Оукраинский язык и руска мова

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:48

Раджа писал(а):
Тем, кто думает, что в старину оукраина означала название страны или нациОнальность, могу привести пример, где в летописи, да еще Львовской :) написана фраза РЯЗАНСКАЯ Оукрайна. :)

Хохловед-
А разве такие есть кто думает иначе? Слово "оукраина/украйна" в летописных источниках использовалось в понятии "приграничье", например: "Окраина Малороссийская".
И опять Вы про теории Драгункина, никто не скрывает, что санскрит очень похож на церковно-славянский, ибо эти языки из одной семьи. Дальше уже идет словоблудие и шарлатанство. Рассуждать конечно можно, но доказать вряд ли. А надо ли?



Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:49

сельский парень писал(а):
Никто такого и не думал. В старину и росиян и руских тоже не было. Нынешние россияне назывались московитами. Дальше то что? Вы придумали называтся россиянами, украинцы придумали называтся украинцами. Ну и?
Про "ваши буквы" "Да это ж наша ТеТа, писавшаяся как буква О, с перечеркиванием посредине горизонтально - Учите древнеславянский." поржал. Вы действительно незнаете откуда взялась древнерусская письменность?


Послушай, не нужно здесь пытаться проповедовать историографию могилянки, слово "Русь" на греческом звучит "Ρωσία" - "россия". Московитами называли жителей московского княжества. Слово "россия" упоминалась в письменах еще со времен Ивана Грозного, но в качестве названия государства окончательно вошло в употребление со времен Петра Великого.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:50

Сельский парень , по видимому, конь, если он ржет над очевидностью.
"В старину и росиян и руских тоже не было. Нынешние россияне назывались московитами."

Позвольте спросить, как же это так? Не было, не было русов, а после вдруг зародились? Так даже мошки сами собой не заводятся, если туда яйца не отложат.
Самоназвание русов настолько древнее, как и мир, который "стоит и не шелохнется".:)

А если Сельскому парню вдруг придет на ум начать разсуждать о происхождении Фиты от греческого алфавита, то поверь мне, у тебя просто есть набор одних документов, которые ты будешь предлагать как доказательства. И не предполагаешь, что у меня есть кроме твоих источников еще такие, которые говорят о еще более глубоком слое исторической правды.
Поэтому не все так, как тебе может показаться. У тебя слишком ограничен кругозор. И не потому, что твои чувства не позволяют тебе познавать, а потому, что ты сам ограничил свое восприятие своими воззрениями. Точнее, не твоими -а внедренными в твой разум теми, кто хотел сделать из тебя зомби.

Поэтому, когда я писал фразу - о нашей Фите, рамки суживались до периода до 17 года. Надеюсь, что ты не против называть азбуку до 1917 древнеславянскую и даже гражданскую российскую после Ломоносова,как имеющую данную букву в своем составе?

По крайней мере, греки не выдвинули тут претензии на сей счет авторства.
А вот Оукраинский парень, вдруг решил побороться за авторство.
По существу сказать нечего.
Но зато сколько гонора при употреблении слов - Московского.
:)
Знаешь, я до этого, проживая вдали от Москвы, как то не очень сей город потчевал.
Хотя и часто бывал там ранее. Но после того, как увидел, как же он на бандеровцев действует как тряпка красная на быка, я полюбил сие и слово и город.
:)

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:50

Для людей, с ограниченным расширением файлов мозга - качать книгу 1601 года Мавро Орбини, западного священника, имевшего доступ к книгам, которые после были уничтожены как запретные на Западе. Показавшего славную историю славян не предвзято. Доказавшего, что русы имели много разных имен от тех народов, которых они победили в прошлом.
И если оукраинцы не хотят причислять себя к сему славному роду, то это их дело. Ветвь, отсеченная от основного ствола и от корня. не привитая к стволу, засохнет.

Хотя и сейчас есть еще шанс вспомнить, что нет нации оукраинцы, а есть Русины - великие славяне, великие своими победами и трудами. Которые летали в космос, строили города, побеждали фашизм.
http://yadi.sk/d/JYhxOtwLLZstE
http://yadi.sk/d/-WLD0wHjLZstG

Первые две ссылки это дежавю поменьше и пдф побольше полный современный перевод с древнеитальянского книги Орбини.
А это перевод, сделанный по указанию Петра 1. часть текста отсутствует, неполный список авторов книг, источников. Нет рисунков двух азбук - Иеронима и Кирилла, перевод немного сокращен.
Но присутствует аромат и калорит перевода личных имен в духе 17 века.
http://yadi.sk/d/3os_xvIOLZstJ

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:52

хохловед-
Почему о этой нации "украинцы" нет ни единого упоминания ни в одной летописи, как о неком народе, или этот народ 1000 лет жил в изгнании?
Нет упоминания значит не было и народа, точка

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:53

сельский парень

Специально для тебя, клоун
Грамматика Мелетия Смотрицкого образца 1648г., фотокопия, скачать, http://www.fayloobmennik.net/3695351
начиная со страниц 276
Изображение
Изображение
Можешь прочитать весь документ, как только найдёш там слово "украинский" считай что ты победил, а пока прикрой ротик, ибо аргументов у тебя нет, и быть не может, а идеологическое учение Могилянки забудь, это химера

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:58

Слово Окраина-Украина было придумано Речью Посполитой (иначе говоря польским государством).....а Малая Русь-Малороссия переводя на наш современный русский язык можно расшифровать, как Малая Родина.....предлагаю посмотреть этот небольшой док.фильм
phpBB [video]

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:59

Раджа писал(а):
А плохая память и забывание своих корней ведет к тому. что героем начинают считать Бандеру, последователи которого резали пальцы и убивали беременных женщин.


Т.е. к умственному, а затем и физическому - вырождению.

Если на пальцах... Русский язык - это корень дерева (ключ, код РОДа). Забывание (извращение) языка (корня), ведет к тому, что корень погибает. Дерево, соответственно, тоже. Вырождение.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:00

dimdim писал(а):
а теперь тортуры. Опять с английского слизали.



Тео -
Брехня, уважаемый! 99% укромовы слизано если не с русского языка, то с польского. Ваши тортуры - это польское слово tortura - пытка.
Хохловед! Вы никакой не Хохловед, ибо не владеете польским языком, а без знания польского языка Вы не видите истоков украинства.
сельский парень писал(а):
Вы придумали называтся россиянами, украинцы придумали называтся украинцами. Ну и?

Слова "украинец" нет ни в одном документе ни одного народа вплоть до конца 19 века, его нет у Шевченко, нет даже у Леси Украинки. Оно появилось лишь в 1890 году. А до этого существовала "Русская львовская летопись"
Хохловед писал(а):
Ваша цель вскрыть украинскую химеру, то действительно, начинать нужно с языка, ибо если нет языка то и нет народа.

Начинать нужно с истории. Вот выдержка из описания свидетеля украинизации Галичины - Червоной Руси. Иван Терех - русский эмигрант в Канаде, написано в 1945 году. http://www.edrus.org/content/view/58/68/
Украинизация Галичины
В 1890 г. два галицко-русских депутата галицкого сейма - Ю. Романчук и А. Вахнянин - объявили с сеймовой трибуны "от имени" представляемого ими населения Галичины, что народ, населяющий ее, не русский, а особый, украинский. Поляки и немцы не раз уже и раньше пытались найти среди русских депутатов людей, которые провозгласили бы галичан особым, отдельным от русского, народом, но не находили никого, кто решился бы на такую очевидную бессмыслицу, на измену горячо в Галичине любимой Руси. Романчук и Вахнянин были преподавателями руськой (с одним "с") гимназии во Львове. В молодости они были горячими русскими патриотами. Вахнянин, будучи композитором, писал пламенную музыку к патриотическим русским боевым песням ("Ура! На бой, орлы, за нашу Русь святую"!)

До конца XIX в. термины "украинец", "украинский" были употребляемы только кучкой украинствующих галицко-русских интеллигентов. Народ не имел о них никакого понятия, зная лишь тысячелетние названия - Русь, русский, русын, - землю свою называл русской и язык русским. Официально слово "русский" писалось с одним "с", для того чтобы отличить его от правильного начертания с двумя "с", употребляемого в России. Нового правописания (без букв ъ, ы ) в галицко-русском наречии до этого времени не было. Все журналы, газеты и книги, даже украинствующих, печатались "по-русски" (галицким наречием), старым правописанием. На ряде кафедр Львовского университета преподавание велось на руском языке, гимназии назывались "русскими", в них преподавали руску историю и руский язык, читали рускую литературу.

С 1890 г., после декларации Романчука и Вахнянина, все это исчезает, как бы по мановению волшебной палочки. Вводится в школах, судах и во всех ведомствах новое правописание. Издания украинствующих переходят на новое правописание, старые "руские" школьные учебники изымаются и вместо них вводятся книги с новым правописанием. В учебнике литературы на первом месте помещается в искаженном переводе на галицко-русское наречие монография М. Костомарова: “Две русские народности”, где слова Малороссия, Южная Русь заменяются термином "Украина" и где подчеркивается, что “москали” похитили у малороссов имя "Русь", что с тех пор они остались как бы без имени и им пришлось искать другое название. По всей Галичине распространяется литература об угнетении украинцев москалями. Оргия насаждения украинства и ненависти к России разыгрывается вовсю.

Россия, строго хранящая принципы невмешательства в дела других государств, ни словом не реагировала в Вене на польско-немецкие проделки, открыто направленные против русского народа. Галичина стала Пиемонтом украинства. Возглавлять этот Пиемонт приглашается из Киева Михаил Грушевский. Для него во Львовском университете учреждают кафедру "украинской истории" и поручают ему составить историю "Украины" и никогда не существовавшего и не существующего "украинского народа". В награду и благодарность за это каиново дело Грушевский получает "от народа" виллу и именуется “батьком” и “гетманом”. Со стороны украинствующих начинают сыпаться клевета и доносы на русских галичан, за что доносчики получают от правительства теплые места и щедро снабжаются австрийскими кронами и немецкими марками. Тех, кто остаются русскими и не переходят в украинство, обвиняют в том, что они получают "царские рубли". Ко всем передовым русским людям приставляются сыщики, но им ни разу не удается перехватить эти рубли для вещественного доказательства.

Население Галичины на собраниях и в печати протестует против нового названия и нового правописания. Посылаются записки и делегации с протестами к краевому и центральному правительствам, но ничего не помогает: народ, мол, устами своих представителей в сейме потребовал этого.

Насаждение украинства по деревням идет туго и оно почти не принимается. Народ держится крепко своего тысячелетнего названия. В русские села посылаются исключительно учителя украинофилы, а учителей с русскими убеждениями оставляют без мест.

Надобно заметить следующее: когда поляки увидели, что немцы хватились за изобретение понятия "украинский" и насаждают его для своих целей, они пошли против этого термина и не допускали его официально ни в школах, ни в ведомствах и держались этого даже в новой Польше, употребляя название "руський" или “русинский”.

Русское униатское духовенство (священники были с университетским образованием) было чрезвычайно любимо и уважаемо народом, так как оно всегда возглавляло борьбу за Русь, русскую веру и за улучшение его материального положения, было его вождем, помощником, учителем и утешителем во всех скорбях и страданиях в тяжелой неволе. Ватикан и поляки решают уничтожить это духовенство. Для этой цели возглавляют они русскую униатскую церковь поляком, графом Шептыцким, возвысив его в сан митрополита. Мечтая стать униатским патриархом “Великой Украины от Кавказа до Карпат” после разгрома России и перевода всех русских людей Южной Руси в унию, Шептыцкий относился с “нерадивостью к миссии, для которой наметили его поляки, в планы которых вовсе не входило создание Украины под Габсбургами или Гогенцолернами, а исключительно ополячение русского населения для будущей Польши. Он отдался со всей пылкостью молодости (ему было всего 35 лет, когда его сделали митрополитом) служению Австрии, Германии и Ватикану для осуществления плана разгрома России и мечты о патриаршестве. Тщеславный и честолюбивый Шептыцкий служил им, нужно признать, всею душою. Несмотря на свой высокий сан, он, переодетый в штатского с подложным паспортом, не раз пробирался в Россию, где с украинствующими помещиками и интеллигентами подготовлял вторжение Австро-Венгрии и Германии на "Украину", о чем он лично докладывал Францу-Иосифу, как его тайный советник по "украинским делам", а секретно от него сообщал о сем и германским властям, как это было обнаружено в 1915 г. во время обыска русской разведкой его палаты во Львове, где между другими компрометирующими документами была и копия его записки Вильгельму XI о прогрессе "украинского движения в России". Мечтательный и жадный к титулам и власти граф, пытаясь прибавить к будущему титулу патриарха титул кардинала, часто ездил в Рим, где он услаждал слух Ватикана своими россказнями о недалеком разгроме схизматической России и о присоединении к св. Престолу под скипетром Его Апостольского Величества Императора Франца-Иосифа 35 млн "украинских овечек". Но ???????? шлягуны-магнаты и польские иезуиты, имевшие влияние в Ватикане, мстя Шептыцкому за ослушание, не допустили возвышения его в кардиналы. После создания новой Польши и присоединения к ней Галичины Шептыцкий, надеясь на Гитлера, не переставал мечтать о патриаршестве и ратовал, как и прежде, за разгром России. Но по воле карающего рока все его идеи, идеалы, мечты и грезы потерпели полное и страшное крушение.

С появлением Красной Армии в восточной Галичине, он, разбитый параличем, 75-летний старик, лишился сразу всех титулов, и настоящих и будущих, и терпит великие страсти уже на сем белом свете в наказание за свои тяжкие прегрешения против Руси. В русской истории его имя будет стоять рядом с именем Поция, Терлецкого, Кунцевича и Мазепы.

Возвращаясь к насаждению украинства в Галичине, нужно отметить, что с назначением Шептыцкого главой униатской церкви прием в духовные семинарии юношей русских убеждений прекращается. Из этих семинарий выходят священниками заядлые политиканы-фанатики, которых народ назвал "попиками".

С церковного амвона они, делая свое каиново дело, внушают народу новую украинскую идею, всячески стараются снискать для нее сторонников и сеют вражду в деревне. Народ противится, просит епископов сместить их, бойкотирует богослужения, но епископы молчат, депутаций не принимают, а на прошения не отвечают. Учитель и "попик" мало-помалу делают свое дело: часть молодежи переходит на их сторону и в деревне вспыхивает открытая вражда и доходит до схваток, иногда кровопролитных. В одних и тех же семьях одни дети остаются русскими, другие считают себя “украинцами”. Смута и вражда проникают не только в деревню, но и в отдельные хаты. Малосознательных жителей деревни "попики" постепенно прибирают к своим рукам. Начинается вражда и борьба между соседними деревнями: одни другим разбивают народные собрания и торжества, уничтожают народное имущество (народные дома, памятники — среди них памятник Пушкину в деревне Заболотовцы). Массовые кровопролитные схватки и убийства учащаются. Церковные и светские власти на стороне воинствующих попиков. Русские деревни не находят нигде помощи. Чтобы избавиться от “попиков”, многие из униатства возвращаются в православие и призывают православных священников. Австрийские законы предоставляли полную свободу вероисповедания, о перемене его следовало только заявить административным властям. Но православные богослужения разгоняются жандармами, православные священники арестовываются и им предъявляется обвинение в государственной измене. Клевета о "царских рублях" не сходит со столбцов украинофильской печати. Русских галичан обвиняют в "ретроградстве" и т. п., тогда как сами клеветники украинофилы, пользуясь щедрой государственной помощью, отличались звериным национализмом и готовились посадить на престол Украины судившегося после войны за обман во Франции "пресловутого Габсбурга" Василя Вышиваного.

Россия и дальше молчит: дескать, не ее дело вмешиваться во внутренние дела другого государства. Галицко-русские интеллигенты, чтобы удержать фронт в этой неравной борьбе, чтобы содержать свою преследуемую конфискациями прессу и свои общества, облагают себя податью во сто крон и свыше ежемесячно и собирают среди крестьянства средства путем так называемой лавины-подати.

Против украинской пропаганды решительнее всех выступала галицко-русская студенческая молодежь. Она выступила против украинской "Новой эры" открытым движением — "Новый курс". Галицко-русские народные и политические деятели, опасаясь усиления террора, вели все время консервативную, осторожную и примирительную политику с поляками и австрийскими властями, чтоб не дразнить ни одних, ни других, они придерживались в правописании официального термина "руский" (с одним "с") и всячески пытались замаскировать свои настоящие русские чувства, говоря молодежи: "будьте русскими в сердцах, но никому об этом не говорите, а то нас сотрут с лица земли. Россия никогда не заступалась за Галичину и никогда не заступится. Если мы будем открыто кричать о национальном единстве русского народа, Русь в Галичине погибнет навеки.” Хотя вся интеллигенция знала русский литературный язык, выписывая из России книги, журналы и газеты, но по вышеуказанной причине не употребляла его в разговоре. Разговорным языком у нее было местное наречие. По этой же причине и книги и газеты издавались ею на странном языке - "язычии", как его в насмешку называли, т. е. на галицко-русском с примесью русских литературных и церковнославянских слов, чтобы таким образом угодить и Руси и не дразнить чистым литературным языком властей. Словом, ставили свечу и Богу и черту огарок. Молодежь, особенно университетская, не раз протестовала против этих “заячьих” русских чувств своих отцов и пыталась открыто говорить о национальном и культурном единстве всех русских племен, но отцы как-то успевали подавлять эти рвущиеся наружу стремления детей. Молодежь раньше изучала русский литературный язык в своих студенческих обществах без боязни, открыто и тайно организовывала уроки этого языка для гимназистов в “бурсах” (общежитиях) и издавала свои газетки и журналы на чистом литературном языке. После "Новой эры" в ответ на украинизацию деревни студенты стали учить литературному языку и крестьян. На сельских торжествах парни и девушки декламировали стихотворения не только своих галицких поэтов, но и Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Майкова и др. По деревням ставили памятники Пушкину. Член Государственной думы, граф В. А. Бобринский, возвращаясь со Славянского съезда в Праге через Галичину с галицкими делегатами этого съезда, на котором он с ними познакомился, присутствуя на одном из таких крестьянских торжеств в деревне, расплакался, говоря: “Я не знал, что за границей России существует настоящая святая Русь, живущая в неописуемом угнетении, тут же, под боком своей сестры Великой России. Я - Колумб, я открыл Америку”.

Но когда с "Новой эрой" оргия насаждения украинства немцами, поляками и Ватиканом разбушевалась во всю, русская галицкая молодежь не выдержала и взбунтовалась против замаскированной политики своих стариков: дети пошли против своих отцов. Этот бунт известен в истории Галицкой Руси под названием "Нового курса", а зачинщики и сторонники его под кличкой "новокурсников". "Новый курс" был следствием украинофильской "Новой эры" и явился для нее разрушительным тараном. Студенты бросились в народ: созывали веча и открыто стали на них провозглашать национальное и культурное единство с Россией. Русское крестьянство стало сразу на их сторону и через некоторое время примкнули к ним две третьих галицко-русской интеллигенции и отцов. Употребляемый до тех пор сине-желтый галицко-русский флаг был заменен носившимся раньше под полой трехцветным бело-сине-красным, а главным предметом всех народных собраний и торжеств по городам и деревням было национальное и культурное единство с Россией. Также были учреждены для проповедывания "новокурсных" идей ежедневная газета ("Прикарпатская Русь") на литературном языке и популярный еженедельник ("Голос народа") для крестьянства на галицко-русском наречии против издаваемых отцовских - ежедневной газеты на “язычии” “Галичанина” и еженедельника для народа "Русское слово"; последние вскоре зачахли и прекратили свое существование. В течение года "Новый курс" поглотил почти всю галицко-русскую интеллигенцию и крестьянство и воцарился повсеместно. Литературный язык употреблялся теперь не только в печати, но и открыто сделался разговорным языком галицко-русской интеллигенции.

Возвратившийся в Россию граф В. А. Бобринский поднял шум о положении дел в Галичине. У русских властей он не имел успеха, а либеральная и левая пресса тоже не поддержала его только потому, что он был в Думе правый, и как бы по указке, единодушно отнеслась к делу враждебно, считая русских галичан "националистами, ретроградами", а украинофилов "либералами, прогрессистами". Не находя нигде поддержки, граф Бобринский организовал с помощью разбирающихся в галицких делах русских людей в С.-Петербурге и Киеве "Галицко-русские общества", которые начали собирать средства на помощь Прикарпатской Руси. Это были первые (и не царские) рубли, которые Галичина стала получать от своих братьев в России. Но средства эти были скудны и все они шли на помощь по содержанию гимназических общежитий (бурс), в которые принимались талантливые мальчики бедных крестьян на полное содержание.

"Новый курс" захватил австрийские власти врасплох. Согласно австрийской конституции, они не могли прямо и открыто выступать против него да и это невозможно было сделать из-за многочисленности "государственных изменников". Раньше, когда обнаруживались такие "преступления" у нескольких лиц, их судили, сажали в тюрьму. Теперь же все свершилось вдруг и нужно было иметь дело с сотнями тысяч “изменников”, государственную измену которых невозможно было доказать. Но власти не дремали и выжидали случая, чтобы было за что зацепиться и подготовляли целый ряд процессов о "шпионстве", из коих первый начался в 1913 г. накануне мировой войны. Между тем, они преследовали проявление русского духа намеченными заранее мерами. Чтобы оказать помощь "попикам" и учителям украинофилам, власти решают ударить по крестьянскому карману. Они обильно снабжают кооперативы украинофилов деньгами, которые через посредство райфайзенских касс даются взаймы по деревням только своим приверженцам. Крестьяне, не желающие назвать себя украинцами, займов не получают. В отчаянии деятели русских галичан бросаются за помощью к чехам и по ходатайству Крамаржа и Клофача (Масарик был врагом русских вообще и в парламенте всегда поддерживал украинофилов) получают в Живностенском банке кредиты для своих кооперативов.

Выборы в сейм и парламент сопровождаются террором, насилиями и убийством русских крестьян. Украинофилы пользуются на выборах и моральной, и финансовой поддержкой власти. Имя избранного громадным большинством галицко-русского депутата при подсчете голосов просто вычеркивается и избранным объявляется кандидат украинофил, получивший менее половины голосов. Борьба русских с украинофилами усиливается из года в год и продолжается под страшным террором вплоть до мировой войны: войны немецкого мира со славянством, к которой Германия и Австро-Венгрия готовились десятки лет, в связи с чем ими и насаждался украинский сепаратизм и ненависть к России среди искони русского населения в Галичине. Россия очнулась и открыла глаза на происходящее в Червонной Руси только накануне войны, когда во Львове начался нашумевший на всю Европу чудовищный процесс о ”государственной измене” и “шпионстве” против двух галицко-русских интеллигентов (Бендасюка и Колдры) и двух православных священников (Сандовича и Гудимы). На этот процесс нежданно явились пять депутатов государственной думы всех оттенков (среди них и настоящий “украинец” — депутат Макогон) и они, войдя в зал, публично во время заседания суда, поклонились до земли сидящим на скамьях подсудимых со словами: "Целуем ваши вериги!" Подсудимые были оправданы присяжными заседателями, несмотря на то, что председательствующий судья в своей напутственной речи заседателям, очевидно по указанию свыше, не скрывал надежды на то, что будет вынесен обвинительный приговор.

В самом начале этой войны австрийские власти арестуют почти всю русскую интеллигенцию Галичины и тысячи передовых крестьян по спискам, вперед заготовленным и переданным административным и военным властям украинофилами (сельскими учителями и "попиками") с благословения преусердного митрополита графа Шептыцкого и его епископов. Арестованных водят из тюрьмы в тюрьму группами и по пути на улицах городов их избивают натравленные толпы подонков и солдатчины. В Перемышле озверелые солдаты изрубили на улице большую партию русских людей.

За арестованных и избиваемых русских священников добровольно заступаются епископы-католики: польский и армянский, - а униатские епископы во главе с Шептыцким, несмотря на просьбы жен и детей, отказывают в защите своим русским галицким священникам. Этого нужно было ожидать: они же их предали на убиение.

Арестованных вывозят вглубь Австрии в концентрационные лагеря, где несчастные мученики тысячами гибнут от голода и тифа. Самые передовые деятели после процесса о государственной измене в Вене приговариваются к смертной казни и только заступничество испанского короля Альфонса спасает их от виселицы. В отместку за свои неудачи на русском фронте улепетывающие австрийские войска убивают и вешают по деревням тысячи русских галицких крестьян. Австрийские солдаты носят в ранцах готовые петли и где попало - на деревьях, в хатах, в сараях - вешают всех крестьян, на кого доносят украинофилы, за то, что они считают себя русскими.

Галицкая Русь превратилась в исполинскую страшную голгофу, поросла тысячами виселиц, на которых мученически погибали русские люди только за то, что они не хотели переменить свое тысячелетнее имя.

Эти зверства и мучения с иллюстрациями, документами и точными описаниями увековечены основанным после войны Талергофским комитетом во Львове, издавшим их в нескольких томах. Такова краткая история происков Ватикана, поляков и немцев в насаждении ими украинства на Карпатах среди издревле русского населения Червонной Руси.

Украинское движение в Галичине под руководством Германии продолжалось и после первой мировой войны. В это время появился для нее новый термин - Западная (3ахiдня) Украина, в которой была организована тайная военная организация, превратившаяся впоследствии в организацию украинских националистов.

Борьба по городам и деревням между русскими и самостийниками, несмотря на ужасные притеснения Польшей одних и других, продолжалась, как и раньше, но уже без крика о рублях. Возвратившиеся из австрийских концентрационных лагерей русские интеллигенты и крестьяне бесстрашно отстаивали свое русское имя и Русь.

Уважат ли Советы историю Галичины и, памятуя, что ее имя не Украина, а Русь, не будут ли мешать, как это делали поляки, немцы и Ватикан, оставшемуся в ней страстотерпцу русскому населению жить своей русской жизнью или же, поощряя и дальше искусственно созданный сепаратизм, утвердят за ней неестественное, неисторическое и подложное новое имя и доконают русских галичан для вящей радости разъединителей русского народа и всего славянства, покажет недалекое будущее.

(Из журнала “Свободное слово Карпатской Руси”, 1960, № 5-6)

Украинизация Галичины

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:02

Украинский это не самостоятельный язык, это диалект русского
русский зубр -
Не совсем так. Исходно, в 18 веке, это диалект. А с середины 19 века поляки из него начали делать псевдоязык, чтобы расколоть и ослабить Россию.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:04

Ну ведь вопрос то не в том кто придумал слово "окраина", а в каком смысле его толковали, а то что слово пришло из Польши у меня не вызывает сомнения. Понятие Малая Русь или Малороссия пришло из греческого, и означало "Русь изначальная", то есть та земля откуда и пошла Русь. В Польше также существует понятие Малая Польша (польск. Małopolska). Фильм посмотрел, все там правильно сказали, украинский не самостоятельный язык, а ополяченный диалект русского. На первой странице темы я оставил ролик Анатолия Вассермана, где он делает краткий лингвистический анализ этого так называемого украинского языка

Не совсем так. Исходно, в 18 веке, это диалект. А с середины 19 века поляки из него начали делать псевдоязык, чтобы расколоть и ослабить Россию.


Значит по Вашему полякам это удалось, и они таки сделали из него язык? Попробуйте на украинском языке изучать точные науки математику, физику, сопромат, архитектуру, радиоэлектронику, - как тут же из него вылезут либо русские (на востоке) либо польские (на западе) уши. Как был украинский диалектом, так и остался ибо очень ограничен в сферах использования
Тео писал(а):
Брехня, уважаемый! 99% укромовы слизано если не с русского языка, то с польского. Ваши тортуры - это польское слово tortura - пытка.
Хохловед! Вы никакой не Хохловед, ибо не владеете польским языком, а без знания польского языка Вы не видите истоков украинства.

Прошу прощенья уважаемый, а в польский это слово "tortura" откуда пришло?
В украинском диалекте 50% польских слов, давайте уже делом заниматься, а то так и до латыни а потом и до санскрита дойдем
с польским немножко знаком

тео
Это не имеет значения, уважаемый, ибо слова так называемого "украинского" языка брались составителями оного именно из польского, а не из латыни. Кстати, почему Вы не упоминаете первого составителя нынешнего укроязыка - Ивана Кулиша? Ведь именно кулишовку использовали составители укромовы в качестве основы, из-за чего сам Кулиш высказал им официально своё крайнее возмущение.


Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:05

хохловед-
Кулиш над грамматикой "трудился", так сказать быстрописанию (что слышем то и пишем) учил, а укроязык создавали во время австро-венгерской империи (конец 19го века), потом уже эстафету принял величайший фальсификатор и шарлатан Грушевский. А вот еще, когда Кулиш понял куда пошли его "труды", то в одночасье отрекся от него. Допускаю, что в польском слово "tortura" могло появится после развала союза, именно когда Польша попала под американский патронат. Сейчас в польском очень много английских заимствований

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:06

Отвечаю про Логос, про который написал товарищ, процитировавший философский словарь.
Я не хотел бы отклоняться от главной темы.
То, что Логос якобы многозначен.. Я уже высказывал мнение, что слово должно нести единственный Аксиоматичный базовый архетипичный смысл.

И если вам неясен этот смысл и требуется дополнительные слова для его понимания,значит, вы - иностранец и не знакомы с этим предметом, которое означает сие слово.

И вот тут открывается большой простор для фантазий и синонимов якобы.

И мысль, и звук, и разум..
Но позвольте, а зачем логом называть Умом, если в греческом есть отдельное слово, за которым закреплено слово ум? Может , вы просто плохо знакомы с древнегреческим.а потому, чтобы что-то не потерять, вы напихиваете в одно слово десяток наших.
Но так же поступают и те же греки и другие. КУ них наше слово объясняется через десяток ихних.
Но это проблема перевода и переводчика,а не означает вовсе, что якобы слово имеет столько нюансов.
Смысл всегда аксиоматичен. Нет необходимости умножать сущности сверх необходимого.

И неужели не видна связь греческого ЛОГОСА и нашего СЛОГА_СЛОВА? СЛГ -ЛГС.
А разве Слово не называют Сыном Бога - Ума?
И разве не очевидна связь между первым и вторым?
НО зачем же мешать их между собой? У нас ум это одно,а слово это другое? Или вы считаете, что греки были глупее, понапихав в одно слово множество значений?

Два в одном? :)
Но снова же..Тема не об этом.
А тема эта - то, что кому то очень не хочется драться с сильным и стойким народом русы или словене своими руками. Ибо после каждого такого нападения, Русь только расширялась и включала в себя земли нападавших.
Но как здорово - можно часть словен назвать Инопланетянами с планеты Хохловод и затем натравить их против своих родичей.
И далее останется любоваться как те убивают друг друга.

Но чтобы мутация прошла быстрее, надо сделать их непохожими на свою родню. Рожу черным гуталином не намажешь, можно отмыть. В мавра-обаму так быстро за пару поколений не превратишь. Обамов не хватит. Да и снова же - накостылять свои мужики могут...
Остается надстройка..
Язык.
На каком языке человек думает, тем и является. Как и зачем меняли язык тут великолепно дали материал и обоснование Тео и другие, так что повторяться не будем, а далее- пару поколений и вот вам поколение, которое мстит за отцов. Думает, что оукраинцы придумали порох и они и есть главные истинные продолжатели Руси киевской.
А Москали клятые отобрали у них славу. И присвоили ее себе и все победы их и величие.
А далее, зависть знай себе сидит и точит зуб.
Ведь уже есть клин между ОНи и Мы.
И язык то у нас иной, и чем иначе, тем лучше. Чем особей, тем круче.
И оселедь то мы носим как кришнаиты на голове, чтобы за него боженька нас в небушко утащил. И гопак самый военный из всех военных танцев танец..
моё - твое. ихо..



хотя я могу показать как любые славянские танцы имеют под собой основу для боевых искусств. Даже кадриль.

И если думает какой нибудь человек, что мы меряемся также кто лучше - руский и оукраинец,то он ничего не понял. ИБо мы вообще не сравниваем.
Ибо нечего сравнивать. Есть только руский этнос со множеством под-родов и диалектов, но единый руский словенский этнос.
А не два... Нельзя сравнивать то,что есть с тем, чего никогда не было окромя планов асвтровенгерского штаба и их планов.
А если кто, поддался этому плану стал нелюдем и отделил СЕБЯ ОТ РОДА,то получит по заслугам. Так - как получили Бандера и прочие бандиты.

Тот, кто не понял что есть реальное, а что нет - можете сравнить сегодняшнюю ситуацию с Российской армией и ее возможностями и теми, кто себя поименовал некое Оукраинцами.
Как живут два государства в качестве своих достижений и правового поля.
Жизнь сама показывает что есть реальность.
И Бога упаси, если кто решил, что мы тут разводим шовинизм.
Никто не умаляет в борьбе с фашизмом не токмо армян, татар, узбеков, молдаван. и др. народов, но и немцев, англичан и прочих людей.


Но топик то не про другие роды.
А про то, что вместо истинного своего поименования - РУСИНЫ, стали называться оукраинцами.
А если бы вам кто нибудь пришел и назвал вас говнюками? То вы стали бы называть свою территорию Говляндией?


Надо все таки иметь иммунитет против таких вот манипуляторов, которые отрывают людей от своего исконного рода, заменяют язык, искажая его внедрением в него чужестранных слов и слов обломков.

Язык и звукоряд буквицы это матрица. Она очень похожа на геном человека, на РНК на те же кирпичики, из которых строится и сам человек.
есть работы Горяева о волновой генетике, где он на практических опытах доказывает влияние слова на клетку.
Поэтому, употребление слов с неясной неосознаваемой основой влияет на потомство. На его вырождение.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:07

Очень многих смущает использование имен Словене и русы как для поименования конкретных родов племен, а так и для общего названия всего рода близких по роду племен.
Ничего удивительного в этом нет, если принять к сведению, что какое то время племена жили в разных местностях, кочуя, и то, что Русь как управляющий род переносил свое название и на другие племена.
А словене, как наиболее большое по численности, также подразумевало не только конкретное племя, жившее в Новогороде, но и вообще все близкие племена по роду.
Ну и надо учитывать, что в разные времена племена жили то в одном месте совместно,то разселялись и получали названия по месту обитания или перенося свое самоназвание.
Вот для примера страница из руской летописи Львовской про то, как вначале говорили племена Иафета на одном языке. Но после разделились на 72 языка. И далее, перечислены какие это были племена.
Как и надо полагать, никаких оукраинцев там нет, зато в области города Киева проживали Поляне, пришедшие туда словене или руские, и так себя назвавшие по тому, что там не было деревьев как у древечей, а были поля.

Но от того, что назвались они поляне, не перестали они быть принадлежащими к роду своему русинов - словенов.

Изображение
А это довольно малоизвестная летопись Авраамки даже подробно перечисляет три колена и все языки после разделения.

размер большой - поэтому ссылка-
http://s018.radikal.ru/i515/1404/f2/073256b76736.png
А вот интересные таблицы по тому, в каких источниках встречались названия русинов под разными иными именами - как скифы и др.
Изображение

Изображение

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:14

русский зубр -
Во-первых, посоветую обратить внимание на слово "казак", которое часто употребляется в литературе и даже вставлено поляками в укрогимн. Во-вторых, читайте первоисточники. Там вы увидите, что никаких "украинцев" там действительно не упоминается, зато постоянно говорится о черкасах. Кто такие казаки и черкасы, кратко пояснил историк 18 века Татищев:
Цитата:
казак слово татарское, значит беглец или отпадший, и первые казаки, сброд из черкесов горских, в княжении Курском в 14 веке явились; там они слободу Черкасы построили и под защитою татарских губернаторов воровством и разбоями промышляли; потом перешли на Днепр и город Черкасы на Днепре построили при царе Иоанне I в 16-м веке. С Вишневским князем Михаилом они на татар воевали и город на Хортице острове построили, а вскоре, перейдя на Дон и в прочих местах поселясь, от сброду и беглецов умножились.
Если почитать также историка Слобожанского края Багалея, то можно увидеть, что буквально на соседних страницах он говорит сначала о том, что на Крымскую украину (Белгородско-Симбирскую засечную черту) пришли черкасы, которых на русской земле гостеприимно встретил русский царь Алексей Михайлович, а уже на следующих страницах черкасы куда-то пропадают, зато появляются украинцы. Это однозначно говорит, что фальсификаторы истории просто переименовали черкасов в украинцев, так и произошла подтасовка.
А отсюда следует, что основная масса тех, кого называют "украинцами", в действительности являются не братьями русским, не славянами и не европейцами, а вовсе даже азиатами, потомками гуннов и хазаров. Эти люди пришли на Северный Кавказ после разгрома Хазарии русским князем Святославом в 10 веке.
То, что "украинцами" являются чуждые русской земле азиаты, доказывают также исследования генетиков:
Цитата:
Харьковские генетики расшифровали ген украинца. Оказалось, что типичный «щирый украинец» является и европейцем, и азиатом одновременно, сообщила корреспонденту «Нового Региона» Елена Гречанина, директор Украинского института клинической генетики.
По ее словам, проведенные Исследования показали, что жители Харьковской области имеют превалирующий азиатский ген, а вот жители южных областей ближе к европейцам.
Работа над исследованием длилась 5 лет в рамках международной программы изучения генома человека.
После захвата власти над Россией шайкой большевиков во главе с Лениным началась насильственная украинизация, в ходе которой в "украинцы" было записано также много русских по происхождению людей. Таким образом, становится ясной причина враждебного отношения так называемых "украинцев" к русским. Это проявление азиатского характера так называемых "украинцев", ведь азиаты привыкли платить злом за добро, поскольку считают доброту проявлением слабости, а слабых азиаты не уважают и презирают. Эту враждебность ещё усилили многочисленные псевдоисторические сочинения, в которых тенденциозно извращается поведение России и русских по отношению к "украинцам" (черкасам). В связи с этими историческими фактами я предлагаю перестать использовать в наших дискуссиях фальсифицированный термин "украинцы", а вернуться к историческому названию этой этнической группы "черкасы". Тем самым мы внесём ясность в вопрос "кто есть кто", пресечём фальсификации истории и сможем восстановить права русских на русскую землю.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:16

Ваши предположения насчет генетических корней, а также гипотез о черкесских судьбах, оставлю на вашей совести.
Фактов вы не привели никаких.
ссылки на какие то современные авторские изыски это не факты.
Это из серии одна баба сказала,а я повторил.
казак слово татарское, значит беглец или отпадший, и первые казаки, сброд из черкесов горских,


А вы уверены, что не ошибаетесь?

Есть десятки иных мнений на предмет происхождения данного слова. И как могло получится, что имя, данное татарами, носят и принимают как САМОНАЗВАНИЕ люди православной веры и иного этноса?
Не думаете ли вы. что сие нелогично?


Про Козаков, я могу вам привести множество иных точек зрения и констатаций на тему возникновения этого сословия.
Тема весьма интересная и сложная.
Несомненно, что в роли влияния на образование этноса на территории, которую сейчас называют Оукраина козаки сыграли не последнюю роль.
И конечно стоит обратить на это свое внимание.
Но все таки мы говорим о языке, а не о генетике даже тех населяющих сию землю народов.
Иначе можно дойти до генетической люстрации, когда будут предлагать проводить изследования и разделение по форманте наш не наш по генетической экспертизе.
И что делать тем, кто будет отличаться "чистотою" рас и в семье обнаружатся разные представители оных?

Вы, уважаемый Зубр забрели уже , по моему,в область фашистской расовой модели построения жизни общества в своих доказательствах.
Сделав всех Азиатов сразу врагами и однозначно порочными. на каком основании? Это при том, что я только что привел примеры того, как славян называли скифами, и азиатами.

Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы. Попробуйте, сразитесь с нами! Да, Скифы — мы! Да, азиаты — мы, — С раскосыми и жадными очами!


И о каких именно козаках вы ведете речь? Ведь их тоже было много разных - запорожьских, донских, сибирских, астраханских.. Можно ли считать их единым этносом? Я уж не говорю про генетическое родство.
Поэтому мне непонятна ваша агрессия, я собственно вам не противостоял, и тема сия развиваться может каждым самостоятельно вовсе, не унижая других и не без перехода на личности. Если же вместо фактов и доводов, вы используете оскорбление оппонента,то вывод - ваша аргументация слишком слаба, и вообще , направлена не не то.
Вы против этого ничего не имеете?
[spoiler=]О названиях "Украина", "украинский"

Галицкие украинофилы начиная с 1899 года стали употреблять названия "Украина", "украинский" вместо названий "Ма­лая Русь", "малорусский". Эти названия они употребляют также в таких комбинациях: "Галицкая Украина" или "Галицкая Русь-Украи­на" вместо "Галицкая Русь"; "Угорская Украина" и "Угорская Русь-Украина" вместо "Угорская Русь"; есть и такие, которые пишут "Аме­риканская Русь-Украина", обозначая этим названием колонии русских переселенцев в Америке. Термин "украинский" употребляется вместо термина "малорусский" или обычного в Галицкой Руси слова "русский", причем некоторые пишут "украинсько-руський", другие "украиньско-руский", а третьи "русько-украинский" или "руско-украинский". Цель употребления этих терминов - желание в самом имени отде­литься от общности с Русью, с русским народом. Более завзятые галицкие "украинцы" называют даже униатскую церковь "украинскою".

Известный польский ученый, профессор Берлинского университета, доктор Александр Брикнер (Bruckner) напечатал в 1902 году в фелье­тоне львовской газеты "Slowo polskie" рассуждение "О давности и зна­чении польского языка". В фельетоне, напечатанном в номере 522 названной газеты от 16 (29) октября 1902 года, профессор А. Брикнер коснулся также влияния польского языка на малорусское наречие и сказал между прочим:

"Сильнее всего отразилось влияние польского языка на малорус­ский язык. Я употребил термин "малорусский", так как это единственный термин исторический, освященный веками и историей, от которого, однако, наши русины (галицкие "украинцы" - Прим. ав­тора сей заметки) совершенно отказались.

Наши русины-галичане, не знаю каким чудом, превратились в "украинцев". Я с удивлением читал и глазам своим не верил, что на прошлой неделе "украинская молодежь" была у ректора Львовского университета. Каким чудом была эта "украинская молодежь"? Так же само, таким самым фантастическим правом, она могла бы назвать себя волынскою, польскою, подольскою, казацкою, гайдамацкою и т. д. Всех этих терминов не знает никакая история - но было бы больше основания употреблять их, чем этот свеженький, менее всего истори­ческий и более всего самовольный: украинский.

Ввиду этого я не могу употреблять термина "украинский", так как собственный термин, ибо ровно научный, как и исторический, есть (с XIV века и от самого Богдана Хмельницкого) термин "малорус­ский", рядом с которым, краткости ради, здесь, во Львове, где нет росси­ян, подобает употреблять также сокращение "русский". Таким обра­зом, у ректора была молодежь "малорусская".

Указав на влияние польского языка на малорусское наречие вслед­ствие высшести польской науки, профессор Брикнер определил следующим образом термин "русский".

"Если бы кто заметил, что малорусский язык не мог иначе развиваться ввиду тогдашних государственных отношений и что это еще не доказывает влияния одной польской культуры, что она была навязана, то легко указать на обстоятельство, что почти то же самое можно сказать и по отношению к языку великорусскому, российско­му, или русскому, как его, по крайней мере в науке, правильно назы­вать следует".

Термин "украинский" вместо "малорусский" не был в Галицкой Русь известен до 1863 года. Его принес к нам польский повстанец Павлин Стахурский-Свенцицкий (Павло Свий), получивший от тогдаш­него наместника Галичины, графа Агенора Голуховского, место препо­давателя малорусского языка в академической гимназии во Львове. Этот Стахурский-Свенцицкий усердно распространял среди галицко-русской молодежи украинофильский сепаратизм и фонетическое пра­вописание и пытался ввести употребление латинских букв вместо рус­ских. Эту пропаганду вел Стахурский-Свенцицкий не только во время преподавания в гимназии, но и в издаваемом им журнале "Siolo", в заголовке которого значилось, что он "poswizcony rzeczom ludowym ukrainsko-ruskim". Таким образом, Стахурский-Свенцицкий первый в Галицкой Руси употребил термин "украинско-русский", ввиду чего он, польский революционер, является духовным отцом нынешних галицких "украинцев".

Слово "Украина" происходит от слова "окраина", означающего землю, лежащую на краю. В таком смысле употребляет слово "окраи­на" или "украина" и галицко-русский народ. "Не далека окраина" или "далека окраина", говорят наши крестьяне об отдаленной или близкой окрестности. В таком же значении слово "окраина" употребляется и в литературном языке; кроме этого значения, слово "окраина" обо­значает земли, лежащие на границах Русского государства в противоположности их к срединным землям или губерниям. Таким образом, слово "окраина" и прилагательное "окраинный" имеют значение гео­графическое, а не национальное или этнографическое. В таком значе­нии слово "Украина" употреблялось и за времен Польши, ибо южно­русские земли лежали на восточном краю границ польской державы. Подобно тому как поляк Стахурский-Свенцицкий ввел в Галицкой Руси в употребление слово "украинский", слово "Украина" было вве­дено поляками после захвата Польшею южнорусских земель. Об этом пишет такой авторитет, как П. А. Кулиш, следующее (см. журнал "Киевская старина" за 1890 год):

"Слово "Русь" принесли нам варяги. Слово "росс", а за ним и "Россия", пошло меж нами от греков. Велику и Малу Россию знали еще до татарского лихолетия, и один из наших князей подписался князем "малороссийским". В XVI столетии венецианец Контарини, идучи через наш край из Луцка в Киев, звал его Russia Bassa, и в XVI столетии восточный (цареградский) патриарх издал середь нас грамо­ту, зовучи наш край Малою Россиею. Назви "Русь" никто од нас не однимав, навить и лях; вин перевертнив наших титуловав з початку и до юнця "Русью". Ми, одни ми, покинули, чи занедбали свою предкивску назву. Поутикавши од Хмельничан в Харкивщину, Воронижчину и т. д., величали ми себе татарскою назвою "козаки", а свий край и в нових слободах и в давних займищах звали польским словом Ukraine. и плакали над сим словом, неначе в приказцi Бог над раком. Тепер ми бачим, що с давних девен були родними з Русью московскою и вирою и новою. Разлучив нас з ними лях, кохаючись в козаках поти, поки они его не спалили и не ризали".

Кажется, что не надо уже больше доказательств безосновности и бессмысленности употребления терминов "Украина", "украинский".[/spoiler]
Традиционно считается, что первая печатная книга на современном украинском
(малорусском или, как говорили в то время- на народном) языке - "Энеида" Котляревского,
написанная в конце 18 столетия.
сам Котляревский оценивал своё произведение как прикол и для большего смеха написал его языком "аристократии из грязи", так он хотел высмеять казацкую старшину, которая получив дворянство начало сочинять свои генеалогические кусты, ведя свои роды от троянцев.
Изображение


Поэтому меня больше волнует ситуация с языком,а не столько копание в завалах исторических реконструкций.

После того, как Пётр Первый «прорубил окно в Европу» и начал внедрять в России достижения западной культуры, к расслоению между дворянством и остальным народом добавился языковой элемент. Дворянство заговорило по-французски. Таким образом, русский язык стал языком низших слоев, и поэтому бытовало мнение, что он не обладает достоинствами европейских языков.

В XVIII—XIX веках российское дворяне разговаривали по-французски даже дома. Многие дворяне плохо владели русским языком, а некоторые вообще не понимали по-русски. Переписка велась также преимущественно на французском языке. В связи с этим примечательно, что героиня «Евгения Онегина» Татьяна Ларина написала свое знаменитое письмо («Я вам пишу, чего же боле…») по-французски, так как «она по-русски плохо знала, журналов наших не читала и выражалася с трудом на языке своем родном». Один из казнённых декабристов, Михаил Бестужев-Рюмин, изучал русский язык во время своего заключения в Петропавловской крепости.

Читали дворяне преимущественно зарубежных авторов, в литературе же на русском языке преобладали формы, заимствованные из иностранных языков."

Сходство замечательно повторяемое из века в век.
только, то с французским, то с немецким, а ныне с английским.
Ну а тут еще и польско австрийский Галичанский диалект руской мовы..
Так что, я не понимаю, почему вы русский зубр столь агрессивно на меня набросились? Если вы имеет свои доводы на сию тему, то выкладывайте, но без личных выпадов, иначе вместо общего согласия вы получите обратный результат отталкивания и ваших полезных доводов в разсуждениях.



А что вы по теме козаков скажете на эту книгу? Насколько она может считаться первоисточником?
И с какого века у вас книга становится первоисточником, которым вы меня стращали?
http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=5&manuscript=097&pagefile=097-0001

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:17

http://yadi.sk/d/X3yCix3B72vfy
А отсюда можно сразу качнуть всю книгу.

И еще.. желающим сразу бросаться оголтело в критику, даже не прояснив суть..
сельский парень ретиво начал кусаться, прочтя про букву фита, когда я назвал ее нашей, подразумевая включенность в Азбуку до 1917 года. Что естественно, является абсолютной правдой.
по видимому, он подумал, что я настолько не сведущ, что даже не знаю о ее греческом происхождении и включении в нашу Азбуку.
Но кроме традиционной точки зрения есть множество иных, прислушаться к которым стоит.
Так, если говорить про теорию - кто у кого и что заимствовал..
Гаркави так и писал, ханаанский суть славянский язык.
Про ханаанцев пишут :
жили примерно 2000 лет до н.э.
придумали алфавит (он же финикийский?), от которого и греческий, и латинский. Название кнаанит (англ. Knaanic) связано с обозначением славянских стран термином Qna`an (др.-евр. כנען, издревле обозначающим Палестину — Ханаан), встречающимся в еврейских текстах (например, Биньямин из Туделы в XII в. называет Киевскую Русь «Земля Ханаан»). Причина подобного отождествления неизвестна. Но задуматься есть о чем.
И тогда вовсе не славяне включили букву Фита в свою вновь созданную азбуку, а греки взяли ее на вооружение из азбуки славян до ее "устроения" Кириллом. В Проложном житии Мефодия сказано, что Кирилл позвал Мефодия в хазарскую миссию, так как тот знал славянский язык.

Отсюда:
http://lib.rus.ec/b/354089/read#t10

"Вариант, основанный на сообщении Патриаршей или Никоновской летописи, отличается такой же неполнотой высказывания: «И по сем собрашеся реша к себе: «поищем меж себе, кто бы в нас князь был и владел нами, поищем и уставим такового или от нас, или от Казар, или от Полян, или от Дунайчев, или от Варяг»… таже совещавшася послаша к Варяги» (ПСРЛ. Т. 9, 10. 1965. С. 3, 9). Варяги здесь названы в ряду славянских племен, за исключением хазар. Но исторические судьбы сталкивали славян и хазар в драматических событиях, славяне какое-то время были данниками хазар. Здесь нет четкой границы между хазарами и полянами, как и между дунайцами и варягами. В этом ряду племен подразумевается, скорее всего, кроме других признаков, отсутствие языкового барьера между ними. О языке хазар мы знаем из авторитетного источника, из проложного Жития Мефодия по рукописи Успенского собора 1405 г. В двадцатилетием возрасте Мефодий, по воле византийского царя, стал князем «в Словенех», входивших в состав Византийской империи. Княжил он в течение десяти лет и изучил славянский язык. Затем сложил с себя княжеский сан и стал монахом. А когда царь послал брата его Киралла к хазарам-иудеям, «да преприть жиды, и иженеть я (их) от земля их», то Кирилл умолил Мефодия идти вместе с ним, «яко умеяше языкь словенеськь» (Лавров., 1930. С. 102–103). Как видим, языком общения в Хазарии был славянский язык."

Так что, не советую бросаться некоторых аки псы только потому, что высказанное тут , не совпадает с их точкой зрения, которую они получили из традиционных источников, написанных Миллерами нашего веку.
И сразу обвинять меня в том, что я якобы и невежа, и неуч, и пальцем таки в небо.. и прочая. И "в небо" это только от того мнения, что высказанное не совпало с мнением вашим.
Много есть, Горацио....что и не снилось нашим..

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:18

Раджа писал(а):
И о каких именно козаках вы ведете речь? Ведь их тоже было много разных - запорожьских, донских, сибирских, астраханских.. Можно ли считать их единым этносом? Я уж не говорю про генетическое родство.
Поэтому мне непонятна ваша агрессия, я собственно вам не противостоял, и тема сия развиваться может каждым самостоятельно вовсе, не унижая других и не без перехода на личности. Если же вместо фактов и доводов, вы используете оскорбление оппонента,то вывод - ваша аргументация слишком слаба, и вообще , направлена не не то.
Вы против этого ничего не имеете?

Хохловед писал-
Причем здесь география, если изначально это была группа беглых людей, (с турецкого kaçak-беглец) разбойников, которые со временем образовались в сословие.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:22

Раджа писал(а):
Как видим, языком общения в Хазарии был славянский язык."

Тео писал-
Не повторяйте бред отщепенцев от науки. Языка хазар, если не считать древнееврейского их верхушки, не сохранилось, но нам известны многие слова, и отнести их к славянской группе даже с натягом невозможно. Например, назвать крепость "Саркел" у славян язык не повернётся. Тюрки они, булгарской группы. Впрочем, и славяне с русскими не много общего имеют. Пример тому - сохранившиеся названия Днепровских порогов на двух языках славянском и русском у Константина Багрянородного, да и имена русских подписантов договора в Константинополе весьма красноречивы, не считая русских послов 838 года "из Швеции". :)

Раджа писал -
Согласен, что ПВЛ байка. Но все таки являющейся старше, чем те, которые вообще вытаскивают из рукавов факиры настоящего времени. А вот насчет Олега и щите.. Что ж это вы так - бах и серпом.
а основания есть для этого?


Насчет тюрков болгарской группы.
А вам не кажется близким слово Болгары, Булгары и Волгари?
И вы в курсе откуда пришли те, кто поселился в районе нынешней болгарии? С Волги реки..Где и поныне живут народы, говорящие как на словенском языке,так и по тюрски - татарски?

и вообще = двуязычность и даже дуплирование личных имен боярских семей, записанных в степенных книгах по руски и татарски наводит на совсем иные мысли, нежели они преподнесены нынешними традиками историками.

советую глянуть на сие-

В издательстве «Чарли» тома c/c Костомарова вышли не с номерами, а названиями. Нужный том называется «Земские соборы». Указанная работа расположена на сс.448-455. Без знания этой статьи можно быть безграмотным по малороссийской теме. Во всяком случае, употребление слов малороссиянин, казак, русский, украинец без может быть без понимания.
Скан стр.453:
Изображение

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 02:22

Хохловед, я вам написал в личке по теме козаков.
Но раз уж вы так настаиваете..
Даже то, что слово козаки всегда прилеплялось со словом разбойники даже в детских считалках, тоже не простое совпадение.
с арабского _ القفز каза ъа - прыгать, быстро скакать.. о коне.
Так что, изначально все таки перевод с арабского - Скакать, а не просто бегать, в смысле - беглый, как вы уже привели с турецкого.
не случайно, казак без коня это как и цыган без лошади.
:)
Да и есть мнение, что терские казаки это обрусевшие осетины и кабардинцы.

Но при чем тут Ураинская мова и вся тема о языке вообще и тема Казачества?
как беглые из разных религиозных конфессий вдруг так осознанно придерживались только православия, и имели очень крепкий устав общежития? Это при вашей теории беглых разнородных негодных людей, убийц и воров, было бы просто невозможно. А уж то, что Даль определял козаков как легкое воинское сословие на конях, вообще не будут ложиться в тему, предложеную русским Зубром.

По моему, не стоит бросаться на любой кусок мяса, брошенный тебе.
И даже, если покажется, что это ложится в твою канву.
Может оказаться, что мясо впоследствии окажется отравленным.


Вернуться в «1.2 Мантры Заклинания Молитвы Праязык»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей