и умственного развития человека: 1) от неумения пользоваться своими страстями, 2) от отсутствия истинной доброты и 3) от незнания условия жизни (невежества). Таким образом, главные причины, приводящие к болезни - это страсть, гнев и глупость.. Это представление перекликается со взглядами православных святых на субстрат и источник согрешений. Св. Григорий Нисский говорит о трех силах в душе: сила ума, сила вожделения и сила раздражения. Соответственно повреждение которых и приведут или к глупости, или к страсти, или к гневу.
Средства же к борьбе с болезнями тибетский врач находит во всем, что его окружает. Он говорит, что четыре стихии (воздух, вода, огонь, земля) дают нам лекарства. Поэтому, видя в минералах изотерическое соединение воды и земли, в растениях – воздуха, воды и земли, в животных – воздуха, воды, земли и огня, тибетский врач берет их этих трех царств: животного, минерального и растительного - материалы борьбы с болезнями.
Чтобы быть добрым – надо быть здоровым. Чтобы не презирать меньших себя – надо помнить, что и ты сам создан так же, как и они. Чтобы помогать совершенствоваться - надо уметь лечить духовные и физические страдания, ибо, чтобы постигнуть высшее, надо опереться на твердую и надежную опору, то есть на свое вполне духовно и физически здоровое тело.

В зависимости от возраста человек имеет наклонность к преимущественному поражению той или иной системы. В старости более подвержена заболеванию система "ветра", в зрелом возрасте - "желчи", в детстве - "слизь".

Против болезни надо использовать четыре средства лечения: питание, образ жизни, лекарства и процедуры.

Например, для больных "ветром" полезно употреблять в еду растительные масла, молоко, находиться в тепле. Лечебными будут продукты питания сладкого и кислого вкуса, а по характеру "маслянистые", "тяжелые", "мягкие".

Для больных "желчью" лучше будет от кисломолочных продуктов, свежего мяса, полезна холодная вода или кипяченная после охлаждения. Улучшение наступает от употребления сладкого, горького, терпкого вкусов, от "прохладного", "жидкого", "тупящего". Находиться лучше в прохладе, в спокойной обстановке.

При болезни "слизи" лучше принимать в пищу рыбу, мед, алкоголь. Отдавать предпочтение теплой пищи жгучего, кислого, терпкого вкуса. Полезен "острый", "жесткий", "легкий" характер продуктов. Держаться надо в тепле, но движения полезны. Аналогичным образом дифференцируются по характеру действия и лекарственные средства, и процедуры.

Tara
Модератор
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 04 янв 2008, 14:01
Контактная информация:

Re: Питание по Аюрведе

Сообщение Tara » 20 июл 2008, 20:01

6 вкусов
Вкусы бывают: приятный, кислый, соленый, горький, жгучий и вяжущий. Вещества этих вкусов обладают свойствами, поддерживающими жизнь.
При испытании веществ приятного вкуса ощущается во рту приятное чувство и является желание принять их, - кислого вкуса стягиваются зубы, личные мышцы судорожно сокращаются, отделяется слюна, - соленого вкуса ощущается жар и увеличивается слюна, - горького вкуса уничтожается запах изо рта и чувствуется отвращение к этим веществам, - жгучего вкуса чувствуется жжение рта и языка, выступают слезы из глаз, - вяжущего вкуса чувствуется на языке и на нёбе шероховатость.
Для примера укажем лекарства шести вкусов.
Солодковый корень, виноград, шафран, белая глина, корни, родственные женьшеню, сахар, мед, различные виды мяса, молоко, масло – все они считаются представителями приятного вкуса.
Гранат, барбарис, яблоко, простокваша, кефир, кислые вина и т.п. считаются представителями кислого вкуса.
Поваренная соль, китайская соль, бикарбонат натрия, корица и т.п. считаются представителями соленого вкуса.
Лимон, генциана, аконит, мускус, желчь, нефть и т.п. считаются представителями горького вкуса.
Гвоздика, перец, имбирь, шингун, род лука и т.п. считаются представителями вяжущего вкуса.
Камфара щавель и т.п. – смешанного вкуса.

Сладкое, кислое, соленое и жгучее подавляет ветер. Горькое, сладкое и вяжущее подавляет желчь. Жгучее, кислое и соленое угнетает слизь.

Избыток сладкого порождает слизь. Избыток кислого усиливает желчь. Избыток соленого возбуждает желчь и при чрезмерном количестве и слизь. Избыток горького усиливает слизь и ветер. Избыток жгучего возбуждает желчь. Избыток вяжущего возбуждает слизь и ветер.

Питание по сезонам.

Череда сменяющихся времен года вызывают циклические изменения во всем живом на земле. Не исключением является и человек, адаптирующийся к переменам. Рациональные и адекватные сезону образ жизни и питания будут облегчать адаптацию человеческого организма к новым условиям среды и, наоборот. С февраля по июль, когда солнце движется к северу, усиливаются "острые", "горячие" и "грубые" и в это время увеличиваются силы жгучего, терпкого и горького вкусов. Когда солнце идет к югу, с августа по январь, растет сила кислого, соленого и сладкого вкусов.

Зимой надо есть много, летом - мало, весной и осенью - умеренно. Зимой надо есть мясо, супы, жирное, пища должна быть кислая, соленая, сладкая. Одеваться надо тепло.

В конце зимы и весной пища должна быть жгучего, терпкого и горького вкуса. Недаром православные люди говорят, что в Великий пост хорошо "Редька да хрен и Сирин Ефрем" (Ефрем Сирин - автор известной покаянной молитвы). Полезны мед, старое зерно, рыба. Хорошо вести жесткий образ жизни, принуждать себя к усилиям, обтираться.

В мае - июне надо есть сладкое, маслянистое, прохладное, соленое, жгучее, кислое. Тяжелый труд на солнце противопоказан. Хорошо обмываться прохладной водой, пить разбавленное вино. Одежда должна быть легкой, сидеть лучше в тени и под ветерком.

Летом одеваться надо так, чтобы не охлаждаться. Есть в пищу продукты кислого, соленого, сладкого вкуса, предпочтительно горячую и жирную.

Осенью полезней есть сладкое, горькое и терпкое, пища должна быть прохладная.

Рус
Сообщения: 1277
Зарегистрирован: 04 янв 2008, 14:38

Re: Питание по Аюрведе

Сообщение Рус » 06 май 2012, 22:23

С.Н.Рерих
(1904-1993)
Медицинские исследования в институте "Урусвати"1

С.Н.Рерих в Наггаре, 1932-33 года

В Институте Гималайских исследований "Урусвати" с момента его основания в 1928 году госпожой Е.И.Рерих и профессором Н.К.Рерихом, помимо археологических, филологических, этнографических, ботанических и других исследований, проводилась также специальная научная работа по изучению местных медицинских традиций как Тибета, так и прилежащих областей Гималаев. Я и директор Института Ю.Н.Рерих совместно с тибетскими ламами предприняли попытку собрать возможно более полные сведения о тибетской фармакопее и идентифицировать многочисленные лекарственные средства. Благодаря прекрасному знанию санскрита, тибетского, монгольского и других восточных языков, доктор Ю.Н.Рерих идеально подходил для этой работы. В процессе работы мы столкнулись с трудностями, которые можно было преодолеть только ценой большого терпения. В местных условиях нам приходилось подолгу ждать получения тех или иных лекарств в необходимом количестве. Очень часто купленное лекарственное сырье оказывалось непригодным для опытов, к примеру, корни могли быть измельчены и перемешаны с другими ингредиентами. И приходилось ждать следующего сезона, чтобы получить то же сырье, но в более подходящем состоянии. Тибетское лекарственное сырье мы приобретали у людей из проходивших караванов или у случайных торговцев. Не было поставщиков, у которых можно было бы централизованно приобретать его в любое время года, а на местных рынках мало что можно было купить. Караваны с высокогорного тибетского плато приходят один раз в год, и если работа оставалась незаконченной, то завершить ее можно было только после следующего привоза необходимого сырья. Поскольку многие компоненты лекарств редки, то местные ламы-врачеватели часто отказываются от них и используют заменители, которые, по их мнению, приближают действие полученного лекарства к первоначальному рецепту.

Большой словарь тибетского языка, составленный д-ром Ю.Н.Рерихом, включает достаточно большое число медицинских терминов и поможет студентам овладеть этим новым, малоизученным предметом. Я говорю "новым", потому что к настоящему времени переведена лишь очень небольшая часть тибетских медицинских текстов. Д-р Бадмаев и проф. Позднеев перевели на русский язык "Чжуд-ши".2 Но в отношении многих других книг по тибетской медицине сделано чрезвычайно мало. Проф. Позднеев собрал и идентифицировал около 400 или 500 лекарственных средств, однако в Тибете используется несравненно больше. Наряду с "Чжуд-ши" у лам имеется около сорока других медицинских трактатов и бесчисленные рукописи, которые довольно трудно получить. Д-р Бадмаев упоминает более 1200 используемых средств, но другие практикующие ламы и врачеватели могли бы очень многое добавить к этому списку.

Мы знаем, что д-р Бадмаев за время своей практики в России добился успехов в борьбе как с раковыми заболеваниями, так и с другими "неизлечимыми" болезнями. С тех пор нам стали известны многие случаи, когда тибетские врачеватели излечивали болезни, которые обычно считаются неизлечимыми.

Медицинские знания без сомнения пришли в Тибет из Индии и Кашмира, но существенно обогатились как китайской медицинской школой, так и местными традициями. Так, по сравнению с индийской фармакопеей, в тибетской встречается гораздо больше компонентов животного происхождения. Претерпела изменение и сама система, что естественно, поскольку тибетцы живут в условиях, совершенно отличных от Индии и других мест.

Многие, на первый взгляд, специфические средства перестают казаться странными, если принять во внимание, что у местного населения нет иных источников химических веществ, кроме натуральных продуктов.

Хотя на сегодняшний день и трудно сказать, когда будет завершена идентификация всей "Materia Medica", в течение нескольких последних лет Институт Гималайских исследований "Урусвати" сделал все возможное, чтобы пролить свет на обширные накопления тибетской медицины, которые смогут послужить на благо человечества. Некоторые из лекарств уже прошли экспериментальную проверку, другие смогут быть проверены, как только их состав будет правильно определен. Зачастую описательные термины, используемые тибетскими врачевателями, очень запутаны. Так, скажем, коготь ворона или коготь матара на самом деле означает растение, а название, которое может быть понято как мышьяк, - стручок дерева, растущего в Индии. Я заметил, что с теми же трудностями столкнулись проф. Позднеев и его сотрудники. Им также пришлось тратить годы на то, чтобы правильно расшифровать состав некоторых лекарственных средств.

Сложность состава тибетских лекарств, содержащих по тридцать шесть и даже более ингредиентов, затрудняет их приготовление в достаточном количестве, поскольку некоторые компоненты невозможно достать поблизости и их приходится специально завозить из Тибета.

Мы провели ряд опытов по выращиванию лекарственных растений для получения их в количестве, достаточном для экспериментов. Большая часть этих растений произрастает в альпийском поясе, поэтому нужно было опытным путем выяснить возможность их выращивания на меньших высотах без потери присущих им целебных свойств.
Изображение


Помимо изучения тибетской медицины, Институт собирал данные о медицинских традициях и фармакопее прилежащих районов Гималаев. Интересно отметить, что в окрестностях Кулу на удивление мало распространены раковые заболевания. Случаи этой болезни, зарегистрированные местной больницей, очень редки и в отношении к общей численности населения составляют около одной пятисотой части процента. Подобным образом и в Тибете, а также в соседних горных областях - Лахуле, Спити и других - раковые заболевания встречаются очень редко. Хотя, как отмечалось, эта болезнь была известна и описана в древних трудах по тибетской медицине.

Основываясь на сделанных наблюдениях, естественно предположить, что высокогорье, а также особые свойства местной воды и пищи определенным образом препятствуют распространению этого заболевания. Имеются примеры, свидетельствующие в пользу такого предположения. Я упомяну только один произошедший на наших глазах интересный и показательный случай. Однажды к нам пришел за советом со своей больной женой уроженец равнинной части Индии, лежащей к югу от Гималаев. Описание болезни жены, помимо прочего, указывало на возможный рак груди. Мы велели ему отправить жену на обследование к европейскому врачу и письменное заключение прислать нам. Врач сообщил, что, наряду с давно развивавшейся малярией, пациентка страдала раком левой груди. Поскольку муж поселился в Кулу, то мы посоветовали ему привезти сюда и жену - перемена места часто оказывает благотворное воздействие. Накануне переезда жена направилась за консультацией к местному доктору-индусу, лечившему ее до этого, хотя и без особого успеха. Доктор подтвердил, что перемена места может оказаться полезной, и, в конце концов, муж привез ее в Кулу. Живя тут, она продолжала следовать предписаниям своего доктора-индуса и в течение трех месяцев полностью выздоровела. В связи с этим важно отметить, что доктор, получив сообщение об ее исцелении, предположил, что переезд и свойства местной воды оказали "активизирующее воздействие" на прописанные им лекарства. С тех пор прошло уже два года; болезнь не возвращалась.

Говоря об эффективности местной медицины, необходимо помнить, что наиболее ценные сведения находятся в руках так называемых йогов, или "святых людей". Но поскольку эти знания выражаются в традиционных понятиях, проверить их очень трудно. К тому же люди, действительно владеющие секретами, никогда не продадут своих знаний и раскроют их только в исключительных случаях.

Я помню одно происшествие, когда в деревне у маленького мальчика началась болезнь роговицы глаза, в результате которой он потерял зрение. Однажды через эту деревню проходил йог и дал родителям мальчика лекарство. Он был уверен, что раз болезнь длится меньше семи лет, то мальчик поправится. Как и предсказал йог, довольно скоро мальчик полностью выздоровел. Нам удалось проверить этот рецепт, некоторые ингредиенты которого на первый взгляд казались весьма странными. Однако выяснилось, что он основан на глубоком знании химических взаимодействий между веществами. Как уже говорилось, у местных жителей просто нет иных источников получения химических соединений. В одном из изученных нами рецептов, наряду с другими довольно странными компонентами, упоминался зуб осла, что выглядело курьезно, хотя где еще можно было отыскать лучший источник фосфата кальция?

Аналогичным образом можно объяснить многое из того, что кажется просто суеверием, но при условии, что мы будем относиться к этому без предвзятости и не забудем, что многие рецепты представляют результат многовековых наблюдений и опытов. Возьмите, к примеру, известные китайские и тибетские лекарства, полученные из не затвердевших рогов оленя (пантов). Эти огромные рога вырастают за очень короткое время, всего за 50-60 дней; их рост тесно связан с брачным периодом в жизни оленей. Восхитительно наблюдать столь интенсивный жизненный процесс. Нет сомнения, что лекарство, сделанное на их основе, окажется чрезвычайно активным средством. Я уверен, что вскоре оно будет принято современной медициной, особенно после разработки точных современных методов его приготовления.

На этих двух страницах просто невозможно дать полную картину всех работ, проводившихся в "Урусвати". Своими исследованиями мы попытались пролить свет на некоторые все еще неизвестные стороны местной традиционной медицины для того, чтобы сделать их достоянием сокровищницы мировой науки.

Гималаи.
Январь, 1935



Примечания

1.Данная статья перепечатывается из журнала "Ариаварта", начальный выпуск, СПб., 1996. Стр. 122-127. Перевод с английского Петра Крылова. Иллюстрации добавлены редакцией сайта "Живая Этика в мире".

2.В английском оригинале рукописи Святослава Рериха книга, переведенная П.А. Бадмаевым, названа "Jud-Shi", а для названия книги, переведенной А.М.Позднеевым, оставлен пробел. В исправлениях и подстрочных примечаниях "Jud-Shi" заменена на "Rgyud-Shi", а во втором случае указано монгольское название книги "Дурбэн-ундусун" (Durben-Undusun), с которой и был сделан перевод А.М.Позднеевым. В примечании также указано, что часть "Rgyud-Shi" была переведена Александром Чома де Кереш. Подробнее об истории перевода "Чжуд-ши" см.: Е.Е.Обермиллер. Пути изучения тибетской медицинской литературы / Библиография Востока. 1936. Вып.8-9, с.48-60; Дашиев Д.Б. Предисловие автора перевода / "Чжуд-ши", памятник средневековой тибетской культуры. Новосибирск: Наука, 1988, с.7-21; Грекова Т.И. "Жуд-Ши" в переводе П.А.Бадмаева // Петр Бадмаев. Основы врачебной науки Тибета Жуд-Ши. М.: Наука, 1991, с.XIV-XXIII. (Прим. перевод.).

Дополнительные материалы

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей