Оукраинский язык и руска мова

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:27

сельский парень
Устаревшее в настоящее время название «геликоптер» было заимствовано из французского языка (фр. hélicoptère) уже в конце XIX века[2]. Во французском языке, в свою очередь, слово создано из корней греческого языка (др.-греч. ἕλιξ, родительный падеж ἕλικος «спираль, винт» и πτερόν «крыло»).

Не представляется верным утверждение Л. А. Введенской и Н. П. Колесникова, что, «когда изобрели летательный аппарат, которому не нужен разбег перед взлётом, поскольку он способен вертикально подняться и полететь с любой площадки, то для его наименования создали слово „вертолёт“ (вертикально + лететь)»[4], тем более, что КАСКР-1, являющийся автожиром, не мог подниматься вертикально.



Так что получается что слово вертолет тоже искуственное и появилось гораздо позже геликоптера. Ну и что?


хохловед
Искусственно создали только хохлов и их язык, слова в русском языке появляются посредством мощного словообразующего фактора самого языка. Если Вы не в курсе, то первый вертолет был создан Сикорским (русским), это был летательный аппарат вертикального взлета - отсюда и название "верто" "лет" от выражения "вертикально лететь"

сельский парень
The word 'torture' comes from the French torture, originating in the Late Latin tortura and ultimately deriving the past participle of torquere meaning 'to twist'.[46]

torture - происходит из французкого torture, которое в свою очередь произошло от латинского tortura - "крутить".Существует версия происхождения слова «вертолёт» от названия предприятия-производителя вертолётов «Vertol» (название, в свою очередь, произошло от сокращения термина «Vertical Take-off and Landing aircraft» — «воздушное судно вертикального взлёта и посадки»). В 1959 году советская делегация, в состав которой входил и разработчик первых советских серийных вертолётов М. Л. Миль, приобрела в США образцы американских вертолётов Sikorsky S-58 и Vertol V-44.[6] Именно с этого времени слово «вертолёт» в русском языке окончательно вытеснило слово «геликоптер» для обозначения этих машин.

Какая забавная версия, оказывается "мощный словообразующий фактор" мог оказатся копипастой американской компании.а слово вертикальный знаете откуда пошло?

вертика́льный

"через нем. или прямо из франц. vertical от лат. vertex "верхушка, макушка"."

Хохловед
Чушь, ты пытаешься сравнивать словообразование в русском языке с процедурой копипасты?
Слово вертикальный, вертикальное (латин. verticalis)
Будем сравнивать возможности словообразования русского и английского?


сельский парень
Спорить о том чей язык круче?

речь о том что все языки искусственны, не более того. Спорить о том кто из них искуственнее или лучше из-за времени возникновения будет только полный идиот. Абсолютно все языки имеют десятки тысяч заимствованых слов.

Английский язык имеет 70% заимствованых слов.

"Что касается английского языка, то по данным проекта Global Language Monitor, в середине 2009 года количество слов в нем превысило один миллион и продолжает расти со скоростью около 15 слов в день.

Автор: Олег Антонов
Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-47405/
© Shkolazhizni.ru"

И что? Да хоть представьте что украинский вчера придумали, какая разница? Если есть люди желающие на нем разговаривать, какая разница? И с чего вас это так волнует?

Здается мне батенька что по уровню развития вы находитесь на одном уровне с теми идиотами что орали "хто не скаче той москаль".


Ред кет
сельский парень писал(а):
Устаревшее в настоящее время название «геликоптер» было заимствовано из французского языка (фр. hélicoptère) уже в конце XIX века[2]. Во французском языке, в свою очередь, слово создано из корней греческого языка (др.-греч. ἕλιξ, родительный падеж ἕλικος «спираль, винт» и πτερόν «крыло»).
... Ну и что?


Пофантазирую:
- Ганна відчуває тортуру при польоті в хеликоптери.
Если я такое услышу, я подумаю, что говорит украинец-репатриант с Брайтон-бич :)






Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:29

хохловед
"речь о том что все языки искусственны" - новый метод обоснования существования укроязыка?
О том какой язык круче можно создать отдельную ветку, скажу лишь одно "крутизна языка" измеряется не количеством в нем слов, а возможностью максимально точно передать мысль, и русский тут будет покруче английского, имеется ввиду по степени выражения. Словообразование же в русском языке даст просраться любому европейскому, хоть и уступает по количеству слов тому же английскому.
По поводу искусственности языков, пролью свет, в подавляющем большинстве своём, языки имеют естественное происхождение уходя своими корнями в глубокую древность, искусственные языки, коим является мова, не имеет под собой ни каких исторических корней, о чем свидетельствуют многочисленные летописные источники. Будешь оспаривать?
"хоть представьте что украинский вчера придумали, какая разница? Если есть люди желающие на нем разговаривать" - Повторяю "украинский язык" не является самостоятельным языком, это диалект русского. Хотите на нем разговаривать, разговаривайте сколько угодно пойте песни, но попробуйте на украинском развивать "авиа", "корабле", "ракето", - строение, это же немыслимо, даже не могу себе представить как можно на мове изучать архитектуру, сопромат, теормеханику, ядерную физику, физику полупроводников, радиоэлектронику, химию.


Карабас барабас
Полезная информация, спасибо.
В диалогах на www.vz.ru один "лингвист" с Хохляндии выдал, что русский это - рус с киева...хе-хе-хе... на мой вопрос: а татарский, башкирский, нанайский и японский?... стушевался (видимо, пошел думать над неожиданно открывшейся лингвистической "проблемой").

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:30

сельский парень писал(а):
Что касается английского языка, то по данным проекта Global Language Monitor, в середине 2009 года количество слов в нем превысило один миллион и продолжает расти со скоростью около 15 слов в день.



Хохловед.
Это тебе наглядное пособие по словообразованию в русском языке, и этот список походу неполон, и его можно еще продолжать

Изображение

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:31

Meuterer

+ runner и runaway
Тут в основном не словообразование, а грамматика.
В английском нет нужды в падежах из-за развитой системы времён и жесткого порядка слов. Сбежала, убежала, прибежала - аналог английских фразовых глаголов, разница в том, что пишутся вместе. Рода у них, слава богу, нет.



Хохловед
Пошутить хотел или прикинуться идиотом?
Словообразование это составная часть синтаксиса, т.е. грамматики
Слова в русском языке образуются при помощи корней, приставок, суффиксов и окончаний, - это тебе так для общего понятия.
Английский язык принято считать аналитическим, т.е. огромное количество корней и слабое словообразование, русский язык является синтетическим, т.е. небольшое количество корней и мощное словообразование. Иными словами, в русском языке при невероятном количестве суффиксов, приставок и окончаний можно творить чудеса словообразования, это своего рода как конструктор.
Про украинский тут даже речи нет, украинский - это диалект русского, потому что он ограничен как по географии распространения так и в сферах использования

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:32

Раджа
"Все языки исскуственны ибо их придумал человек, человек изобретал новые вещи и придумывал для них новые названия а другие человеки эти названия заимствовали."

У меня иная точка зрения и она опирается на исследования как филологии, так и на мистические грамматические изыскания брахманов.
Слово или Логос = Голос это не просто мычание, чтобы указать на какой то объект.
Искони бы Слово, и Слово бы от Бога, Бог Бы Слово.
Если вы не понимаете что означает слово, вами произнесенной, и киваете на его иностранное происхождение,то наверняка вы имеете дело с измененным когда то в прошлом родным словом,но потерпевшим изменения -метаморфозы в результате исторического своего развития.
Но Исконное слово никуда не исчезло. Более того, я поддерживаю мнение Вашкевича, что есть системный язык Бога. На котором устроено мышление человека.
Это похоже на компьютерный язык. Его никто кроме программиста не видит, ибо видят на экране монитора привычные азбуки, картинки. Но сам компьютер работает на совсем ином языке.
И таким языком является руский. Не современный русский, который загрязнен и полон изобилия таких искаженных, образованных из обломков этих пракорней суржиков, подобных тому, что нам преподносят как якобы слова - torture англ. - пытка, истязание, агония, муки..
А знает ли, уважаемый Сельский парень, откуда берет начало само сие слово?
Или он как и ФАСМЕР скажет, то оно латинское и на этом успокоится? Ведь, судя по Фасмеру, что не возьми слово в словаре его, любое даже "изба", то оно немецкое али французское, а те, в свою очередь, идут якобы к древнегреческому, а там и успокаиваются. только бы не родные руские.
:) Уважаемый сельский парень, вы зафлудили тему своими глупостями. Во первых, тут не тема филологических ответов на ваши вопросы по отдельным словам.

Тема касается вообще Украмовы как явления. Во вторых, отвечаю тем, кто спрашивает, что она делает в теме политика, и зачем она вообще нужна.
Тема нужна для того, чтобы вооружить знаниями, в том числе, опирающимися на РЕАЛЬНЫЕ источники, типа Грамматика Мелетия Смотрицкого, Берынды Лексикона,
Драгункина - 5 сенсаций, Вашкевич - системные языки бога, Писанов - Антифасмер, Лукашевич, Шишков А.С., Орешкин - вавилонский феномен, Мавро Орбини – Славянское царство и др.
Чтобы на основании реальных исторических летописей показать абсурдным поддерживание укромовы как проекта, направленного на раскол единого руского этноса = иже народа.
Сельский парень не простой тролль, это осознанный враг. Он даже подстилки себе постлал - спрашивает - не будет ли кто его вешать и кричать как якобы кричат бандеровцы - москаляку на гиляку?
Будем.
Потому что, когда человек пишет следующее - "отсюда и название "верто" "лет" от выражения "вертикально лететь"
а слово вертикальный знаете откуда пошло?
вертика́льный
"через нем. или прямо из франц. vertical от лат. vertex "верхушка, макушка"."


Объяснять слово, имеющее множество корневых родственников в своем кусту (ЛТ) Лет, летать, верТеть - Л=Р, и пр. иностранными словами это верх идиотизма.

И не просто идиотизма. Как говорят - пьяный проспится - протрезвеет.
А дурак, а тем более, враг никогда не проспится. Ибо это его позиция. Позиция - жить в России и обсирать ее и хвалить все ино-странное.
Даже ГМО продукты.

Вот так... вначале нам скажут, что и слова то мы не руские используем. А потом - и что вертолет изобретен не Сикорским или Ломоносовым, а некими иностранцами..
Всё знакомо. Потом, что и руские говорили раньше, но совсем на другом языке не как ныне. И как - мы сейчас мол и не знаем. Может вообще они на еврейском говорили..
:)

Я знаю, как говорил мой еще прадед. Я его СЛЫШАЛ САМОЛИЧНО, Он - слышал своего прадеда, а тот - своего.
Почему вдруг мой язык должен сильно отличаться от языка моих предков - мне лично непонятно..
Я ведь не с луны прилетел внезапно.
Но вот такие "сельские" проплаченные "знатоки", к Селу не имеющие ничего общего, дадут услужливо ссылку на английский проект, где вам покажут - какой красивый английский язык без приставок и суффиксов и окончаний. Где вообще непонятно - к женщине я обращаюсь или мужчине, или к животному или вообще среднему роду.
И времен то там невесть сколько.

Но разстрою поклонника чужестранного.
В руском языке и БЫЛО, и де факто осталось всё многообразие его возможностей, даже после обрезания, которое сделали в 1917 году.
И времен в руском больше, ибо все перфекты и прочая как раз и вытекают из древнеславянского языка. Шесть времен русского языка сохранились и ипсользуются нами. А то, что их не выденлили наши филологичкеские службы. Воспитанные в духе ненавистиничества всего руского, это уже наша беда.
И назывались они не перфектами и аористами. А имели нормальные имена – прешедшее, мимошедшее, будущее и пр..
Но даже их умудрились «перевести» с руского на иностранные. Чтобы нам руским «удобно» понимать стало такие филологические учебники.


:)
torture англ. - пытка, истязание, агония, муки..

не от Тар Тара ры и ТАРТАРии происходит ли сие слово? Внушающая страх ТЕРРИТОРия, на древних картах повсеместно отображающая нынешнюю Россию?
Естественно, что чужестранцы, боящиеся и уважающие силу Руси – Орды (Роды) –Родовой Руси зафиксировали как torture.
см. карту-
[spoiler=]Изображение[/spoiler]
Хотя, возможно есть и иные варианты.
Слово торт тоже имеет в своей основе такие же буквы корня.
Торт это продукт. Возникший от вращения. Но суть явления передается от руского слова Трение.
ТЕРЕТЬ. Torture. пытка, истязание, агония, муки и переводы..
То, о чем я писал, исследуя такое явление как синонимы.
Вот сколько вариантов перевода.
Так – а какой из них точный? Не может одно слово нести столько значений. Ибо другие значения должны быть соотнесены с другими словами иностранного языка соответственно.
Просто переводчик не нашел точного соотнесения и оставил множество.
Согласитесь, что пытка и агония имеют совсем разные смыслы.
Пытать это одно. А Агонировать, которое возможно от руского Огонь происходит,- совсем иное.
Вполне может быть и родство слова torture от
ТЕРЕТЬ. Torture. пытка, истязание, агония, муки.
Так что, неверно перевели руское слово тереть. Конечно если сильно тереть, то можно причинить боль, но в руском это более интересный по значениям куст – Тропить, тропа, тёрка, торный..связаны с Трудностью, но никак не в тех значениях. Которые проявились у иностранцев.
У них по тропе идти – аж мука и агония. Конечно, они привыкли идти по проторенной уже тропе кем-то, присваивая себе патентами то, что открыли другие.
Так куда как проще.
Работает такой вот Эйнштейн в патентном бюро, читает другие патенты и принимает заявки, которые он отверг. А после, собрав несколько, оформляет свое якобы изобретение о том, что якобы всё относительно. Что искусственно слова образовываются. Сами собой. Случайно.
Помилуйте. Это ж всё равно, что случайно от урагана на свалке из мусора возник современный авиалайнер, скажет кто-то.
Но кто ж его слушать будет? Ведь ученые решили. Что всё случайно возникло и искусственно, как нам сельский житель тут втюхивает.
Не по правилам божественным природным, а случайно.
Как ступа с бабою Ягой, бредет сама собой….


Процесс без управителя, это лишь свидетельство, что кому то не хочется отвечать за содеянное.

Как ребёнок, разбивший банку с вареньем, говорит – она САМА разбилась..

Ну или – масло подорожало. Само.
Не Продавец поднял цену, а самооо. Так получилось. :smith:

Torture также может быть связано и со словом сТРах. Которое также могло образовать сие иностранное слово.
Но.. топик не про это.

Вообщем, кому интересно английское словоблудие, возникшее от бритых братанов, переехавших с Руси на Британь, милости прошу читать Драгункина Пять сенсаций.
Я не согласен с идей происхождения букв от цифр и рядом трактовок Драгункиным происхождения некоторыхъ слов. Но надо отдать должное титаническому труду Драгункина, предоставившему колоссальный материал по соотнесению английских слов и руским корням.
Скачать можно тут –
http://www.bindu.ru/5sensaciy

Просьба, сельскому жителю не флудить в теме. И не давать ссылки на глупые ресурсы англоязычного содержания.
Тут не про английский язык тема, а про украинскую мову и русский язык.
Поэтому ваши сообщения являются злостным троллингом.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:34

Английский язык принято считать аналитическим, т.е. огромное количество корней и слабое словообразование, русский язык является синтетическим, т.е. небольшое количество корней и мощное словообразование.

Это неверное представление впендюривают иностранные школы.
Большая часть этих, так называемых якобы английских корней - есть обрывки наших суффиксов, приставок, и окончаний, а также вызванные заменой букв - с- т. м -н и множество других.
У Драгункина как раз эта часть наиболее хорошо проработана и достойна для изучения и применения.

не стоит далее кормить тролля и в этой теме развивать тему английского языка и изучения происхождения отдельных слов.
Пусть спорит с Драгункиным. Кстати, очень успешным и авторитетным переводчиком и преподавателем. как раз английского. Поэтому ему можно доверять больше. чем сельскому жителю, который копирует цитаты из Вики про Гелиокоптер.
Потому что надо идти дальше, и спрашивать, а откуда взялось слово в Греческом и что оно означает? Почему пишется Гелиос,а переводится не Солнце, а вращение?


А может потому, что слово родилось в Руском? И Солнце вращалось вокруг заставляло поворачиваться за собой даже такое цвет как подсолнечник. И цветок Гелиотроп стал синонимом следования, вращения за солнцем иже скручивания в сторону солнца? Так, смешавшись в одном слове два разных ЗНАЧЕНИЯ.
То есть, мало у греков было слов, вот и пихали в одно слово несколько значений.
В руском, слава Богу, слов хватало.
:) А потому существовало правило- Одно слово - одно значение. ИСКОННОЕ, то есть, от Кона.


А потом вот такие Сельские жители тут нам втюхивают, что гелио коптер этот и есть вертолет, потому что вращаются.. чего вращается, как и куда - им уже неясно..
Почему? Да потому что оторвались от своих корней языковых, и мыслят по английски. С латыни и греков ведут свой якобы язык.
Как Кличко, думает на одном языке, в мыслях повторяет другое, а произносит - третье. От произнесенного - хоть стой, хоть падай..хоть плачь, хоть смейся.

phpBB [video]

:up: :friend:

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:36

и провести сравнительную характеристику наиболее часто используемых терминов в политике на мове и русском,с указанием их исконного значения


Ну это в рамках данной темы и можно сделать. И даже - нужно.. очень интересно..
:up:
Кстати Сикорский - сын поляка и украинки.


"оукраинка " это не нация сиречь род.
Род это русин, или еврей, и прочая..кстати, американец тоже на род иже нация. Это континент -территория.
Поэтому, когда у вас в одной части брачующихся стоит Поляк - слово, означающее род или нацию по итальянски. А в другой - территориальность, это как сказать - отец - француз,а мать европейка.


Бегать, бег, беговая - разные слова. А у вас в основном перечислены грамматические формы этих слов, образованных от глаголов бегать и бежать, которые, кстати, хоть и похожи, но не совпадают по смыслу и не образованны друг от друга. Бегущий, бегущая, бегущему, бегущие - грамматические формы одного и того же слова.
Так понятнее что я имел в виду?


Очень понятно, но встает вопрос - почему у вас в одном случае это разные слова - бег или беговая? а в другом - бега, бежим. сбегал, сбегала -одинаковые?
В одном случае вы разделили по разряду предмет, глагол, прилагательное. А в таблице именно и такие есть варианты. Кроме того и множество вариантов по родам и количеству.
Также - различающий фактор.
вам же было показано,что в английском такого нет в слове. И без ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ слов, невозможно различение.
А РАЗЛИЧЕНИЕ как процесс является наиважнейшим в человеческом восприятии мира. И не просто восприятии,но и управлении, на основе полученных знаний извне.
А когда язык не позволяет в слове дать максимум знаний без дополнительных вторичных словес, это признак его ущербности, на мой взгляд.
В руском же в слове уже дается максимум сопутствующих признаков и качеств - по роду, временности. числе и так далее.

Взять хотя бы артикли английского языка. The и А.
Определенные и неопределенные.
кто из учивших в школе английский не вспоминает этого ужаса..
А делов то..
Если бы нам сказали в свое время, что это обрубки руского языка и происхождение ведут от руского слово ТЕ, то есть вон те дрова, и я пальцем показываю какие именно дрова я имею в виду.
Или те окна..
То есть ОПРЕДЕЛЕННый артикль, потому что определена вещь.
А "А" это наше ЭЭЭ,, и почесывание затылка. Потому что я не знаю о каких именно дровах или окне я говорю.. Вот и весь якобы английский секрет того. что буд то бы отсуствуетв русском. Оказывается не отсутствует, а просто у нас на это вообще внимания никто не обращает как на особое правило грамматики.
:)

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:36

Цитата:
в русском языке при невероятном количестве суффиксов, приставок и окончаний можно творить чудеса словообразования, это своего рода как конструктор.

Англичанину не нужно все это, чтобы точно выразить свою мысль.


не нужно потому, что мыслей мало или мысли такие примитивные - подай. принеси, отдай. продаю..
Или потому, что такой гениальный язык, что может все малыми средствами?
:) Кстати, примеры убогости англоязыка и невозможность передать точно, кратко и образно, и правильно руское предложение УЖЕ есть у Драгункина в книге Пять сенсаций. Поэтому не будем снова тему превращать в топик про англомову.
Тут тема про Укра мову.

ссылки на два топика про англомову-
http://www.bindu.ru/forum/viewtopic.php?f=10&t=644
http://www.bindu.ru/forum/viewtopic.php?f=10&t=821

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:38

хохловед
И наконец, к теме, повторюсь "украинский язык" с точки зрения языковедения не является самостоятельным языком, это диалект русского, также можно сказать, ополяченный диалект русского.
Уважаемый Раджа, Вы затронули весьма полезную тему (мова - лингвистический нонсенс), за что я Вам весьма благодарен. Давайте не будем выходить за рамки топика, и постараемся работать в точке нашего соприкосновения, а именно развенчивать лингвистический миф с титульным названием - "мова". На мой взгляд разрушать украинскую идеологию нужно из под корня, нет "мовы" нет и народа, а значит и не было никакой "украины" и "украинского народа", был народ русский

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:38

Хохловед писал(а):
Сегодня по укроканалу "1+1" услышал еще одно "новое слово" - тортуры
специально для украинологов подскажу, torture англ. - пытка, истязание, агония, муки

Тоже заметил, раньше они говорили катування, а теперь тортуры. Опять с английского слизали.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:40

Жора-
Если верить Библии (а у нас нет основания ей не верить) то языки создал Господь, для того чтобы смирить человека в его гордости и помешать созданию Вавилонской башни. Но украинский язык создан действительно человеками с одной целью - разобщить русский народ. Так что, как говориться, почувствуйте разницу. А украинофобия - это естественная реакция человека, еще не потерявшего рассудок, на фальшивку. Вряд ли можно осуждать человека за то, что он не любит отравленные продукты. Можно, конечно назвать его ядофобом, но понять то можно. Защитная реакция здорового организма.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:40

Цитата:
Но ведь тысячелетия назад, когда люди впервые овладевали речью, на земле еще вовсе не было говоривших живых существ, ни больших, ни малых. Никаких "учителей", никаких "помощников" у древнего человека не было. И, конечно, он никак не мог "начать говорить", "овладевать языком" тем способом, каким сейчас овладевают им наши ребята, учась у других. Безусловно, детский язык не мог быть и никогда не был основой, началом "большого" человеческого языка. Есть и другие доказательства справедливости этих возражений. Некоторые слова и словечки, которые обычно считаются "детским лепетом", на самом деле имеют свою очень долгую и сложную историю и свое, совершенно недетское, происхождение. Вот, например, уютное, сонное словцо "бай-бай", от одного его звука глаза слипаются. Кто, казалось бы, мог его выдумать, кроме засыпающего в теплой кроватке ребенка?
Однако, заглянув в словарь "взрослого" русского языка, мы рядом с "бай-бай", рядом с "баиньки", "баюшки", рядом с выражением "баюшки-баю" встретим самый настоящий, да еще старинный, русский "взрослый" глагол "баять", подлинно русское существительное "байка". "Баять" значит: "рассказывать"; "байка" - "сказка", А сочетание слов "баюшки-баю", несомненно, значит: "я тебе сказываю сказочки". И, конечно, оно родилось вовсе не в речи малышей, а в устах матерей и бабушек, которые "убаюкивали" своих любимцев, рассказывая над их колыбельками бесконечные дремотные сказки-байки. Точно так же языковед скажет вам, что детское словечко "ладушки" (мы его теперь неверно понимаем как "ладошки") на самом деле очень древнего и любопытного, совершенно "взрослого" происхождения. Детская песенка "Ладушки, ладушки, где были? У бабушки!" распевалась тогда, когда нашего слова "ладонь" еще и не существовало на свете: наши предки вместо "ладонь" употребляли слово "долбнь". Слово же "ладушка" было в те времена словом не только "детского", но и самого что ни на есть взрослого языка.
ЛЕВ УСПЕНСКИЙ. СЛОВО О СЛОВАХ


Хохловед-

Слова в языках по мнению Льва Успенского, произошли от попыток человека подражать окружающему миру. Появление языков как средство передачи мысли уходит своими корнями в глубокую древность, переплетаясь с культурой и обычаями каждого отдельного социума
Искусственность украинского заключается в его неестественном происхождении, вот почему в летописях отсутствует слово "украинский" в качестве некого народа

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:41

россия2-
Тема о том, что украинский язык - это всего лишь производная от русского, напичканная др. иностранными словами (как, впрочем и все остальное множество языков). Причем сейчас этот украинский язык "улучшают" настолько удачно, что там уже сам черт ногу сломит...
Вопрос. Зачем и кому это надо?

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:42

Наречий множество, однако при этом язык один, который можно условно назвать общеславянским, и его разделение искусственно и преступно. Происходит это в угоду очередного «текущего политического момента», когда делят имущество, совместно нажитое барахло, далекое от Дара Божьего, когда в угоду политики и экономики пытаются разорвать узы братских народов, развести их по своим зонам влияния. В последние века благодаря этому дележу растащили на три дома даже одно, великорусское наречие, и в результате появились русский, украинский и белорусский языки. На самом деле это триединое наречие восточных славян, органично вписанное в сокровищницу Дара Речи, где хранятся нижегородское, польское, вологодское, чешское, македонское, вятское, словацкое, рязанское и прочие наречия. Присваивая какому-либо наречию статус отдельного языка, мы таким образом не только разобщаемся как единый этнос, но сами себя вводим в заблуждение, особенно касаемо общей истории славянства в раннем периоде. Что произойдет, если мы начнем выковыривать «свои» камни из фундамента, на котором выстроено наше общее здание?

Немецкая лингвистика и технологичная европейская мысль разодрали язык, вставив нам в уста и головы еще одно импортное словечко – диалекты. А еще подогрели наше самолюбие, бросив клич – кто главней? Мол, возитесь, тузите друг друга, выясняйте, чей язык лежит в основе! А всякий искусственно разодранный язык утрачивает объединительное, связующее начало, исконно заложенное в Дар Божий, мало того, резко снижает его образовательный потенциал. Вот мы и начинаем делить священную добычу, как шкуру неубитого медведя, споря, кто и у кого заимствовал. В славянском языке никогда не было, нет и быть не может «внутренних» заимствований; наречия проникают, переливаются друг в друга, взаимообразно подпитываются, и несмотря на разные корзинки, хранятся в едином сосуде Дара Речи, имея единую корневую основу.

А умысел в подобных деяниях все тот же, старый, известный и чисто политический – разделяй и властвуй…
Но невзирая ни на что, наш высочайший Дар продолжает жить сам по себе, и если мы произносим бог, боже, бозе, то великолепно понимаем, о чем речь, без всякого перевода.
Как бы меня ни грела горделивая мысль о собственной национальной принадлежности, я отчетливо понимаю, что язык, на котором думаю, говорю и пишу, родился и возрос из единого славянского корня, и до сей поры связан с ним единой кровеносной системой. Дар Речи не обманешь: название национальности русский единственное среди всех иных названий звучит как имя прилагательное и отвечает сразу на два вопроса – кто? и какой? Кроме того, еще недавно в языковом ходу было слово «обрусевший», применительное к любой национальности. Обрусевшие немцы, к примеру, подвергнувшись истерии «национальной свободы и возрождения» начала девяностых, бросились на свою германскую прародину и только там обнаружили, что они – русские до мозга костей, не способны жить ни в каком ином этническом пространстве, и что от немецкого у них остались одни лишь фамилии. Не зря говорят: русский это не национальность, это судьба. Можно еще добавить, это характер, образ мышления и поведения, выработанные благодаря образовательности Дара Речи. Это он, Дар, творит наш образ.
«Бог» в общеславянском контексте и, в частности, в русском языке – такое же говорящее за себя слово, особенно в форме «боже». Бо же это огонь. Бо в данном случае указание, «это, он», как в «Слове…» указание: «Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити…». Буквы Ж, З, Г – знаки огня и огненного света, поэтому они непременно будут в словах, где подразумевается огненное начало – жизнь, жрец, жар, зной, зга (искра), заря, гореть, гарь, гневаться. Точно так же огненная составляющая заложена в говорящем слове князь – княже – княгиня: все три знака повторяются в разных формах, поскольку изначально княже, буквально, «ко мне несущий огонь», то есть, не добытчик, а хранитель, содержатель огня. Его бог – Сварог и сыновья огни-сварожичи. Сам знак Ж четко сохранил в начертании руническое прошлое и внешне выглядит, как костер.
И опять слово бог напрямую связано со словом, и на сей раз вовсе не в библейском тексте, который лишь калькировал существующее положение вещей. Вчитайтесь в слово – православие. В данном случае «слава», это совсем не восхваление, как кажется на первый взгляд, а все то же слово, священная добыча, а право – бог, вседержитель, небесное покровительство, правь, из той самой цепи триединства мира – правь-явь-навь. Если дословно, то священная добыча, ниспосланная (данная, удачная) правью. И это уже не перевод Пятикнижия Моисея – исконно славянское словообразование, которое погружает нас в глубину многих тысячелетий. В классической литературе мы часто встречаем выражение «право слово», со смыслом «верное, честное, истинное слово». Но, скажите вы, православие вроде бы увязано с христианством. Неужели столь древние верования (языческие, поганые) так прочно сплелись с относительно молодой и ортодоксальной верой?

Связь с ветхим православием довольно опосредованная, и возникла ввиду слепого использования этого словосочетания. Да и то еще до пятнадцатого века христианство на Руси называлось правоверным, как сейчас себя называют мусульмане. Святые отцы применили тут слово право в одном смысле, чтобы подчеркнуть, что их вера – правильная, верная, правдивая, напрочь исключив все иные значения. Точно так же впоследствии было использовано слово «православие». Если хотите, это обыкновенная средневековая подмена понятий. Христианство не сращивалось с древними богами и верами, если не считать митраизма, оказавшего сильнейшее влияние; оно, не имеющее собственного оригинального учения, жило исключительно благодаря Новому Завету, опиралось на Ветхий и жижделось на святоотеческом учении (сочинения Иоанна Златоуста, Амвросия Медиоланского, Иоанна Богослова и прочих). Однако, существуя на русской почве, оно естественным образом насыщалось более древней и вовсе не христианской символикой, обрастало словами, праздниками, обычаями; короче, происходил процесс своеобразной ферментации, трансформирующей все еще живые местные традиции. Невозможно выйти сухим из воды или быть у воды и не напиться.
Кстати, точно так же прививается любая другая привнесенная идеология, вплоть до марксисткой, которая бессовестно использовала такие русские традиционные качества характера, как стремление к воле, к общинной жизни, к вечевой демократии, к понятиям совести, обостренному чувству справедливости. Иерархи русской церкви, принимая на себя пальму «Третьего Рима» после падения Византии и внедряя привычные уху словосочетания, особенно не задумывались, что слепое использование слов, может сыграть злую шутку. Всячески отрекаясь от прошлого, от «языческих» богов, они одновременно поставили на христианстве символическую печать бывших небесных покровителей. Наверное, под влиянием безработных греческих епископов, толпами шедших на Русь, не узрели «коварства» русского языка, способного к самосохранению и самоорганизации.
Говоря о наших, исконно славянских, небесных покровителях все время держишь в голове подспудную мысль и споришь с эдаким внутренним цензором: как бы неосторожным словом не обидеть нынешние церкви, христиан, мусульман, иудеев. Все они, вышедшие из библейского гнезда, как дети, как младосущие творения, очень обидчивы, не позволяют слишком вольно рассуждать о своих богах и пророках, табуируют многие вопросы. За любой самостоятельный шаг, за попытку разобраться, проникнуть в суть вещей, в тот час предают анафеме, либо вообще публично угрожают расправой. Коль Господь в защите не нуждается, а вера это сознание, личностное мировосприятие, убеждение, непокол*бимый образ жизни, наконец, то что же защищают иерархи? Свой сан, собственную посредническую миссию?

Им бы в свое время послушать Льва Толстого, поспорить с ним, чему-то поучиться у великого мыслителя, а они, призванные любить, утешать и пестовать, озлобились, разъярились, разгневались и отлучили от церкви. Ныне могила писателя без креста, словно не русский человек лежит в земле под насыпью. Как в средние века, честное слово! А ведь Лев Николаевич по духу был не только христианином, но и провидцем: предчувствовал, что станет с Россией и православным священством в скором времени после его смерти. Сам искал ответы на свои вопросы, мыслил, как отвести беду от Отечества своего, как избежать нашествия, в том числе и безбожников. Священству бы объединить усилия с писателем, а они ему – анафема! И ведь по прошествии целого века никто из нынешних иерархов не исправил ошибки, не покаялся за собратьев своих, которые до сей поры при одном упоминании о Толстом надуваются, как кисейные барышни. Однако сами, по крайней мере в школьные годы, духовно воспитывались на его произведениях.
Приверженцы Будды, например, вообще не обижаются, тем паче на тех, кто пытается разумом своим постигнуть божественное, а их веротерпимость поражает воображение: пускают в свои храмы и святилища последователей любых конфессий, в том числе и атеистов, и не опасаются ни осквернений, ни богохульства. И у нас есть пословица – в чужой монастырь со своим уставом не ходят, то есть, коль пришел в чужой храм или дом, хотя бы внешне соблюдай правила приличия. Но попробуйте-ка снять с главного раввина шляпу, хотя бы там, где все уважающие себя, окружающих и традиции граждане их снимают. Сам-то он никогда не обнажит голову, значит указать бы след на бескультурье, ан нет, никто не смеет, даже президент. Обидится раввин – туда ему и дорога, пусть тогда не приходит в присутственные места. Нет, он все равно ходит и не снимает (и с ним еще артист Боярский, но этому простительно). А теперь попробуйте войти к нему в синагогу (равно и в мечеть) в обуви и без кипы? С непокрытой, обнаженной головой, как у нас принято? Тут вас быстро построят на морозе: иудеи, кстати, гордятся тем, что сняли походные сапоги с самого Александра Македонского, когда он пришел в их храм. Правда, от такого утверждения веет откровенным мифом, однако гордятся – разули великого полководца!

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:42

ГО означает старшинство, величие, благородность. Например, сударь – имеющий, обладающий даром, но государь. Причем, это тот редкий случай, когда в «акающем» языке буква и звук О произносится отчетливо, утверждающе, никогда не изменяется и не выпадает, как например в слове голова – глава, голод – глад и т.д.

Начнем с возгласа восхищения, удивления – ого! – где значение ГО даже усиливается вторым звуком О. Первоначально это был зов, молитвенный клич к небесам (отсюда блажить – истошно кричать), дабы получить ГО. Певучий, гортанный клич этот по звукам выстроен так, что может быть слышим за километры, весьма напоминает пронзительное конское ржанье и близок к природному звучанию. И мы не только выражая восторг, дерем глотку от переизбытка эмоций - ого-го!; например, проверяем так акустику зала или открытого пространства, дабы вызвать эхо. Я уверен, от нашего ГО произошло греческое эго(эхо) – отражение собственного голоса, «Я».

Когда боимся заплутать или уже заплутали в лесу, кричим «Ау!», когда что-то мерещится в темноте, от страха вопрошаем – «Эй?», когда больно, говорим «Ой!», когда тоскливо и горько «Ох!», а от бессилья, от крайнего гнева и вовсе хочется выть волком или уж рычать. И не произносим в этих случаях ни одного звонкого согласного. А блажим только от радости, от распирающих грудь, чувств – «Ого-го!»…

В слове благо открывается точный смысл ГО - это божье семя ЛА, блаженство, наивысшая радость, восторг. По значимости, спектру применения и внутренней энергии ГО сравнимо разве что с ЧУ: его можно дарить – благодарить, им можно напутствовать – благословлять, можно давать – благодать, годо(а)вать (благоволить, угощать), и можно отнимать – негодо(а)вать (возмущаться). Мы горюем, когда утрачиваем ГО, вернее, оно имеет способность сгорать, обращаться в пепел или слезы горючие, горькие. ГО можно ждать, что выявляется в словах годить, гождать, угождать, но никогда не дождаться, если не будешь говеть – поститься, воздерживаться, вероятно, соблюдая строгий ритуал благоговения. (Помните, что значит, ВЕ и знак Т?) Гожий – нужный, пригожий – желанный красавец, угодья (земельные, лесные) – место хозяйственной деятельности, среда обитания, погода – вёдро, негода – ненастье…

Вы заметили, как с каждым словом усиливается значимость и область применения этого, в общем-то не приметного на первый взгляд, слогокорня? Но идем дальше: в слове гость выявляется свойство, когда ГО может обращаться в столп. Это уже не просто купец, как ныне толкуется, или заглянувший в ваш дом, знакомый; это скорее посланник богов, ибо столп всегда соединяет небо и землю, явь и правь. Не отсюда ли берет начало традиция русского гостеприимства? От того, как мы принимаем гостя, всячески его угощая, ублажая, зависит, каковым потенциалом ГО он отплатит взамен - отблагодарит. То есть, в ветхие времена не золото, не деньги и не товары были в ходу, когда наши пращуры вступали в отношения друг с другом, а некий духовный эквивалент, выражаемый словами – благоволие, благодарность, благополучие, благоденствие, благосклонность и т.д. Благо, это не просто добро, богатство, имущество, как уверяют нас составители словарей, принявших, согласно немецкой лингвистике, ГО за суффикс; прежде всего, это некая таинственная духовная энергия, позволяющая нам испытывать наивысшие чувства блаженства. И ею, этой энергией, можно делиться, обмениваться, то есть, пускать в оборот, поэтому до нас дожили такие выражения, как поделиться радостью, обменяться любезностями. Плохо, утратили слово благодарствую, и вместо этого говорим «спасибо», хотя нам по прежнему отвечают «пожалуйста» - словом из древнего лексикона, от жаловать – дарить энергию ГО. Старообрядцы утверждают, что «спасибо» от сатаны, и рассказывают притчу: когда Господь сверг его с небес на землю, тот закричал: «Спаси, бо-о….» и докричать не успел, ударившись о землю. Де-мол, и ныне мы вторим вслед за падшим ангелом…

А теперь подумайте, что значит имя легендарного князя Гостомысла?

Всем известно, говядина – мясо крупно-рогатого скота, быка, коровы. Но слово говяда, говядо в русском и многих других славянских наречиях означает конкретно быка и корову, а в словенском, сербохорватском и болгарском это звучит еще интереснее – говедо, буквально, ведающий ГО! И тут же следует отметить еще, что ГО в переводе с санскрита имеет несколько значений, но все они означают быка, корову, землю, в общем, так или иначе тоже связаны с ними. Это уже прямое указание на священное животное, как на олицетворение, символ божества – Даждьбога в славянском пантеоне, священной коровы в Индии.

То есть, ГО, это не только старшинство, величие; прежде всего, божественный дар, суть сама божественность, ниспосланная свыше в виде семени - благо. Поэтому крупнорогатый скот у восточных славян никогда не относился к жертвенным животным, напротив, почитался. Вол и воля – однокоренные слова, и отсюда возникло русское название сатаны – дьявол, буквально, разъяренный, неуправляемый, бешенный вол. (Состояние ража). Слово дья – сокращенная форма сложного дра (битва, схватка, драка) и ять (брать): полный смысл сохранился в слове драять (драть полы, палубу). В жертву приносили обычно лошадь, причем, непременно жеребца, либо жеребенка (на коих пал жр*бий), не зависимо от пола, в названии коих и ныне слышится их роковая предопределенность. Кстати, и в его голосе тоже, когда конь ржет – взывает к богам. А еще одно название – конь, которое он получил от кона – жертвенника, алтаря. В свою очередь, кон послужил основой для слов дьякон (дьяк) – неистовый защитник, стражник жертвенника, и закон – все, что за коном, за алтарем, неприкасаемо, незыблемо, ибо ниспослано свыше.

А мы ныне, играем в карты и на кон ставим деньги, или снимаем последнюю рубаху, если хотим отыграться. Надо отметить, реформаторам языка кое-что удалось, по крайней мере, подменить некоторые понятия, затушевать смысл, но полностью заменить первозданную суть невозможно, поскольку это не человеческое изобретение, это Дар Божий.

Гнездо слов, где ГО неизменно и указывает на принадлежность к небесному, довольно обширно, и все они в конечном итоге связаны с существованием человека на земле. Гордый, гордец, гордыня (рдый-рдеть-радеть – быть довольным, благоговеть), так не любимые слова для нашего уха (гордыня в христианстве отнесена к грехам), означают лишь то, что кто-то получил это волшебное ГО, стал благородным героем, сильной, независимой личностью. Если государь не гордый, то кто же его уважать-то будет? И есть чем гордиться, коль получил ГО. Слова горница, горнило обычно связывают с горой, возвышенностью, холмом, но это совсем не так. Горний свет, столь поэтический образ, любимый стихотворцами, тоже горит не на горе, и это не солнце, не звезда – свечение божественного ГО, небесного горнила, а на земле всего лишь кузнечный горн, который, разумеется, к немецкому языку отношения не имеет.

И, наконец, еще одно слово, прямо указывающее на непосредственного обладателя и распорядителя божественного ГО – горазд, гораздый, то есть, способный, искушенный, знающий предмет в совершенстве. Чаще в современном звучании оно выступает в качестве сравнительного: гораздо выше, гораздо ниже и т.д., причем, значительно, на порядок. Еще недавно можно было услышать выражение – негораздый человек, иначе, не умеющий, не ловкий, обделенный умом и навыками, убогий. Это по первому плану; по второму же здесь прямое указание – исключительные права на ГО принадлежат небожителю Разу, и отсюда возникает его иное название – господь, господин, буквально, (нис) подающий ГО (благо). А теперь внимание: к кому мы обращаемся и что просим, когда твердим расхожую молитву: «Господи, боже, помоги мне! Спаси и помилуй!»?

Это вовсе не коварство Дара Речи; это его защитные функции, оберегающие образовательный инструмент от вторжений любых, привнесенных волей человека, идеологий. И не случайно христианская церковь в свой отроческий период признавала лишь службы, которые велись на латыни. Но кто бы стал внимать чужому слову? Должно быть, проповедникам было известно о столь «неисправимых» качествах славянского языка, поэтому они, как и все реформаторы, взялись за его изменение через способ начертания знаков. Царь Петр позже лишь повторил этот прием. Отсюда и появились просветители Кирилл и Мефодий, якобы принесшие алфавит на Русь и вместе с ним – грамотность, образованность. Правда, Кирилл, оказавшись в Корсуни, вдруг увидел у одного местного жителя библию, уже переведенную на русский язык и записанную на бумаге. Каким письмом, не уточняется, но уж всяко не кириллическим, вероятно, чертами и резами, глаголицей, рунами, однако в данном случае это не так важно. Христианское вероучение было давно известно на Руси, изучалось, сопоставлялось, анализировалось, однако при тогдашней веротерпимости не вызывало ажиотажа. Болгарских просветителей этот факт не вдохновил, ибо они пришли с конкретной целью – адаптировать язык восточных славян, насытив его латинизмами, греческими и иудейскими заимствованиями, особенно в части, касаемой обрядности.

Отсюда и возникли слова, которые никак не трогают ни души, ни разума, если не знать перевода, ибо суть их закрыта чуждым языком, поэтому, к примеру, вместо благовестия появилось Евангелие. «Аллилуйя», заимствованная греками у иудеев (хвалите Господа), и перенесенная на русскую почву, повторяется десятки раз, как индийская мантра. И можно понять святых отцов, устанавливающих канон: они-то как раз были образованы и отлично понимали, что значит хвалить «господа» – бога, нисподающего ГО.

Славянский язык категорически не годился для молитв в новой вере, поскольку оказался насыщенным и пронизанным крамольной и «языческой» основой, ее символикой, которая была на слуху. В то время Дар Речи еще выполнял свою основную задачу – слыл просветительским, образовательным инструментом, заменяя собой университеты и академии. Например, как наказывать и проклинать вероотступников, если про(а)клятие - клять, клясться, класть – давать слово верности перед богом, принося жертву? (Про и пра тоже ведь префиксы!) Да и на Руси при тогдашней веротерпимости не было традиции проклинать за убеждения. По крайней мере, язык их не сохранил, хотя при этом сохранились в нем отчетливые следы борьбы с крамолием. Оттого и появилась «анафема» – выставление на позор. По той же причине возникли слова акафист, лития, литургия, тропари, ангел, антиминс (античерт) – расстилаемая для совершения Евхаристии, ткань. Плат, скатерть, простыня – все так или иначе связано с ритуалами в поганом «язычестве» и для таинств не годилось. И тут же «аминь», «амен», что означает истинно: короче, сотни обрядовых терминов навечно прописались в Даре Речи…

А что делать с покаянием? Бытует определенное в церковной лексике, убеждение, будто слово каяться произошло от Каина, мол, он раскаялся после убийства брата, но бог не простил и изгнал его. Во всех же индоарийских языках (в славянских наречиях стабильно), есть каять - укорять, наказывать, порицать и даже мстить за неправду, грех. Буквально, ять, брать душу КА, открывать ее, чтобы исправить. И еще есть окаять-окаянный и созвучное ему – охаить-охаянный, человек с погибшей душой, о чем говорит замена К на Х – хоронить, хранить.

Причем здесь Каин?

Кирилл и Мефодий исправили имеющуюся азбуку, убрав некоторые знаки и поместив туда греческие, дабы можно было переложить на славянский все вводимые иноземные слова. Так и появился сублимат – церковно-славянский язык. Это уже несколько столетий спустя слух и разум обвыклись, затуманились временем, и некогда «крамольные» слова вера, господи, благо, православие и прочие перестали коробить слух священнослужителей да и прихожан тоже, ибо теперь образовательным процессом занялась церковь. Однако не смотря на все эти старания, славянское правоверие-православие упорно сваливалось в «язычество», выделяясь по сравнению с греческим, особой формой богослужения и обрядностью. К тому же, из-за великих, неохватных просторов повсюду царило неистр*бимое двоеверие, множество ересей, возникающих на этой почве. Дар Речи оказался настолько могучим, что медленно и методично растворял христианские каноны, святыни и ценности, даже истовые ревнители благочестия впадали в заблуждения, поскольку все еще довлела образовательность языка. Существовали, к примеру, «дырники», коих можно назвать троеверцами: они вели христианский образ жизни, тайно справляли «языческие» праздники и продолжали молиться солнцу, прорубив в жилищах специальную круглую дыру на восток. (Потом ее закрывали заглушкой). И вот тогда потребовалась реформа церкви, тогда и грянул никонианский раскол…

Рожденные человеческим разумом идеологии приходят и уходят, Дар Речи, как родители, как судьба, дается раз и навсегда, поскольку это Дар Божий.

Теперь вернемся к основной теме урока. Слово жизнь нам ныне кажется практически не заменимым, всеобъемлющим, емким, и даже искушенным в языкознании, людям не легко вспомнить его точные синонимы. А они между тем есть, причем, неожиданно полно раскрывающие суть человеческой жизни на земле. Одно из них – годовать. Но это не просто существовать и проводить время, годы, поедать пищу, трудиться, спать, рожать и воспитывать детей – го давать, или иначе, угощать. Однако, не хлебом-солью, не яствами – отдавать го, скопленную за жизнь, божественную энергию – благо. Это подтверждает известную мысль, что мы все – гости на земле, и приходим сюда погостить (па-гостить – слышите разницу?), дабы потом вернуться из яви в правь.

И другое, ключевое, урочное слово, связанное с годовать – гоить. Означает то же самое – жить, и употребляется оно практически в неизменном виде не только на Русском Севере, но и на реке Ганге в Индии, и в нынешнем Иране. Гоить – гоять – жить, получая ГО, то есть, ГО ять, брать. Из этого следует, что жизнь наших пращуров делилась на два периода: время получать ГО (благо) – время молодости, время образования, формирования образа, и время отдавать скопленное ГО – зрелость, матерость. Вот почему баба Яга, встречая странствующего, ищущего юного героя, говорит: «Гой еси, добрый молодец!»

Гой – получающий ГО, благо. Молодец, младец - юноша – уноша – гоноша. До нас дошел смысл этого слова «гоноша», как скапливающий, скопидом. Теперь понятно, что он скапливает? Отсюда – беспокойный, гоношистый характер, поскольку в молодости покой нам только снится. Противоположное (антоним), изгой – слово говорящее и более понятное современному уху, поскольку реформаторы языка не гасят отрицательный смысл слов и чаще его культивируют в своих интересах. Изгой - из гоев, то есть, утративший, либо не получивший ГО, а вместе с этим не приобретший чувство чести, достоинства, звания, возможности полнокровной жизни и в результате – образ, божественную природу.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:43

Языки делятся по способу синтезирования на 3 группы
1. аналитический, - много корней но слабое словообразование (английский)
2. синтетический, мало корней и очень мощное словообразование, путем суффиксации (русский)
3. корневой, фактически состоящий из одних корней (китайский)


Кем делятся?
а если я вам скажу. что в природе вообще ничего не делится? Можно разрезать яблоко на две части или доли. А в природе клетка не делится, как нас учат, а УМНОЖАЕТСЯ,. То есть, Умно Живет.
Была одна - стало две. из двух стало 4. Четыре дали восемь. 16, 32..
знаете что это такое? 128, 264... это древний счет Русов.
тот, по которому сейчас работает компьютер..
http://vserod.com/post/18?title=%D0%A0%D0%9E%D0%94%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5++%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5++%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F++%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2.++++%D0%AE.+%D0%A0%D1%8B%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2.
Женщина не делится,а РОЖДАЕТ,


то есть, умножается, питая до определенной поры свое дитя.
Но нам везде в Биологии твердят - делятся.


Так что, верить, тому, что нам твердят?
Поэтому. любые условные ДЕЛЕНИЯ и классы - умозрительны, и позвольте не согласиться с чьим то желанием уменьшить количество корневых основ в руском до минимума.
вернее говорить , что есть вообще один язык на Земле - праязык. И наиболее полно он сохранился в таких формах как руский. затем. все близкородственный и от него происшедшие польский, литовский. санскрит. украмова в понимании диалекта руского мною не разсматривается и включена в слово Руский. Затем идут европейские - немецкий. французский. испанский. английский.. и так далее.
вплоть до языков древнейшего разделения их на три группы языков по названиям мифических трех сынов - Иафета, Хама и Сима..
Чем интересен руский? он сохранил наиболее полно правило - каким был корень таким и записывался.
В остальных языках, особенно французском, английском ушли от этого так далеко, что пишут одно, произносят иное, и понимание корневых основ исчезает навеки.
разобраться откуда ведет происхождение слово становится невозможным. А отписка возможно из древнегреческого или латыни или общеевропейского это не более, чем фиговый листок прикрытия этой правды. которую не хотят признать европейцы.
в руском мы можем видеть, как корневые кусты позволяют определить происхождение даже самых странных слов иностранных языков, в которых они уже сами не могут найти истока своего слова.
И в этих разсуждениях нет никакого шовинизма.
Если бы была возможность нахождения пракорней в иных языках без привлечения руского,то как говорится, нет проблем.
Но это невозможно.
Поэтому, уважаемый Хохловед. позвольте не поверить тем товагрищам, которые предоставили такое деление на три класса.
Деления в ПРИРОДЕ нет.
А в головах можно конечно на что угодно разделить. Вот только какой смысл?

Ваше мнение по поводу некоторых ошибок у Драгункина поддерживаю,но у него есть хорошая схема переходов согласных друг в друга,а таже много правильных находок по отысканию корней.
Поэтому - зачем отбрасывать ребенка с мутной водой?

И согласен, что топик про украмову, которой не было никогда кроме фантазий в головах, а не про изследование отличий господа и Бога.
Конечно это два слова разные.
Но в теологии, относимые к ЕДИНОМУ.
А потому глупо противопоставлять их между собой.
Все эти противопоставления идут от недалеких разсуждений неоязычников, которые ЙХВХ в переводе якобы как господь отличают от слова Элохим = Бог.
И первого относят к Богу иудеев,а второго к "правильному или хорошему" Богу.
:)
Ну , согласитесь, наивно же.
если исходить из единобожия.а не многобожия, то Имена это всего лишь эпитеты и качества Единого,а не противопоставляющиеся разные Боги.
Тогда и Бог нельзя считать хорошим. ибо это тот же еврейский Элохим.

Писановы - Антифасмер, интересно разсматривают слова. Они считают. что изначально древний человек использовал только глухие согласные, и не использовал звонкие.
А потому,производя замены, можно выйти на пракорни и прапонимания всех слов.
Так, со словом господь они считают следующее.
ГОСПОДЬ, КО_СО_ПО_ТЕ, это исходное слово.
(знающим не надо объяснять, что после всех согласных шел гласный, или редуцированный -Ъ,Ь или полный, даже если он пропущен сейчас))

трудно увидеть в нем что-либо от поклонения, покровительства. И все же КО и СО- вспомогательные предикаты или приставки. Основа - ПО. Однако, учтя частую взаимозаменяемость Си Т, получим искомое: ПОТЕ-ПОСЕ-ПАСЕ-пасти.
СО-ПОСЕ -спаси. Таким образом, приходим к однозначному выводу, что ГОСПОДЬ - это Спаситель. однако в древнем языке имелись некие подтексты, которые определялись с помощью таких предикатов как КО. то есть, не сам спаситель -в прямом смысле, а относится КО спасителям. Не случайно в известном выражении фигурировали два слова "господь Бог" -спаситель Бог. Иначе была бы тавтология. Совпадение с др. инд. jaspatis -глава семьи может быть случайным или нет - требует изследования, но фонетически они независимы.


По моему, весьма близко к истине.
Можно поразсуждать на тему Го - как говядины или корова, и с- подин - тот, кто следует за ними, Пада - стопа, ступает и пасет коров.
Как известно, коровы были главным богатством в древнее время.
И снова получается. то же самое - пастух, пасущий... что коров, что души людей.
А значит и спасающий и тех и других.


Так что не стоит играться в эти информационные вбросы, снова желающие наплодить псевдоязычество. чтобы разклинить наше общество между православными и некими толкиенистами - язычниками типа Трехлебова, Хиневича и прочих шутов, якобы живущих как наши предки.
выдумывающихъ какие то фантазийные алфавиты из 147 букв, ариХметики, Харийские руны , и тянущие Россию пользоваться лучиной.
наверное не надо говорить, кому выгодно, чтобы люди снова верили в Деревянный чур и жгли лучины?

Извиняюсь за отклонение от основной темы.

И еще раз.
Если кто из сопротивляющихся укромовов хочет проверить сам, то он может взять книгу Берынды, Лексикон от 16 века (ссылку я давал парой сообщений выше). И Увидеть, что в левой колонке шли словенские . греческие и жидовские слова. А в правой - Руска мова.
Там именно так и написано.
РУСКА мова.
И нигде ни одним словом не упоминается никакая украмова вообще.
И самое удивительное будет для всех то, что для нас и половина из левой колонки и из правой колонки считаться родными, Одинаково.

Это как раз то время, когда началось разделение руского языка на якобы словенский и руску просту мову.
для кого? Для небольшой части простого народа, проживающего на границе православного мира руских и западного протестантского тогдашнего "Майдана", нежелающего подчиняться единой власти на Руси.
Те же центробежные процессы.
Что имели от этого ? То же что и сейчас, крайнее обеднение народа, изоляция от своих корней, гуляй правовое поле с бандами, и разделение единого руского словенского языка, о котором писал Шишков А.С, на якобы словенский литературный (в левой колонке Лексикона) и якобы простую руску мову из колонки справа.

Очень много находятся тех, кто сразу начинает напяливать ярлыки, называя словенский язык якобы чуждым для нас, пришлым от болгар... Церковным..
Да.. от болгар. А кто такие Болгары?
Почему говорят о том, что они пришли в Болгарию откуда то с востока?
Болгаре, Вулгары, Волгаре, Волгари..
Не с Волги ли реки матушки пришли когда то в древнее время поселенцы в нынешнюю Болгарию? И только после отурчивания в Болгарии изменился как язык, так и их письменность? Но все равно остались симпатии между нашими народами и память об общности?

Так и есть.
Древние тексты болгарских книг один в один схожи с нашими формами букв в древнеславянской азбуке.
http://yadi.sk/d/TAg1vInFLTkRk
Вот страница такого древнеболгарского евангелия.
Кто знает древнеруские евангелия, то единство графики даже не вызовет удивления.
Да что уж говорить, если совсем недавно румыны писали кириллицей и их язык не сильно отличался от руского, и на наших практически глазах произошло такое изменение.
http://www.bindu.ru/forum/viewtopic.php?f=10&t=860
Поэтому, если кто думает, что сложно переучить целый народ другому языку или виду письма, то он заблуждается.
Одно, два поколения и никто и не вспомнит, как писал его дед..
А поколение без памяти рода, это не наРОД, это бараны..

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:43

Позволю себе перенести из другого топика высказывание Тео
Цитата:
Дело в том, что я хорошо знаю польский. Расскажу вам историю. Было это лет пять-шесть назад. Общался я как-то на львовском форуме. Ну, не на том, где всё на украинском языке, а на другом, где можно говорить по-русски. Нормально общался. Однажды пришла туда дивчина студентка из Киевского университета, и попросила львовян помочь ей выполнить домашнее задание, которое заключалось в том, чтобы написать как можно больше старинных украинских слов. Ну, и львовяне стали изощряться, понаписали ей этих слов где-то полторы сотни. Взял я этот список, открыл для верности польский словарь, и напротив каждого из приведенных слов написал его польский вариант, который был идентичен украинскому. А потом порекомендовал студентке изучать оригинал украинского - польский язык. Вот и Вам советую: изучайте польский, чтобы понять, откуда ноги растут.

http://forum.sevastopol.info/viewtopic.php?p=18477423#p18477423

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:44

Цитата:
в русском заимствованых более сотни тысяч слов.

Неужели? Я думаю, что таких заимствований намного больше. Сколько там осталось от всех? Процентов так наверное 98,5 % я думаю, заимствованного.
Взять хотя Фасмера, что ни слово, то заимствование.
:)
Ломоносов сетовал, что Миллер даже слово Холмогоры выводил из немецкого.
Знал бы уважаемый Михайло Васильевич как продвинется наука в этом направлении в дальнейшем. :)

Чем мотивируют это господа филологи, никто не знает.
Хотя, мне кажется, русофобия является причиной этой мотивировки.

Что ни слово, так или литовское, или польское если не немецкое, или латынь с греками древними, или тюрки.
Поди ж сыщи теперь этих мифических греков.
И то,что польские источники тоже основаны на том же словенском господ филологов не безпокоит. Главное, что не руское.
А и в толк не возьмут, что это один был язык, а русины были просто управляющим племенем, так сказать центральной осью всех славянских племен.

Ну вот откуда ж берутся такие Иуды?
Их научили писать на руском языке. А для чего? Чтоб паскудцы эти писали то, что пишет "сельский парень", что в руском мол одни заимствования?
Оказался бы ты рядом со мной.эх и поучил бы я тебя уму разуму, поленом по одному месту.
Чтоб больше уста твои льстивые и ум лукав не портили тут воздух.

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:45

Хохловед-
Раджа, читаю Ваши посты, логика есть, все весьма грамотно расписано, но уж слишком много. Со всем конечно согласиться я не могу, и как уже писал ранее Драгункин для меня хороший преподаватель английского - не более.
Если Ваша цель вскрыть украинскую химеру, то действительно, начинать нужно с языка, ибо если нет языка то и нет народа. В таком случае самым проверенным способом является обращение к памятникам письменности.
Летописей, в которых слово "украина" упоминается в качестве топонима или "украинец" в качестве некого народа - нет, и это факт. Само слово "оукраина" иногда проскакивает в письменах, но в качестве "приграничья", "края" какой либо территории, хотя оно просто тускнеет перед упоминаниями слов "руский", "русь" в тех же письменах.
Уже не для кого не секрет, что М. Грушевский в своих исторических фальсификатах подменил слово "Русь" на слово "украина" и соответственно слово "русский" на слово "украинский". Поэтому из укроязыка слово "русский/руськи" просто выпало, но шарлатан не долго думая нашёл ему замену - "российский".
Кстати, вопрос к тем, кто считает что выше написанное неправда, и украинский этнос все таки был и есть:
1. почему на территории недогосударства украина почти вся топонимика русская?
2. откуда в Львовской глубинке город с близким нам названием "Рава-Русская", почему не украинская?
Теперь я думаю понятно, почему украинизаторы так усердно переводят на украинский диалект русского имена, фамилии, названия городов, и тд

Bindu
Администратор
Сообщения: 1829
Зарегистрирован: 03 янв 2008, 03:59
Благодарил (а): 5 раз
Контактная информация:

Re: Оукраинский язык и руска мова

Сообщение Bindu » 02 сен 2014, 01:46

В руском нет заимствований. Есть чаромутные, искаженные слова, взятые в руском и переделанные, а после пришедшие к нам же, но с новым якобы значением.
Приведу пример.
Есть в йоге такие понятия как таттвы или таковости, по руски.
земля, вода, огонь. воздух и .. далее внимание - АКАЩА.
Слово санскритское идет вслед за прочими сутями.. и означает оно то, что у нас называлось НЕБО,
В книгах древних старобрядческих еще я нашел тексты, повествующие о тех же стУхиях (стихиях). И там использовалось слово небо после обсуждения 4 стУхий общеизвестных.
Но наши доморощенные Шизотерики активно это переводят как Эфир.
Нынче моlно использовать это слово к месту и не месту, наделяя его разными свойствами.

Но что же такое это самое - Эфир?
записываем так, как оно писалось ранее - AETHER. αἰθήρ
АЕТхЕР.
Что ж за буква такая эта Тх ?
Да это ж наша ТеТа, писавшаяся как буква О, с перечеркиванием посредине горизонтально - Учите древнеславянский.

И буква сия часто писалась там, где ныне мы пишем букву Ф.
Теология писалась через нее же.
Теодор иже Федор, по нынешнему, что недопустимо было ранее. Ибо Фео и Тео. уж очень разные слова..


Так значит, не Ф буква в слове эФир, а буква Тх.
И слово звучит как эТхер.
Хорошо.
НО, писали ли руские слова с гласных букв?
Нет. Правило , что вначале шел согласный. дополняемый гласным,был незыблем в руском языке.
А значит тут выпущена какая то буква.

то есть,возможно предположить, что греки не могли произнести ясно какую то букву, слыша руское слово, и опускали его.
Как часто происходило в таких же словах как Хелиотроп, к примеру. Записанное как Е с двумя точками наверху. Е гортанное.
какая же согласная буква могла пропасть?

Сразу выплывает буква В.
ВэТхер

Ба.. да это ж знакомое нам с детства слово ВЕТЕР,
,а не какой то там непонятный эфир..
Да и свойства у него такие же..

ах Александ Сергеевич..

Ночной зефир
Струит эфир.
Шумит,
Бежит
Гвадалквивир.


Как же ты был прав..

Но что мы имеем сейчас? А с утратой буквы тета в азбуке, мы перестали отличать букву Ф от Тета.
И вот нам наш Ветер преподносят как Эфир - пятый элемент.
Кто в курсе йоги, то это вишуддха.
И получается, что у нас два ветра -в анахата чакре и в горле.

Вот ведь какая мистическая незадача.
И шизотерический бред.
Ан нет, блаватщина процветает, и будет настаивать на этом и далее.
Про эфир усыпляющий нам разскажут медики.
Про эфир передач и телевидения телеведущие и радисты.
Про эфир среду тесла поклонники.. и Сколько эфиров еще можно наплодить, не зная истинного значения и происхождения данного слова.
Резиновое слово,в которое каждый засовывает то, что ему хочется. Слово -проститутка.
почему? да потому что перестало быть понятным, родным.

Хотя, как я уже написал ранее, у самих индусов все в порядке с логикой. И у них один элемент воздуха - вайю таттва.
И только у наших доморощенных шизотериков два ветра. Причем, один точно в голове.
:)

А вот читали бы они свои древние книги, знали бы азбуку, то не случилось с ними такого конфуза.

Ну и напоследок.
Тем, кто думает, что в старину оукраина означала название страны или нациОнальность, могу привести пример, где в летописи, да еще Львовской :) написана фраза РЯЗАНСКАЯ Оукрайна. :)
Изображение
http://yadi.sk/d/H3Q0SEOoLZkTN


Вернуться в «1.2 Мантры Заклинания Молитвы Праязык»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей